Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179634
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You've just said the one thing I didn't want to hear. | Duymak istemediğim tek şeyi söyledin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I'm giving a party in honor of my niece Manuelita. | Yeğenim Manuelita şerefine bir parti veriyorum. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I want to celebrate her engagement to the Count de Haro. | Haro Kontu ile nişanını kutlamak istiyorum. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Will you come, Manuel? | Gelir misin, Manuel? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You can come with any of your women. | İstediğin metresini de yanında getirebilirsin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And now leave me alone with Fancho. | Şimdi beni Francho ile yalnız bırak. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I have to speak with him. | Onunla konuşmam gerek. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Have you nothing more to say to me? | Bana söyleyeceğin başka bir şey yok mu? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
She asked me to paint her face. | Benden yüzünü boyamamı istedi. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
She felt old. | Yaşlandığını hissetmiş. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Your caresses. | Dokunuşun. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Even the people don't love me. | İnsanlar da beni sevmiyor artık. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
In two weeks, they've tried to burn my palace three times. | İki hafta içinde üç kez sarayımı yakmaya çalıştılar. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
My skin! | Tenim! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Be careful, Duchess! | Dikkatli olun, Düşes! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Cobalt violet... | Kobalt Moru... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...is a dangerous poison. | ...tehlikeli bir zehirdir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
It's cobalt arsenate. | Bu kobalt arsenattır. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Naples yellow... | Napoli sarısı da... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...is poisonous too. | ...zehirlidir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And Veronese green... | Ve Verona yeşili... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...is the most dangerous of all. | ...içlerinde en tehlikeli olanıdır. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
A combination of arsenate and copper acetate. | Arsenat ve bakır asetat karışımı. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
To die of Veronese green... | Verona yeşili ya da... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...or of Naples yellow. | ...Napoli sarısı ile ölmek. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
They're as deadly as cyanide or arsenic. | Bunlar siyanür ya da arsenik kadar tehlikelidir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Your paintings will show how the Duchess of Alba was... | Tabloların, Alba Düşesi’nin... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...when she was full of life. | ...ne kadar hayat dolu olduğunu gösterecek. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You, who helped me to live,... | Yaşamama nasıl yardım ettiysen... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...could easily help me to die. | ...kolay bir şekilde ölmeme de yardım edebilirsin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Don't say it wouldn't be lovely. | Bunun sevimsiz olacağını söyleme. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
How did the duchess die? | Düşes nasıl öldü? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Of Naples yellow! | Napoli sarısı! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
It's better than dying of yellow fever. | Sarıhummadan ölmekten daha iyidir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Do you still like me, Fancho? | Hala benden hoşlanıyor musun, Francho? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You're insinuating that Cayetana was poisoned by your paints? | Cayetana'nın boyalarından zehirlenerek öldüğünü mü ima ediyorsun? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You loved her. | Sen ona âşıktın. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
IYou loved her. So did Your Excellency. | Sen ona âşıktın. Siz de Ekselans. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...a vey special woman. | ...çok özel bir kadındı. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Vey special. | Çok özel. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
The people, the people. You always blame the people. | İnsanlar, insanlar. Daima insanları suçladınız. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
But whoever caused the fires in my palace... | Sarayımın yanmasına neden olan her kimse... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...may be here among us. | ...şu an aramızda olabilir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Who can I really trust? | Gerçekten kime güvenilebilirim? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
It was just a joke, my dear. | Şaka yapıyordum hayatım. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Let's drink to Manuelita and the Count de Haro... | Manuelita ve Haro Kontu’na içelim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...and wish them evey happiness. | Ve daima mutlu olmalarını dileyelim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
To your love. | Aşkınıza. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Long life! | Çok yaşayın! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And may we too learn how to love each other. | Belki biz de birbirimizi sevmeyi öğrenebiliriz. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Like you and l, Carlos. | Örneğin sen ve ben, Carlos. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Money means nothing between us. | İkimiz arasında paranın hiçbir önemi yok. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Even if you never repay all that I've lent you over the years,... | Şimdiye kadar benden aldıklarını geri ödemesen bile... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...I'll always love you. | ...seni daima seveceğim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
But what would happen if I stopped helping you? | Ama sana yardım etmeyi kesersem ne olacak? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Would you kill me to get the inheritance? | Mirasımı almak için beni öldürür müsün? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Cayetana, let's have dinner in peace. | Cayetana, bırak da huzurla yemeğimizi yiyelim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Maiquez, sing for Manuelita! | Maiquez, Manuelita için söyle! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Fancho... | Francho... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You don't need the flames of the torches. | Ateşten meşalelere ihtiyacın yok. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You have your violets and greens if you wanted to kill me. | Beni öldürmek istersen mor ve yeşilin var. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
But that will be when I ask you, won't it? | Ama bu ben istediğim zaman olacak, değil mi? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
What an amusing dinner. | Ne eğlenceli bir akşam. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Bullfighters,... | Boğa güreşçileri... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...painters, opera singers. | ...ressamlar, opera sanatçıları. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I'm sure we have the finest table in Madrid. | Eminim ki şu an Madrid'teki en keyifli masa bizimkisi. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Yes, vey amusing. | Evet, çok eğlenceli. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And you, Cornel. You're always laughing. | Ve sen Cornel. Sen daima gülersin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
But I know you would burn me alive... | Ama biliyorum ki Fernando istese... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...if Fernando asked you to. | ...beni canlı canlı gömersin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You're an adorable woman. | Sen çok güzel ve sevimli bir kadınsın. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You invite us to eat fish and then feed us with your bile. | Önce balık yemeye davet ediyorsun, sonra da huysuzluğunla boğuyorsun. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Are you settling old scores? | Eski hesapları mı karıştıracaksın? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I'm sure eveyone here wishes the death of someone. | Buradaki herkesin bir başkasının ölümünü dilediğine eminim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Isn't that so, Manuel? | Öyle değil mi, Manuel? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Evey important politician has a corpse in his wardrobe. | Her önemli politikacının gardırobunda bir ceset vardır. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Life is like that in politics. | Hayat politikaya benzer. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
No one can reign without eliminating. | Biri ortadan kalkmadan diğeri saltanat süremez. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
IAnd it's the same in love. IYes! | Ve bu aşk için de geçerlidir. Evet! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Let's drink to love! | Aşka içelim! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
What a shame that on my niece's engagement... | Yeğenimin nişanında gülmeye... | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
...we are so reluctant to laugh. | ...böylesine isteksiz olmamız ne kadar da utanç verici! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
You see this yellow? | Bu sarıyı görüyor musunuz? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
If it's Naples yellow, be careful. | Eğer bu Napoli sarısı ise, dikkatli olmalı. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Just looking at it can kill you! | Sadece bakmanız bile sizi öldürebilir! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And this purple, normally used for painting Jesus' tunic? | Ve bu mor, genellikle Hz. İsa'nın gömleğini boyamak için kullanılır. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
It's far from holy! | Kutsal olmaktan çok uzak! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
It's cobalt violet! | Bu kobalt moru. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Just smell it and the blood will be frozen in your veins! | Sadece koklamak damarlarınızdaki kanı dondurur! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
And this green! | Ve bu yeşil! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
The color of meadows and of angels' eyes. | Çimenin ve meleklerin gözlerinin rengi. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Veronese green! Pure poison! | Verona yeşili. Saf zehir! | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Don't be like that, Fancho. | Böyle yapma, Francho. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I only wanted to give our guests a painting lesson. | Sadece misafirlerimize bir resim dersi vermek istedim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Have I disappointed you? | Seni hayal kırıklığına mı uğrattım? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
We all have the right to disappoint. | Herkes hayal kırıklığına uğrayabilir. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
IShe needs air. ILoosen her corset. | Hava alması lazım. Korsesini gevşetin. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I think it was the dancing. Why don't you all go downstairs? | Sanırım dans etmekten oldu. Neden hepiniz aşağıya inmiyorsunuz? | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
I'll stay with her until she recovers. | Kendine gelinceye kadar ben yanında kalacağım. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |
Yes, let's go back to the party. | Peki, hadi partiye geri dönelim. | Volaverunt-2 | 1999 | ![]() |