Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160091
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The same thing happened to my vehicle. | Aynı şey benim aracıma da oldu. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You're serenading the wrong person. It's not worth it. | Yanlış kişiye serenat yapıyorsunuz, boşuna uğraşmayın. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Hold on. Wait, don't get serious. I'll break your heart. | Dur bir dakika Bekle, ciddi değilim. Kalbini kırabilirim. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Then why don't we just stand here and make faces at one another. | Öyleyse neden burada durmuyoruz. Diğerlerinin yüzlerini okuruz. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Faces? | Yüzler? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
It's a little crowded in here, don't you think? | Burada küçük bir kalabalık var, sencede öyle değil mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I just hate crowds, don't you? | Ben sadece kalabalıktan nefret ederim, değil mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You want to tell me why? | Anlatmak ister misin? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
What do you mean? Why what? | Ne demek istiyorun? Neden, ne olacak? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Why you're so surprised? | Bu seni neden bu kadar şaşırttı? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I mean, you are a very attractive woman. | Yani, çok çekici bir kadınsın. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
It's just that... | Sadece şu var... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
when a man finds out that I'm a pit boss... | ne zaman birisi patronumu ararsa... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
he doesn't stay attracted very long. | o adam için çekiciliğim kalmaz. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Really? Boy, I don't know. I mean... | Sahiden mi? Bilemiyorum. Yani... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
maybe it's just me... | belki bana öyle geliyordur... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
but I find you very mysterious. | fakat seni çok gizemli buluyorum. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
FACE: Like you were hiding some secret only you knew about. | Senin bazı sırları sakladığını düşünüyoruz. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You want to swap... | Bu inanılmaz kişisel sırları... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
incredibly personal secrets? | takas etmek ister misin? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You know what I do want to do? | Yapmak istdiğim ne biliyor musun? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Make a phone call. | Telefon edeceğim.. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: I have to phone in the tally. | Hesapları telefonda bildiririm. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I'd let you come in with me, but it's real classified. | Benimle gelmeni isterdim, ama bu gerçekten gizlidir. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
A lot of things about you are classified. I like that. | Senin hakkında bir sürü gizli şey olması, hoşuma gitti. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You might not like... | Gizlediğim bu şeyler.. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
all those things that you think I keep secret. | düşündüğün gibi hoş olmayabilir. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I just found a gamble I'd love to take. | Sadece kumarı bulduğuma sevindim. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
The tally. Right. | Hesaplar. Doğru. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
B.A.: Face activated the bug. | Face, böceği aktif hale getirdi. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: Sun Dog, this is Fortune, do you read me? Over. | Sun Dog, ben Fortune, duyuyor musun? Dışarıda mısın? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
BURKE: Fortune, come in. This is Sun Dog. Come on. | Fortune, dinliyorum. Ben Sun Dog. Söyle. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
What is going on out there? | Orada neler oluyor? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
That high roller's nephew just walked back in. | Yüksek tekerlek 'in yeğeni geri geldi, içeride. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Did you hit the van or not? What is going on? | Minibüsü soydun mu? Neler oluyor? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
We hit it all right. | Evet, soyduk. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
BURKE: They got the drop on us. | Onlar bizi tuzağa düşürdüler. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You got a fix yet? | Bulabilir misin? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
BURKE: We were lucky to get out of there without getting our heads blown off. | Oradan yara almadan çıktığımız için şanslıyız. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
We have located the planet... | Albay, bu çöpün geldiği... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
where this garbageous material is emanating, Colonel. | yeri saptadık. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Do you think they're cops? | Polis olduklarını düşünüyor musun? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
From the way they look, no way. | Hiçbir şekilde bakma şansım olmadı. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
The nephew is waiting for me outside my office. | Yeğeni ofisimin dışında bekliyor. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
He's coming on to me pretty strong. | Bana oldukça güçlü geliyor. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: What do you want me to do? | Ne yapmamı istiyorsun? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Just put a lid on him. | Sadece gözün üzerinde olsun. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Make sure he stays there until you hear from me. | Sesimi duyana kadar orada olduğuna emin olun. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
"X" marks the spot. | "X" ile işaretlendi. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
That's right outside Sandstone Cliffs. | Doğruca Sandstone Cliffs 'in dışına gidiyor. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You said you took those guns in to Smithy. | Silahları demirci için aldığını söyledin. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
We had an opportunity and we took it. | Fırsatımız vardı ve aldık. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You're trying to work your stupid side action, Jackie boy. | Senin küçük aptal eylemlerin için çalışıyoruz, küçük Jackie. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
And you keep stepping in your own stupidity. | Ve senin aptallığın yüzünden, adımlarımızı korkarak atıyoruz. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I don't need that from you, man. | Adamım, sana ihtiyacım yok. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Who got the drop on you? | Kimin, senin mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
On the radio you told Lila that "they" got the drop on you. | Lila telsizde söyledi. Onlar atıyorlar diye. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Somebody, you know. | Birisi, biliyorsun. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
They said it was those people that we hit. Those old people. | Onlar bu insanlara zarar verdiğmizi söyledi. O yaşlı insanlara. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You're not supposed to hit a soul. | Vurman gerekmiyordu.. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You ever do that again... | Tekrar yaparsan... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
and I'll take you out so fast, you won't make a sound when you fall. | seni o kadar hızlı aşağıya atacağım ki, düştüğün zaman sesin çıkmayacak. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
[Screaming] Understand? | Anlaşıldı mı? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Yes, sir. Good. | Evet efendim. İyi | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Jackie boy. | küçük Jackie. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
How does it look, Murdock? | Nasıl görünüyor Murdock? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I think we have about a half mile, Colonel. | yarım mil kaldığını düşünüyorum Albay. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Wrong. Try 50 yards, sucker. Get out of here, B.A. | Yanlış, 50 metre budala. Çıkar bizi buradan, B.A. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
HANNIBAL: Murdock, give me a rifle. MURDOCK: You got it, Colonel. | Murdock, bana tüfeğimi ver. Bu var Albay. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
BURKE: That's the same van. Something's going down. | Aynı minibüs bu. Bir şeyler oluyor | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
FLAGG: Tomorrow we move camp. Problems arise, but the operation goes on, right? | Kampı yarın taşırız. Sorun çözülür. Fakat operasyon doğru olmaz değil mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
BURKE: Absolutely. | Kesinlikle. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Those guys are on full scale manoeuvres. | Adamların manevra yeteneği iyi. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
They're up to something more than just ripping off tourists. | Turist soyanlardan biraz daha iyi durumdalar. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Like what, man? | Ne gibi, adamım? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Face will find out for us. | Face bizim için bulacak | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
There's something about champagne, isn't there? | Şampanya hakkında bir söz vardır, değil mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
FACE: Yeah, if you do it right. | Evet, doğru. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
You're really working on me here. | Gerçekten burada bana çalışıyorsun.. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
It's good stuff. Must be imported. Europe? | Çok iyi işçilik. Belki Avrupadan ithaldir? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
FLAGG: Yes, Fortune, this is Sun Dog. Over. | Fortune ben Sun Dog. Orda mısın? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Sun Dog, this is Fortune. | Sun Dog, ben Fortune. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: Flagg, is that you? | Flagg, sen misin? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Did Burke tell you that I was to take a customer out here? | Burke size buradan bir müşteri alacağını söyledi mi? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
FLAGG: Yes, I know. LILA: He's out. | Evet, biliyorum. O sızdı. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
He should be out for 10 to 12 hours. Don't worry about him. | 10 12 saat uyanacağını sanmıyorum. Onu merak etme.. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
By the time he wakes up, we'll be long gone. | Uyandığı zaman çoktan gitmiş olacağız. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Everything will be over with. Can't wait. | Herşey bitmiş olacak. Sabırsızlanıyorum. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I want you to go out to the jail... | Hapisten çıkartmak ve... | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
and say hi to Al, like you always do. | Al 'e her zaman yaptığınız gibi, merhaba demek istiyorum. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Keep him relaxed and happy. | Onu rahat ve mutlu tutun. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
He'll love the surprise he's going to get. | Onu almak için geliyoruz, sürprizlere baylacaksınız. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: Hi, honey. AL: How're you doing? | Selam tatlım Ne yapıyorsun? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I'm doing okay. How're you doing? | İyiyim, sen ne yapıyorsun? | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I'm doing great. I'm sitting here in the Hilton. | Hilton gibi büyük bir yerde oturuyorum. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
AL: I'm having the time of my life. | Hayatmı yaşıyorum. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: Would you not get upset? We've only got a few minutes. | Keyfimi kaçırmasan olmuyor değil mi? Sadece bir kaç dakikamız var. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
I told you we're not gonna see each other till I moved to L.A. | Bana L.A. gidene kadar birbirimizi göremeyeceğini söyledin. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
LILA: I'm very sorry. | Çok üzgünüm. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |
Al, I just wanted to see you, that's all. I miss you. | Al, sadece seni görmek istedim. Seni çok özledim. | The A-Team It's a Desert Out There-1 | 1984 | ![]() |