• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183171

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we make a interesting conversation. Tenemos que hablar de algo importante. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It would be much better for everyone. More 'pleasant. Está mucho mejor ese suéter. Más alegre. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You know, I do not receive many visits here. Sabe no recibo muchas visitas aquí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Especially women. En especial de mujeres. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
With me this fascination lies. Con ese encanto me sorprende. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I hope you like it, and 'just for her. Thanks. Espero que le guste, es solo para Ud. Gracias. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You know, doctor, should stop doing Pressure for organ donation. Sabe doc, tiene que dejar de pedir la donación de órganos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 'better to focus only on one thing at a time. Sería mejor que se enfocara en una cosa a la vez. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sounds as if it came directly the manual of the Association of Hemlock. Suena que eso salió directo del manual de la sociedad Gemlok. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I have already 'admitted I was wrong before. But I'm here. I agree. Soy le primera en admitir que Gemlok You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
This and 'autoderteminazione uncompromising En que debe ser autodeterminación sin medias tintas. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and for the record I also agree that the terminal illness, not a vague term. y también estoy de acuerdo en que enfermo terminal no se puede definir. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And then say that the criteria of system provide consulting several doctors. y lo que digo es que establezca criterios, consultas con múltiples doctores. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Psychiatric evaluations, ensure that have been exhausted all medical treatment, Evaluaciones siquiátricas, verifique que You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and, perhaps, if it could be a priest or a rabbi, not the be all right? Y tal vez la bendición de un padre o un rabino ayudaría. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
He did my mother, but with pickles. Mi madre preparaba este pan pero con pepinillos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And without the crust. Sorry for the crust. Y sin orillas. Perdón por lo de la orilla. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Usually throw away, but ... Generalmente se la quito pero... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
He was tortured in a hospice, until the day of his death. Fue torturada en un asilo hasta el día en que murió. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Demented, under weight, if you looked I could see the spine. Demente, ámpulas del tamaño del plato, You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What about your mother? And her father? ¿Quién fue para Ud. su madre? ¿Su padre? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I do not see pictures anywhere, anyone. No veo fotos en ningún lado de nadie. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You may be right, about to what he said earlier. Tal vez tanga razón con lo que dijo primero. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
One thing at a time. 1 cosa a la vez. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
So I did some research ... Muy bien, mire estuve investigando un poco. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Oh, sure. Hay dios. ¿Qué puede decirme de Margory Wansy You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and Sherry Miller? y Sherry Miller? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Certainly. Claro. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Mrs. Miller for ten years was suffering from multiple sclerosis. La Sra. Miller tiene esclerosis múltiple desde hace 10 años. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Had reduced capacity 'motor and husband had left after diagnosis. Ya casi no tiene habilidades motoras, su esposo You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The woman suffered WANs strong pelvic pain. y está la Sra. Watts que sufre de fuertes dolores pélvicos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Underwent 10 operations. But the pain was totally debilitating. Ha tenido 10 operaciones para nada. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I've thought long, really long. </ i> Lo he pensado mucho tiempo, mucho tiempo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
But I ... I have not second thoughts about my decision. </ i> si y... y no tengo reservas sobre mi decisión. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
That 's all. </ i> Podría hacerlo hoy. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
So what do you want? Just tell. </ I> ¿y qué es lo que quiere? Dígalo directamente. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I want to die. This explanation and 'more' than enough. </ I> quiero, quiero morir. Eso fue muy directo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 'is'. </ i> si, si. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
you want to celebrate another Thanksgiving with your children? </ I> ¿Ya no quiere otra celebración de acción de gracias con sus hijos? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No, I do not want, I want to end it. </ i> No, no quiero, quiero que ya se acabe. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I am not afraid. </ i> No tengo miedo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I've already 'tried 3 times but we have never failed. </ i> Lo he intentado sola 3 veces, no tuve éxito. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I tried once car, you know. </ i> Lo intenté, se lo dije con el auto. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I connected a hose to exhaust and I put in the window. </ i> Puse la manguera en el escape y en la ventana. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I was driving over 3 hours. I tried 3 times. </ I> Estuve en el auto 3 horas. Lo intenté 3 veces. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
But not 'happened. </ i> No pasó nada. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Now I sleep only one hour per night, despite all that I take sleeping pills, Duermo media hora, 1 hora cada noche con todos los somníferos que tomo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and I just have a lot to appreciate the quality 'of life ...</ i> y es cuando ya no se tiene calidad de vida. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
already 'no, no more'. </ i> Es... no, ya no más. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
If I do, what 'I ask, there 'a possibility' that I go to jail. </ i> si lo hago con una de Uds. es probable que me envíen a la cárcel. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
or will 'for others. </ i> Y no podré con la otra. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What's going on here? ¿Qué pasa aquí? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Two bodies, I'll take you to see them. 2 cadáveres, deja que los veas. Seguimos esperando. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sorry. Disculpen. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Now, two at a time. What 'the next time a half dozen? Ahora 2 a la vez. ¿Qué sigue un paquete por docena? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Do not touch. No toque eso. Bu taraftan. Dokunma. Bu taraftan. Dokunma. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Say only that you brought me here. Voy a decir que solo me trajiste hasta aquí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Stand back. Until you have spent on the van. Permanezcan atrás. Mientras no nos pongan en la misma celda. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I'm fine. You are not so 'lucky. Estaré bien. No tienes tanta suerte. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No, not 'just that, what 'we want from you, sir. No, no, no Sr. solo lo queremos a él. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Dr. Jack Kevorkian, and 'involved in a double assisted suicide </ i> El Dr. Jack Kevorkian, participó en 1doble suicidio You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We are trying to contact with our correspondent on the scene, </ i> Tratamos de comunicarnos con nuestro corresponsal en la escena You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
about 60 miles north of Detroit. The details of the deaths are not yet known. </ I> 60 kilómetros al norte de Detroit. Los detalles son dudosos de nuevo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
seems that Dr. Jack Kevorkian has made </ i> Parece que el Dr. Jack Kevorkian en efecto You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Now we're linked live Learn More 'to this story. </ i> Nos conectaremos en vivo con la escena y seguiremos la historia. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Can you back? Can you make a photo </ i> ¿Pudo tomar Boby? ¿Puedo tomar una fotografía? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Where is 'Jack </ i> ¿Dónde está Jack? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Any comment on what ... All this and 'ridiculous, absurd. </ I> ¿Algún comentario sobre... Esto es ridículo, es absurdo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and 'was committed no crime. </ i> No se cometió ningún crimen. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You release, immediately release it. </ i> Libérelo, libérelo ahora. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Please calm down. </ i> Ya cálmense todos por favor. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And 'live? E 'and preferably' live. </ I> ¿Es en vivo? Más vale que sea en vivo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
A wonderful woman, a patient, 'died here today. </ i> Una mujer maravillosa pero enferma You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Dr. Kevorkian and 'was chosen as a doctor, </ i> El Dr. Kevorkian solo se presentó como su You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Mr Thompson, if you are watching, and wants to have his say, </ i> Sr. Thompson, si está viendo atrévase al Dr. Kevorkian hoy. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Osi, do it tonight! </ i> ¡Atrévase! ¡Hágalo hoy! You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Do not let this to me. It 's necessary to use the same means, Jack. No dejes que me hagan esto. Hay que usar los mismos medios Jack. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Prepare yourself to become a doctor most 'famous in the country. Prepárate para ser el médico más famoso del país. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Marjorie Wantz, patient No 2. Marjory Wantz paciente 2 You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sherry Miller, patient No 3. Sherry Miller paciente 3 Sherry Miller, 3. Hasta. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Dr. Dragovit, I need to do his work, to play my. Necesito que haga su trabajo Dr. Dragovit para que yo haga el mío. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The science is not 'the only answer, Mr. Thompson. La ciencia por sí sola no nos da argumentos Sr. Thompson. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Murder </ i> HOMICIDIO CİNAYET You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I said that I will not touch ' your food because 'it Les dije que no tocaré su comida, sería como admitir la culpa. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You know, right? Saben. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I could not eat for weeks, like Gandhi. Puedo pasar semanas sin comer como Gandy. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You made worse Gandhi Jack, you seem one of your patients. Te vez peor que Gandy, Jack pareces uno de tus pacientes. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It's been three days. Strength. ya van 3 días. Vamos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I'm not moving from here. No, no me voy a ir. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I will not pay the bail. No voy a pagar la fianza. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You must not do it, I've 'done. Come on, let's go. No tienes que hacerlo, yo lo hice. Vámonos ya. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No. You paid my deposit? Hay no es cierto. ¿Pagaste mi fianza? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It ', to get you out. Come on. si, para sacarte, vámonos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What kind of lawyer makes a thing? Problem that you Jeff? ¿Qué clase de abogado hace eso? ¿Cuál es tu problema Jeff? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Can not you see I'm doing hunger strike. Que no vez que estoy haciendo una huelga de hambre. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I do not eat for three days. Why 'I want to prove something. Me maté de hambre por 3 días. Para manifestar algo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I see. Yo entiendo. Es una protesta, ellos violaron mis derechos. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I told you not to bail, because 'cancel my order. No debías pagar mi fianza, invalida el propósito. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You should lay off, you know it? Debería despedirte. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You have to face a lawsuit, and you need a lawyer. Enfrentamos una acusación por Wansy Miller. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183166
  • 183167
  • 183168
  • 183169
  • 183170
  • 183171
  • 183172
  • 183173
  • 183174
  • 183175
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim