• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3560

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Something happened at that party. Partide bir şey oldu. American Crime-3 2015 info-icon
The police have got semen on this kid. Polisler bu çocuğun üstünde sperm buldular. American Crime-3 2015 info-icon
They've got blood. Kan buldular. American Crime-3 2015 info-icon
And I told you that you could come to me, and I would help. Size bana gelebileceğinizi ve yardım edeceğimi söyledim. American Crime-3 2015 info-icon
I told you that, and what do you do? Size bunu söyledim, siz ne yaptınız? American Crime-3 2015 info-icon
You turn around... All of you turn around, Arkanızı döndünüz, hepiniz arkanızı döndünüz American Crime-3 2015 info-icon
and you make me look stupid. ve benim aptal görünmemi sağladınız. American Crime-3 2015 info-icon
You make me look stupid, Benim aptal görünmemi sağladınız, American Crime-3 2015 info-icon
and you make everybody else look guilty. Ve herkesin suçlu görünmesini sağladınız. American Crime-3 2015 info-icon
The police are gonna start making arrests. Polisler tutuklama yapmaya başlayacaklar. American Crime-3 2015 info-icon
They're gonna start taking samples. Numune almaya başlayacaklar. American Crime-3 2015 info-icon
And you think the people who run this school care about you? Bu okulu çalıştıran insanların sizinle ilgileneceklerini mi sanıyorsunuz? American Crime-3 2015 info-icon
They're gonna cut you loose. Sizinle ilişkilerini kesecekler. American Crime-3 2015 info-icon
And when they do, I can't help you. Bunu yaptıklarında, size yardım edemem. American Crime-3 2015 info-icon
One of y'all better say something. İçinizden biri bir şey söylerse iyi olur. American Crime-3 2015 info-icon
I got college next year. Gelecek yıl üniversiteye gideceğim. American Crime-3 2015 info-icon
I ain't finna to let none of y'all mess that up. Hiçbirinizin bunu dağıtmasına izin vermeyeceğim. American Crime-3 2015 info-icon
Maybe you need to talk. Belki konuşmalısın. American Crime-3 2015 info-icon
I'm sorry. What? Yeah. Yeah. Üzgünüm. Ne? Evet. Evet. American Crime-3 2015 info-icon
Yeah, somebody skeetin' on that boy. Evet, birisi o çocuğa eroin verdi. American Crime-3 2015 info-icon
I know it wasn't me. Well, I know it wasn't me. Ben olmadığımı biliyorum. Peki, ben miydim o zaman? American Crime-3 2015 info-icon
Hey! Hey! Sit down! Sit down! Hey! Hey! Oturun! Oturun! American Crime-3 2015 info-icon
Wes, sit your ass down! Wes, otur! American Crime-3 2015 info-icon
You got something to say, say it. Söyleyecek bir şeyiniz varsa, söyleyin. American Crime-3 2015 info-icon
Warrants are coming. İzin belgeleri geliyor. American Crime-3 2015 info-icon
You think any of you know how bad this is? İçinizden biri bunun ne kadar kötü olduğunu biliyor mu? American Crime-3 2015 info-icon
I'm telling you right now. Şimdi size söylüyorum. American Crime-3 2015 info-icon
You think it was ugly before? Önce bunun çirkin olduğunu mu düşünüyorsunuz? American Crime-3 2015 info-icon
This is where some hell begins. Bu cehennemim başladığı yer. American Crime-3 2015 info-icon
He just showed up here, but he's not saying much, Buraya yeni geldi, o parti ve polislerden bahsetti, American Crime-3 2015 info-icon
They want to talk to him. Why do the police want to talk to Eric? Neden polisler Eric' le konuşmak istiyorlar? American Crime-3 2015 info-icon
Well, not just him... The whole team. Sadece onunla değil... Tüm takım. American Crime-3 2015 info-icon
Should we let him? Ona izin verecek miyiz? American Crime-3 2015 info-icon
Well, should we... Wh wh what do we do? Peki, biz..ne yapacağız? American Crime-3 2015 info-icon
I need to ask around, Çevreye soracağım, American Crime-3 2015 info-icon
find out what other families are doing, diğer ailelerin ne yaptığını öğreneceğim, American Crime-3 2015 info-icon
maybe... get a lawyer. Belki de... bir avukat buluruz.. American Crime-3 2015 info-icon
How are we gonna pay for a lawyer? Avukata nasıl ödeme yapacağız? American Crime-3 2015 info-icon
I'll figure something out. Bir şeyler ayarlayacağım. American Crime-3 2015 info-icon
I'll take him home. Onu eve götüreceğim. American Crime-3 2015 info-icon
Drop him at my place. Benim yerime bırak. American Crime-3 2015 info-icon
Would you just... give him some space to think? Ona ...düşünmesi için biraz zaman ver. American Crime-3 2015 info-icon
Just take him to my place. Benim yerime götür. American Crime-3 2015 info-icon
First thing that the police Polisler ilk önce güvenli emir American Crime-3 2015 info-icon
They'll collect the buccal swabs, Yanak içlerinden örnekler alacaklar, American Crime-3 2015 info-icon
and then, most likely, the prosecutor daha sonra, büyük olasılıkla, American Crime-3 2015 info-icon
So, the papers and these bloggers... Böylece, bildiriler ve yazarlar... American Crime-3 2015 info-icon
They're gonna just keep writing things about Kevin? Kevin' le ilgili yazılara devam edecekler mi? American Crime-3 2015 info-icon
That needs to stop. Bu durmak zorunda. American Crime-3 2015 info-icon
We have to get in front of this. Bunun önüne geçmeliyiz. American Crime-3 2015 info-icon
C can we get Kevin to do a polygraph test? Kevin' i yalan makinesi testine sokabilir miyiz? American Crime-3 2015 info-icon
Can we put that out there? Yapabilir miyiz? American Crime-3 2015 info-icon
Just give them the sample. Onlara örneği ver. American Crime-3 2015 info-icon
I wouldn't have Kevin offer up any evidence. Kevin' in bir kanıt sunmasını istemem. American Crime-3 2015 info-icon
Unfortunately, that can come back on him. Maalesef, ona geri dönebilir. American Crime-3 2015 info-icon
If I was going to offer up any advice, Bir tavsiyede bulunmam gerekirse, American Crime-3 2015 info-icon
you want to position Kevin as being able polisin başkalarına getirebileceği American Crime-3 2015 info-icon
to corroborate any charges suçlamaları güçlendirecek American Crime-3 2015 info-icon
the police may bring against anyone else. şekilde Kevin' i hazırlamalısınız. American Crime-3 2015 info-icon
You want Kevin to snitch. Kevin' in muhbirlik yapmasını istiyorsun. American Crime-3 2015 info-icon
I want to keep Kevin out of jail. Ben Kevin' i hapisten uzak tutmak istiyorum. American Crime-3 2015 info-icon
If he needs to make a statement, he'll make it. Bir açıklama yapması gerekirse, bunu yapacak. American Crime-3 2015 info-icon
Do it. Set it up. Kendimi iyi hissediyordum. Bunu yapın. Ayarlayın. American Crime-3 2015 info-icon
My son, Taylor... the... Oğlum, Taylor...... American Crime-3 2015 info-icon
The reason he's coming back to Marshall... Marshall' a geri gelmesinin nedeni... American Crime-3 2015 info-icon
Why he... he wants to come back... geri gelmek istemesinin...nedeni... American Crime-3 2015 info-icon
There were, uh, some challenges at his other school. diğer okulunda bazı zorlukları olmasıydı. American Crime-3 2015 info-icon
Academic challenges? Akademik zorluklar? American Crime-3 2015 info-icon
It just... It just wasn't a good fit. Sadece...uygun değildi. American Crime-3 2015 info-icon
He didn't fit in. O uyamadı. American Crime-3 2015 info-icon
There... there... there was some bullying Orada...bazı zorbalıklar oldu American Crime-3 2015 info-icon
and, uh, some other challenges. ve diğer zorluklar. American Crime-3 2015 info-icon
Other challenges? Diğer zorluklar? American Crime-3 2015 info-icon
You're asking me to help your son. Oğlunuza yardım etmemi istiyorsunuz. American Crime-3 2015 info-icon
I can't do that if I don't know his situation. Durumunu bilmezsem bunu yapamam. American Crime-3 2015 info-icon
He was assaulted. It was at a party. Saldırıya uğradı. Bir partide oldu. American Crime-3 2015 info-icon
There was, uh, pictures and some online bullying. Bazı resimler vardı, nette zorbalıklar oldu. American Crime-3 2015 info-icon
That was your son in that article? O yazıdaki sizin oğlunuz muydu? American Crime-3 2015 info-icon
I just want to know that he'll be safe here. Ben sadece burada güvende olacağını bilmek istiyorum. American Crime-3 2015 info-icon
I can have Taylor meet with our school counselor, Mrs. Murray. Taylor' u okul danışmanımız Bayan Murray ile görüştürebilirim. American Crime-3 2015 info-icon
She can help him get situated. Yerleşmesine yardımcı olur. American Crime-3 2015 info-icon
But if he has problems, Ama sorunları varsa, American Crime-3 2015 info-icon
he's going to have to be active in trying to get them resolved. onları çözebilmesi için aktif olması gerekecek. American Crime-3 2015 info-icon
You see, he's always been quiet. Görüyorsunuz, o hep sessiz oldu. American Crime-3 2015 info-icon
He doesn't... He doesn't like to talk. O...konuşmayı pek sevmez. American Crime-3 2015 info-icon
Boys his age never do. Onun yaşındaki çocuklar konuşmazlar. American Crime-3 2015 info-icon
Look, I know some people at Leyland. Bakın, Leyland' da bazı insanları tanıyorum. American Crime-3 2015 info-icon
I can check out his situation, Durumunu kontrol edebilirim, American Crime-3 2015 info-icon
but I've got over 2,000 students, ama 2000' in üzerinde öğrencim var, American Crime-3 2015 info-icon
35 kids to a classroom. bir sınıfta 35 çocuk. American Crime-3 2015 info-icon
It's hard for us to help these kids one on one. Bu çocuklara tek tek yardım etmemiz zor. American Crime-3 2015 info-icon
I'll do what I can for your son, Oğlunuz için elimden geleni yapacağım, American Crime-3 2015 info-icon
but he's got to bring his needs to us. ama o bize ihtiyaçlarını bildirmeli. American Crime-3 2015 info-icon
I sit with the principal. Müdürle görüştüm. American Crime-3 2015 info-icon
He tells me he's got 2,000 kids, can't look out for Taylor. 2000 öğrencisi olduğunu, Taylor' la ilgilenemeyeceğini söylüyor. American Crime-3 2015 info-icon
He'll be okay. O iyi olacak. American Crime-3 2015 info-icon
I thought going to that school would be such a good thing. O okula gitmesinin çok iyi olacağını düşündüm. American Crime-3 2015 info-icon
I wanted him to get into a good college. İyi bir üniversiteye girmesini istedim. American Crime-3 2015 info-icon
I just messed up. Berbat durumdayım. American Crime-3 2015 info-icon
You know that's not true. Bunun doğru olmadığını biliyorsun. American Crime-3 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3555
  • 3556
  • 3557
  • 3558
  • 3559
  • 3560
  • 3561
  • 3562
  • 3563
  • 3564
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim