Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3562
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Then help me do something for you. | Sana bir şey yapabilmem için bana yardım et. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You can't even fix what's going on with you and mom. | Annemle aranızda olanları bile düzeltemiyorsun. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Let's just get it over with. | Hemen bunu bitirelim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
We go to the station, we talk it out, | İstasyona gideriz, bunu görüşürüz, | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
and everything will be fine. | her şey iyi olacak. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
That's never a good sign. | Bu hiç iyi bir işaret değil. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
One of two things... | İki şeyden biri... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Either the play stinks, or I'm too stupid to get it. | ...ya oyun çok berbat, ya da ben anlamayacak kadar çok aptalım. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
It's not you. | Sen değilsin. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Me and the arts have never been... | Sanatla ben asla birlikte... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Can I tell you? | Söyleyebilir miyim? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You are gonna love this performance piece | Ortaya koyduğumuz bu çalışmayı | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
we are putting on... It is so beautiful. | seveceksin....O kadar güzel. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You're really going through with that? | Gerçekten bu işi yürütecek misin? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Going through with it? Why wouldn't we? | Yürütmek mi? Neden olmasın? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Personally, I'd want things to settle down a little bit. | Şahsen durumların biraz sakinleşmesini isterim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
There's a lot the school is dealing with. | Okulun ilgilendiği çok şey var. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
One has nothing to do with the other. | Birinin diğeriyle ilgisi yok. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
One affects the other. | Biri diğerini etkiler. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Kids accused of raping another boy. | Çocuklar başka bir çocuğu tecavüzle suçlanıyor. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I deal with that every day. Can we just... | Her gün bununla ilgileniyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
That gala seems a little tone deaf. | Kutlama müziğe uyumsuz gibi. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Accused. No one's been charged. | Kimse tutuklanmadı. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
No one may ever be. | Hiç kimse tutuklanmayabilir. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Now you're deflecting. | Saptırıyorsun. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I'm not deflecting. | Saptırmıyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I can complete your sentence. | Kararını tamamlayabilirim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
And it's something about resigning or quitting | Bu istifa, bırakma ya da işimi bitirmememle | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
That school is a mess. | O okul bir felaket. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You can't fix everything with a deft response | Becerikli bir tavır ve takıntılı zorlayıcı bir nitelikle | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
And not every private institution | Ve her özel kurum | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Hey. Hey. Ugh. | bu benim Katolik liseye gelmemden sonra oldu. Hey. Hey. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
What about our arrangement? | Düzenlememiz ne olacak? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Or does that only apply when you want to be honest with me? | Yoksa benimle dürüst olmak istediğin zaman bu tek başvurun mu? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
What happened with your daughter... | Kızınla olanlar neydi... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
That was stupid kids doing stupid things, | Aptal çocuklar aptalca şeyler yapıyorlardı, | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
but I talk to her. | ama onunla konuşuyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I see how strong she is now. | Şimdi o çok güçlü. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I watched Deana get wrecked. I stood there. | Deana' nın harap olmasını izledim. Orada durdum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I stood there oblmous, like an idiot, | Bu konuda bir şey yapmak için çok geç olana dek, | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
So I'm not saying nothing this time. | Bu nedenle bu sefer bir şey demiyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I'm not gonna stand there and watch... | Orada oturmayacağım... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
And watch you get torn up. | ...ve üzülmeni izlemeyeceğim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I'm sentimental, Leslie. | Ben duygusalım, Leslie. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I shouldn't have to beg you to marry me. | Benimle evlenmen için sana yalvarmak zorunda bırakma beni. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Are you excited to be back at Marshall? | Marshall' a geri döndüğün için heyecanlı mısın? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I guess, yeah. | Sanırım, evet. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Principal Dixon said you had some problems over at Leyland? | Müdür Dixon Leyland' da bazı sorunların olduğunu söyledi? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
He said your mother had some concerns about you... | Annenin senin hakkında bazı endişeleri olduğunu söyledi.. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I don't really want to talk about this. | Gerçekten bu konuda konuşmak istemiyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
My mom... she... | Annem... o... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Okay. Okay. Okay. She's dealing with a lot. | Tamam. Tamam. Çok uğraşıyor. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You don't have to talk about it, | Bu konuda konuşmak zorunda değilsin, | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
but if you ever want to, just know that there are... | ama ne zaman istersen, bunu gerçekleştirebilirsin. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I will. Thank you. | Yaparım. Teşekkür ederim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Is there anything in particular you want to do this semester? | Bu dönem özellikle yapmak istediğin bir şey var mı? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Just get through it. | Sadece sınıfı geçmek. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
What about after that? Are you thinking about college? | Bundan sonra ne olacak? Üniversiteyi düşünüyor musun? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I'm... I'm just trying to go day by day right now. | Ben... şimdi günden güne gitmeye çalışıyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Well, this is a fresh start. | Peki, bu yeni bir başlangıç. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
This is an opportunity for you to focus on you | Bu kendine odaklanman | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
So, what do you want to accomplish? | Peki, ne başarmak istiyorsun? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
What's up, chica? | Ne var, Chica? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
What you doing later on? | Sonra ne yapacaksın? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Well, I'm trying to see what vanillas taste like. | Vanilyaların tadını görmeye çalışıyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Ew. Get off me! | Ew. Uzak dur benden! | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Hey, hold up! | Hey, bekle! | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You good? | Sen iyi misin? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Lil thuggie up on you? | Lil, o kaltak sana sarkıyor mu? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
He's just talking trash. | Boş boş konuşuyor. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
About the police coming to see you? | Seni görmeye gelen polisler ne oldu? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Mateo, it's cool. | Mateo, sorun yok. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Bitch got a mouth. | Kaltak çok konuşuyor. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Just leave it alone. | Rahat bırak şunu. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
So, there's nothing we can do to help out Eric? | Eric' e yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey yok mu? | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
He's my boy, and I... I know I threw that party, too. | O benim arkadaşım ve...o partiyi ben de düzenledim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
This isn't about who threw the party. | Bu partiyi kimin düzenlemesiyle ilgili değil. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Well, I just... I don't want him to get in trouble because... | Ben sadece...onun belaya bulaşmasını istemiyorum çünkü... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
I just don't want him to get in trouble. | Onun belaya bulaşmasını istemiyorum. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Let me tell you something. | Sana bir şey söyleyeyim. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
That boy will always get | O çocuk her zaman kuşkunun yararını görecek | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
It's not like that. | Sadece aptalca şeyler. Bu böyle değil. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Young black men and the law... That's all been worked out? | Genç siyah erkekler ve hukuk... Sonuç hep aynıydı. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
No, it's not the same | Hayır, aynı şey değil. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
because we're not gonna leave you for the police. | çünkü seni polise bırakmayacağız. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You get to go in there with a lawyer | Parasını babanla benim ödediğim | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
your father and I paid for. | bir avukatla oraya gideceksin. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
You're the one who's always saying, | "Adam ol. Doğru şeyi yap." | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
"be a man. Do the right thing." | her zaman bunu söylerdin. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Do you know for certain | Takımdan birisinin o çocuğa dokunmadığını | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Then doing the right thing is taking care of yourself | O zaman doğru şeyi yapmak kendine dikkat etmek olur. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
because those other boys... | Çünkü diğer çocuklar... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
They're not gonna do anything for you. | ...senin için bir şey yapmayacaklar. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
"At about 9:00 P.M... | "Yaklaşık gece saat 9:00' da... | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
Fred. | Fred | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
An event known as the Captains' party took place | Kaptanlar partisinin olduğu yer olarak bilinen | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
at the Grove, on 1629 Delancy. | 1629 Delancy üzerindeki Grove' da bir olay gerçekleşti. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
During the party, | Parti sırasında, | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
somewhere between 10:00 P.M. and 1:00 A.M., | gece 10:00' la 01:00 arasında bir yerde | American Crime-3 | 2015 | ![]() |
an incident which the police are now investigating took place. | şimdi polisin araştırdığı bir olay gerçekleşti. | American Crime-3 | 2015 | ![]() |