• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183170

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When a patient dies in agony, it makes the real duty of the physician. Cuando muere un paciente desahuciado. La You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
When you do your best when the patient requires Cuando hace lo debido, lo que el paciente le pide. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
a human death, quick and painless. Una muerte humanitaria rápida y sin dolor. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Janet Adkins, patient number 1. Janet Adkins, paciente 1. Janet Adkins, 1. Hasta. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
United '89, code blue. Unidad 89, código azul. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Did they tell you who can not help myself. Come, enter. Te lo dije no, no pueden retenerme. Entra, entra. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
They can not accuse me of anything. I know, you're right. No tienen nada de que acusarme. ya, ya. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No respect for the sacredness' of life. How dare they be called doctors? No tiene respeto por la santidad de la You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I can not stop thinking about yesterday. As we have 'done it all. No puedo dejar de pensar en ayer. ¿Cómo pasó todo? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I thought the whole thing would be more 'pleasant. Creo que habría imaginado que todo sería más bonito. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
More 'pleasing? ¿Más bonito? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It '. How more 'pleasing? Sí. ¿Bonito en qué? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You think this and 'compassion, David? ¿Esto te parece compasión David? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Compassion? Kill a woman and call it compassion? ¿Compasión?, ¿asesinó a una mujer y lo llamó compasión? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
If Thompson wants me to stop this, I stop, I do not care. Si ese tal Thompson quiere arrestarme You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I'm not a busy, you know? We must find a lawyer. No soy un hombre muy ocupado. Tenemos que buscarte un abogado. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You need a lawyer. I do not need any lawyer! Lo necesitas. No conozco abogados. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
There 's this guy that I see constantly on TV. Hay uno que veo en TV todo el tiempo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
We must take it. Lo voy a llamar. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Deals with medical negligence and advertising 'misleading. Tiene unos comerciales de negligencia médica. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's a new wig? ¿Es nueva la peluca? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 'because'? You know why? si, ¿por qué? Me gusta el color. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I think that gives me a look ... Creo que me hace ver un poco... Así. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
a bit 'more' attractive. What do you think? Más atractiva. ¿Qué opinas? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Do you think fool? I do not know, I do not mean to wigs. ¿Te parece tonto? No sé, no sé, no entiendo nada de pelucas. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Ma .. and 'my problem. Pero... ese es mi problema. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
One day while you go around, without a wig ... Un día deberías de salir sin peluca. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The old girl from the good doctor and 'a waste of elegance. Chicas el Dr. no se ve muy elegante. No quiero que te haga daño. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Hide Perrier. Escondan la perrier. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
This way. Por aquí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
But how 'good this guy? No elevator! ¿Qué tan bueno es este tipo? No tiene ni ascensor. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Let me tell you something Dick Thompson. Les voy a decir algo de Dick Thompson. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Will be able to 'be an active member for religious rights, but has only a foothold Podrá ser miembro activo de la derecha religiosa pero no tiene una sola para... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
to accuse Jack of murder. He did not kill anyone. ...acusar a Jack de homicidio. No mató a nadie. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No crime ... No punishment without law. Sin crimen... No hay castigo sin ley. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The guy knows Latin. El abogado sabe latín. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I also know Magnaly, District Judge, and También conozco a Magnaly el juez del You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Look, these extremists will do can to prevent it do it again. Estos extremistas harán todo lo que se You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
They have no resources to stop. No tienen recursos para frenarme. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
He has tapes of his conversations Janet Adkins? ¿Grabó en video sus conversaciones con Janeth Adkins? You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It '. It ', I made myself. Sí. Sí, las grabé. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Why '? Well, well. ¿Por qué? Genial, genial. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You see, the courts are theaters of conscience. If we show that his patient Mire los juzgados son teatros de la You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
asked for help, win mainly relying on emotions. implorando por su ayuda, si exponemos You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
That 'his trump card. Esa es su salida. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I condemn no jury to be on his side, I just do not lose. Ningún jurado lo condenará conmigo You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's a stage actor. Watch '. Oh, wow! Es una fiera. Es una fiera. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Yes, 'I have a specialization Theatre. si, también estudié teatro. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The last year of high school, provides an unforgettable Giles Corey in "The Crucible" by Arthur Miller. Hice un inolvidable Jael Corry en "The Croseble" en mi último año. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
My mother still reviews in his pocket. Mi madre lleva las críticas en su bolso. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Really? It '. ¿En serio? Sí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I can not pay. I do not have to pay, the lighthouse 'for free. No puedo pagarle. No tiene que pagarme, lo haré gratis. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Let them try to say it 'a crime and we'll try that 'a human right. Que sigan afirmando que fue un crimen y You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
What do you think? She 's good at judging people. ¿Qué te parece? Sabe distinguir a la gente. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And that door and 'a wig. Y eso es una peluca. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Keep this in mind. Jack! Color ciruela. Jack. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I like it. Thanks. Me gusta. Gracias. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Nothing. De nada. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
In the morning program? It ', I wish to visit. </ I> ¿El programa matutino? Sí, me pidió que le dijera que está invitado. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Between 6 and 10 am We have very high audience. Es de 6 a 10 de la mañana, tiene mucha audiencia. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
People go to work and listen all sorts of things to read. La gente que conduce al trabajo lo escucha, es un programa ligero. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
But not yet. We can adjust? I've never heard of. Lo dejarían escoger un disco. Jamás lo he escuchado. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
But I can. Sure. Pero iré claro. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Hello everyone, here and 'Bob Bender program in the morning. </ i> Buenos días a todos, es el programa de Bob Bender, para conductores. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Today 'a special edition by my special guest, Dr. Jack Kevorkian. Hoy es una edición especial para desahuciados You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's a kind spot in Michigan better known as Dr. Death. </ i> Es un Dr. de Michigan, podrían conocerlo como el Dr. muerte. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I am pleased to say that and 'the latest medical you might want to need. quiero decir que es el último Dr. al que necesitarán. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
The other day I also heard define Dr. Frankenstein Escuché que alguien lo llamaba Dr. Frankestein el otro día. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I take that as a compliment, because ' anyone who has read the story of Frankenstein Voy a tomar eso como un cumplido porque cualquiera You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
knows that he was a benevolent, but was society 'to define an evil monster. sabe que, el era un hombre benévolo, fue You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I know it 'impossible to believe, but all lines are busy Me parece imposible de creer pero las líneas están saturadas. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and the director tells me that 40 50% caller says that he is right. y mi productor dice que de 40 a 50% de los que llaman le dan la razón. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
So maybe I should go ahead as I have in mind. Bueno, tal vez me debería ir mientras estoy ganando. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Hey, Doc, do not let me die again! No, no, imagine! No se muera todavía Doc. Lo siento, fue gracioso. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Sorry. Tell me about a bit 'of his "mercitron. Hábleme un poco de su mercitrón. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's something that you ... Seems to go well. </ I> Es algo que espera... Vez lo hace bien. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
If people could understand what I mean ...</ i> Es bueno que la gente entienda lo que está en riesgo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I mean, self determination and 'a fundamental human right, La autodeterminación es un derecho humano básico. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
and everyone should be able to exercise. Y todos debemos tenerlo. Al activar el interruptor de su máquina de suicidios. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
As I Pigio this button. It ', of course. Como presionar este botón. Pues sí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Or the carbon monoxide car. O el monóxido de carbono. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Actually 'and' much more 'fast. </ i> Que de hecho funciona más rápido. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
How can pathologist ensure that inhaling y les aseguro como patólogo que la inhalación de gas You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Well, 'I hope people are listening to us this morning the garage has opened the gate. Espero que nuestro público no nos escuche en You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Excuse me ... Lo siento... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Let's just humor Black at 6:55 in the morning! Estamos de un humor muy negro a las 6:55am. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
You live with Bob Bender, and as I said, we live here Están en vivo con Bob Bender y dudé You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
with this doctor because 'we talking about death with Dr. Death. de la muerte con el Dr. Muerte y si quieren su final. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And if you want, call Dr. Kevorkian, K E V O R K I A N. Llamen al Dr. Kevorkian, es K E V O R K I A N. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Excuse me, I would not give a bad impression. I'm not here to advertise myself, 'I ... I ...</ i> lamento interrumpirte pero no vengo a anunciarme yo solo... You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Hey, 'hello. Hola. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Oh, no! I forget it. Stop. Hay no, Ud. no. No empieces. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
Stay away from me. Quiet, I will not argue. Aléjese de mí. No muerdo. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I'm sorry that things they did so siento haberlo abandonado así ese día. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
but we overcome the matter, because ' I think that we need to talk. Pero lo pasado pasado, creo que tenemos que hablar seriamente. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
"Overcoming the affair"? It '. ¿Lo pasado pasado? Sí. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
It 's over I had to use my Volkswagen in the park Terminé usando mí camioneta en el parque. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
And she talks to overcome it? We have a lot of resources for you. ¿Lo pasado pasado? Eso fue muy hábil de su parte. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
No thanks. Gracias. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
I know that she and 'angry but if you forget, Oiga sé que está enfadado, pero se le tiene que pasar. You Don't Know Jack-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183165
  • 183166
  • 183167
  • 183168
  • 183169
  • 183170
  • 183171
  • 183172
  • 183173
  • 183174
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim