• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183168

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It 's wonderful, look at these things. Look for shoes. Es una verdadera maravilla, mira todo esto. Si son fierros. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Even these. What do they have to do with Mr. Riblin? ¿Estos también? ¿Qué tienen que ver con el Sr. Riblin? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What 's that? Okay. ... and two knobs ... ¿Qué es eso? también. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Two knobs ... Eso viene con el motor. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What else? And I think that too. ¿Qué más? Creo que esto. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I hope these things are enough. bien. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Wait, wait. I hope I have got everything. Espera, espera. Me llevaré el juego completo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Good. In the place. All this for $ 15. Bueno no te emociones. Todo por 15 $. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Ah ha, what about 10. Aja, le damos 10. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You know, 'why are you doing, Sabes, esto es por lo que lo haces. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
to leave your mark in the history of medicine. Para dejar tu marca en la historia de la medicina. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Do you think is' careful where you leave the sign, this could kill you. Te doy un consejo, cuidado con donde dejas la marca, porque esto mata. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Thanks Neal. Gracias Neal. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What we are doing today and 'break ... Revolucionario, hoy hacemos, lo que hacemos aquí hoy es revolucionario. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sara '... Se va a escribir... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
A better word for revolution? Why 'do not try to relax, Jack? ¿Un sinónimo de revolucionario? ¿Por qué no tratas de relajarte? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I mean, asked to see only to understand. Mira, el solicitó verte para que le expliques como se hace. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
For heaven's sake! It 's just a demonstration. Por amor de dios. Solo es una demostración. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You want to go 'and not say anything? Do you think is better, baby? Entonces quieres que vaya y que no diga nada, ¿Tal vez eso es mejor? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I never said that. Do you want me to do telepathy? No dije eso. Solo entro lo miro y le hablo con la mente? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
He just wants to see how we can help him end his life. Solo quiere entender como le ayudarás a terminar su vida. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I already know 'why' we find it, Margot I've just asked another word for revolution. Yo ya sé porque vamos a verlo Margo, pregunté You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I heard different voices, some sources say that the prosecution is going to intervene. A ver me dicen muchas cosas, unas fuentes You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Really? Mr. Lessenberry, I do not pay enough to make political statements. ¿En serio? Sr. Lessenberry no me pagan lo You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I see. But I have not asked a political comment. sintiendo pero no quiero que comente sobre política. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I asked how you intend continuing care? ¿Le pregunté si ha tenido comunicación con los abogados de la fiscalía? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We are in a hospital, we provide medical care. Somos un hospital, damos cuidados médicos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
This is' my car Mercitron, David. I built just for you. Esta es mi máquina Mercitron, David. La construí para Ud. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
More ... Here we have an enormous opportunity ', David, not only ... Mire... tenemos una oportunidad monumental de no solo... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
put an end to your suffering, but to make sense of your death, De terminar su sufrimiento, sino de que su muerte ¡importe. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
offering your organs to most citizens' need Al darle sus órganos a ciudadanos más útiles. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
will give a huge benefit to society '. Beneficiará a la sociedad inmensamente. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
As you know, we can only offer a panacea to the suffering. Yo solo digo, los podemos ofrecer a los primeros pacientes que vengan. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Now ... Bueno. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I do not know if you know, but I I can not make you an injection. yo no sé si lo sabe pero no puedo darle la inyección yo mismo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And 'illegal, but you can release this solution, Es ilegal, pero Ud. liberará las soluciones. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
alone. Ud. solo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The salt solution will activate 'the Biopental that will make you 'sleep. La solución salina, activará el biopental que lo hará dormir. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And you will 'start the timer. Y activará el reloj. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Fall into a deep coma and lethal dose potash gonna stop 'your heart. Caerá en un coma profundo y la dosis letal You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I know you have skills' mobility, so I added this. Sé que está paralizado, así que le agregue esto. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You can move your head, do not do it now. You put it between his teeth. Puede mover su cabeza de lado a lado, no lo haga You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Just bite and move your head, and 'easy. Lo morderá y moverá la cabeza, es muy fácil. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Move only his head to one side another, a small bite and leaves. Mueva la cabeza a un lado, solo un poco y se activa. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Will 'the moment when you rely only on your teeth. Llega el momento y eso es todo lo que tiene que hacer. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's outrageous. No, I do not think, you know. Esto es un insulto. Ya saque eso de aquí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No, he only received the message and it 'normal to react. No, solo está recibiendo información nueva es obvio que reaccionará. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Just give him a chance 'to calm down. Give him a chance 'to calm down. Dele la oportunidad de calmarse. Dele la oportunidad de calmarse Dr. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Please, go away immediately or call the Security Váyase de inmediato o llamaré a seguridad. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and I beat you all out. Wisley ... Haré que lo echen, váyase. Yo lo llamaré. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I'm sorry, David. No need to call Security. Lo siento David. No necesito a sus guardias. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's not necessary to do so. Go out of here. No tiene que llamarlos. Saque eso. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sorry David, if I made you shake. Doctors ... Please. Lo siento David por haberlo alterado. Dr. por favor. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sorry. And that's what you take away. Lo siento. Y llévese esa cosa. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It took a couple of months, but eventually the doctors agreed to remove the machines. Tardaron meses pero los médicos al final aceptaron desconectarlo del respirador. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What a brutal way to die. Brutal? Y que brutal manera de morir. ¿Brutal? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Brutal. Try to think about it. Brutal, piénselo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What is the difference 'with the one that the Nazis did in Germany? ¿Es diferente a lo que hicieron los Nazis en Alemania? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Wow! He wants me to write? The mold if desired. ¿Quiere que imprima eso? Como quiera. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We are talking about hospitals, not Nazis. The Nazis did the same thing. Hablamos de hospitales. Los Nazis hacían lo mismo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
People were dying of hunger, gave no it 'food was' water and let them die. Matar de hambre a la gente, les quitaban You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And it was all legal. Y aquí es legal. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The Supreme Court of the United States validated methods of Nazi executions. La suprema corte de los USA ha validado el método nazi de ejecución. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Excuse me. So you obviously does not approve the current approach? Disculpe, obviamente no aprueba el método actual. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Of course not. And you? ¿Claro que no y Ud.? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Let people die of hunger? No, I do not think so. Matar de hambre a la gente, no, no estoy de acuerdo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And 'inhuman. If people could die with an injection would be painless and quick. Es inhumano, si las personas pueden morir que las inyecten, rápido. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We should not let them die that way. sin dolor, no deja que se mueran solos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And 'unthinkable and unspeakable. Es inconcebible y también monstruoso. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
How much does this procedure? ¿Cuánto cobrará por el procedimiento? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We do not charge people that wants to do, Mr. Lessenberry. Uno no cobra por algo así Sr. Resemberg. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What is it 'wrong? ¿Qué le pasa? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
This' just an interesting story, I'm not surprised if it became national. Tiene, tiene una historia importante Dr. no se sorprenda si se vuelve algo nacional. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
She does not like turkey? ¿Está bien su pavo? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I do not like fat. No me gusta la grasa. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Selfish bastard, you're finished all the newspapers in Detroit. Maldito egoísta, acaparas la tinta de los periódicos de Detroit. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You are on News Week and I do not say anything. </ i> Ahora estás en News Week y no dicen nada de mí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Do not tell me! But look here. No hablan de mí. Mira esto. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The bastard 'the first American doctor that takes a position on physician assisted suicide. Vaya, apasionado, el primer Dr. norteamericano You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Now I have to take seriously. You will not be more 'a charlatan. Ahora van a tener que tomarme en serio. Ya no eres un charlatán de Michigan. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Look here. You deserve it. Mira esto. Te lo ganaste. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Congratulations, Neil, congratulations. It 's wonderful! Felicidades, Neill felicidades. En la revista Noticias de la semana. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Want a glass of water? ¿Quieres un vaso con agua? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It ', would be great. Well! Sí, te lo agradezco. ¡Genial! You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Janet Adkins, 02/06/1990 JANET ADKINS VIDEO CONSULTA 1990 JANET ADKINS VİDEO GÖRÜŞMESİ 1990 You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
So when was the first diagnosis of Alzheimer's, Mrs. Adkins </ i> ¿Cuándo le diagnosticaron el Alzheimer Sr. Adkins? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
About a year ago, I think. It 's been three years ago, you know. </ I> Hace como un año creo. No fue hace 3 años ya. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And what did the doctor say when you said ... ¿Y qué les dijo su médico cuando les avisó que... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 'was like a bomb said it was Alzheimer's Fue como una bomba, dijo que tenía Alzheimer. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and that would come a time y que habría algún momento cuando no podría... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
which could not have dress alone, take a bath ... Fue... Ni vestirse, tampoco bañarse. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What frightens her more ', Janet </ i> ¿Qué es lo que más teme Janeth? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Unable to recognize my husband Que ya no reconozca a mi esposo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and my children, or who I am. Y a mis hijos o quién soy. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
has this sense of loss of things? Loss, loss, loss ...</ i> ¿Siente tal vez que perder esas cosas? Perder, perder, perder, perder. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Let's talk, if he can. Hablemos de eso si gusta. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What 'happened today, for example? ¿Qué pasó hoy por ejemplo? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What 'happened today? The listening. Lo que pasó hoy no lo recuerda. No lo recuerda. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and I saw, watching from behind that he did not know 'where it was. y pude ver detrás de ella que no sabía dónde estaba. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Was no longer 'able to go back toward the back door of the house. No sabía que si se daba vuelta vería la puerta de la casa. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183163
  • 183164
  • 183165
  • 183166
  • 183167
  • 183168
  • 183169
  • 183170
  • 183171
  • 183172
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim