Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3566
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| So, they're saying Kevin did this? | Yani, bunu Kevin mi yaptı diyorlar? | American Crime-4 | 2015 | |
| I didn't do anything, man! I didn't touch anybody! | Ben bir, şey yapmadım! Ben kimseye dokunmadım! | American Crime-4 | 2015 | |
| Stop it. Stop it! They're always saying smack, | Kes şunu.Kes şunu! Her zaman yalan söylüyorlar. | American Crime-4 | 2015 | |
| talking in accents, calling us... | Aksanlı konuşuyorlar, bize... | American Crime-4 | 2015 | |
| You have a three day suspension. | Üç günlük uzaklaştırma aldın. | American Crime-4 | 2015 | |
| We have an amazing event coming up. 1 | İnanılmaz bir olay geliyor. 1 | American Crime-4 | 2015 | |
| It's going to raise $3 million. | 3.000.000 $ yükseltecek. | American Crime-4 | 2015 | |
| Why wouldn't we? | Neden olmasın? | American Crime-4 | 2015 | |
| There's a lot this school is dealing with. | Okulun ilgilendiği çok şey var. | American Crime-4 | 2015 | |
| You swore nothing happened. | Bir şey olmadı diye yemin ettiniz. | American Crime-4 | 2015 | |
| Well, something happened at that party. | Partide bir şey oldu. | American Crime-4 | 2015 | |
| I messed up. | Berbat durumdayım. | American Crime-4 | 2015 | |
| Some booze, some pills... | Biraz içki, biraz haplar... | American Crime-4 | 2015 | |
| I'm not your problem anymore. | Artık senin sorunun değilim. | American Crime-4 | 2015 | |
| Did you assault that boy? I didn't rape him. | O çocuğa tecavüz ettin mi? Ona tecavüz etmedim. | American Crime-4 | 2015 | |
| He wanted to hook up. | O ilişki kurmak istedi. | American Crime-4 | 2015 | |
| I didn't go there to get attacked. | Ben oraya saldırıya uğramak için gitmedim. | American Crime-4 | 2015 | |
| 4, 5, 6. 5, 6. | 4, 5, 6. 5, 6 | American Crime-4 | 2015 | |
| It starts "R.U.H.?" | " R.U.H.? " ile başlıyor | American Crime-4 | 2015 | |
| It means "are you horny?" | Anlamı " Sen azdın mı? " | American Crime-4 | 2015 | |
| "I'm 'h.' | " Ben h ' | American Crime-4 | 2015 | |
| wish you could do something about it." | ' bu konuda bir şey yapmanı isterdim." | American Crime-4 | 2015 | |
| When we go at it, don't stop, 'cause I'm Q2C." | " Onu denediğimizde, durma, çünkü ben Q2C' yim." | American Crime-4 | 2015 | |
| "Q2C?" What does that mean? | " Q2C " Bunun anlamı ne? | American Crime-4 | 2015 | |
| What does "Q2C" mean? | " Q2C " ne demek? | American Crime-4 | 2015 | |
| No, stop. | Hayır, durun. | American Crime-4 | 2015 | |
| Ms. Blaine, would you like to step outside and get some... | Bayan Blaine, dışarıda çıkıp biraz bekler misiniz? | American Crime-4 | 2015 | |
| No, no. What does "Q2C" mean? | Hayır, hayır. "Q2C" ne demek? | American Crime-4 | 2015 | |
| "Quick to cum." | " Çabuk boşalırım." | American Crime-4 | 2015 | |
| You wrote those texts to Eric? | Bu mesajları Eric' e sen mi yazdın? | American Crime-4 | 2015 | |
| The texts about forced sex, rape... | Mesajlarda zorla seks, tecavüz... | American Crime-4 | 2015 | |
| That was just talk. | Bu sadece konuşmaydı. | American Crime-4 | 2015 | |
| Was... it was like you were flirting? | Bu...flört ediyormuşsun gibi bir şey miydi? | American Crime-4 | 2015 | |
| Yeah. Who started the flirting? | Evet Kim flörte başladı? | American Crime-4 | 2015 | |
| We both talked about it. | İkimiz de bu konuda konuştuk. | American Crime-4 | 2015 | |
| So, by the time you two... | Yani, zamanla siz ikiniz... | American Crime-4 | 2015 | |
| By the time you got together at the party, | ...partide bir araya geldiğinizde, | American Crime-4 | 2015 | |
| he knew that's what you liked? | senin bunu sevdiğini biliyor muydu? | American Crime-4 | 2015 | |
| I it... | Bu... | American Crime-4 | 2015 | |
| It was just something that I... I could think about. | ...sadece benim düşündüğüm bir şeydi. | American Crime-4 | 2015 | |
| I don't... I don't... | Yok...yok... | American Crime-4 | 2015 | |
| Had you ever previously | Hiç daha önce | American Crime-4 | 2015 | |
| had a sexual experience with another man? | bir başka erkekle cinsel deneyimin oldu mu? | American Crime-4 | 2015 | |
| One other guy. | Bir başka adam. | American Crime-4 | 2015 | |
| This other guy, did you tell him your fantasies? | Bu başka, fantezilerini söyledin mi? | American Crime-4 | 2015 | |
| I never told anybody before. Why Eric? | Daha önce kimseye söylemedim. Neden Eric? | American Crime-4 | 2015 | |
| Because Eric made me feel safe. | Çünkü Eric bana güven veriyordu. | American Crime-4 | 2015 | |
| You went to this party. You went to meet Eric. | Bu partiye gittin. Eric' le buluşmaya gittin. | American Crime-4 | 2015 | |
| I told you that. | Bunu size söyledim. | American Crime-4 | 2015 | |
| He knew you liked aggressive contact. | Saldırgan ilişkiyi sevdiğini biliyordu. | American Crime-4 | 2015 | |
| How is any of this rape? He liked it, too. | Bu nasıl bir tecavüz? O da onu sevdi. | American Crime-4 | 2015 | |
| Because I never said "yes!" | Çünkü hiç " evet! " demedim. | American Crime-4 | 2015 | |
| I never got to say "yes." | Hiç " evet. " demem gerekmedi. | American Crime-4 | 2015 | |
| He gave me a drink. I started to feel sick. | Bana bir içki verdi. Rahatsızlık hissetmeye başladım. | American Crime-4 | 2015 | |
| I couldn't... c control myself. | Kendimi...kontrol edemedim. | American Crime-4 | 2015 | |
| It was like I was... | Bu sanki bunun... | American Crime-4 | 2015 | |
| Like I was watching this happen to me. | ...bana olmasını izlemem gibiydi. | American Crime-4 | 2015 | |
| It's like I had to... To watch myself be... | Sanki bu..kendimi izlemek gibiydi... | American Crime-4 | 2015 | |
| And... and there's a door. | ve...bir kapı vardı. | American Crime-4 | 2015 | |
| There's a door right there, | Orada bir kapı vardı, | American Crime-4 | 2015 | |
| and there's... there's people on the other side. | ve diğer tarafta...insanlar vardı. | American Crime-4 | 2015 | |
| And they're right there, | Onlar oradaydılar, | American Crime-4 | 2015 | |
| but they might as well be a thousand miles away. | ama bin mil uzaktada olabilirlerdi. | American Crime-4 | 2015 | |
| And, look, I'm... I'm... I'm opening my mouth, | Bakın, ben...ağzımı açıyorum. | American Crime-4 | 2015 | |
| and I'm trying to say something, and I got a hand over. | ve bir şey söylemek istiyorum, üzerine bir el geliyor. | American Crime-4 | 2015 | |
| I got a hand I in it. I got something in it. | Bir el geliyor.Bir şey geliyor. | American Crime-4 | 2015 | |
| Okay, it... | Tamam... | American Crime-4 | 2015 | |
| It happened so fast, but it... it... | ...çok hızlı oldu, ama o... | American Crime-4 | 2015 | |
| It took forever to stop. | ...durması sonsuza dek sürdü. | American Crime-4 | 2015 | |
| And then he leaves me there. | Sonra beni orada bıraktı. | American Crime-4 | 2015 | |
| He walks out of the room, and... | Odadan çıktı ve... | American Crime-4 | 2015 | |
| He leaves me there to... to crawl out. | Sürünmem için... beni oraya bıraktı. | American Crime-4 | 2015 | |
| After the event... | Olaydan sonra... | American Crime-4 | 2015 | |
| "Want to see you. | " Seni görmek istiyorum. | American Crime-4 | 2015 | |
| "Will you call me?" | " Beni arar mısın? "? | American Crime-4 | 2015 | |
| Eric assaulted you, but you still wanted to see him? | Eric sana tacizde bulundu, ama hala onu görmek istedin? | American Crime-4 | 2015 | |
| I needed to see him. | Onu görmem gerekiyordu. | American Crime-4 | 2015 | |
| I needed, um... | Gerekiyordu... | American Crime-4 | 2015 | |
| I needed him to admit what he did. | Ne yaptığını itiraf etmesi gerekiyordu. | American Crime-4 | 2015 | |
| I think that's it for now. | Sanırım şimdilik bu kadar. | American Crime-4 | 2015 | |
| Are you going to arrest anybody? | Kimseyi tutuklamayacak mısınız? | American Crime-4 | 2015 | |
| We're still trying to determine no, it wasn't consensual. | Hala belirlemeye çalışıyoruz. Hayır, bu rızalı değildi. | American Crime-4 | 2015 | |
| He... he was drugged. He was raped. | O...uyuşturuldu, tecavüze uğradı. | American Crime-4 | 2015 | |
| I mean, h his girlfriend was there. | Yani, kız arkadaşı oradaydı. | American Crime-4 | 2015 | |
| Evy was there. | Evy oradaydı. | American Crime-4 | 2015 | |
| We're going to interview her again. | Onunla tekrar görüşeceğiz. | American Crime-4 | 2015 | |
| We're going to talk to as many people as possible. | Mümkün olduğunca çok kişiylek onuşacağız. | American Crime-4 | 2015 | |
| I mean, he... he... He was assaulted. 1 | Yani, o...tecavüze uğradı. 1 | American Crime-4 | 2015 | |
| Then why did your son lie? What were you afraid of? | O halde neden oğlunuz yalan söyledi? Neden korkuyordun? | American Crime-4 | 2015 | |
| Everything you're putting my mom through. | Herşeyle annemi zor duruma sokuyorsunuz. | American Crime-4 | 2015 | |
| Synced & corrected by robtor www.addic7ed.com | AMERİKAN SUÇU | American Crime-4 | 2015 | |
| Just kept getting more and more intense, you know? | Giderek daha da yoğunlaşıyordu, biliyor musun, | American Crime-4 | 2015 | |
| Every text, every time he sent me something, it was more. | Her mesaj, her seferinde bana gönderdiği bir şey, daha fazla. | American Crime-4 | 2015 | |
| "I want you to hold me. I want you to hold me down. | " Beni tutmanı istiyorum.Beni bastırmanı istiyorum. | American Crime-4 | 2015 | |
| I want you to hold me down and choke me." | Beni bastırmanı ve nefesimi kesmeni istiyorum." | American Crime-4 | 2015 | |
| So you planned to get together? Yeah. | Yani birlikte olmayı planladınız? Evet. | American Crime-4 | 2015 | |
| But it was Kevin Lacroix | Ama Taylor' u partiye davet eden | American Crime-4 | 2015 | |
| Kevin runs the deal. | Kevin anlaşmayı yürütür. | American Crime-4 | 2015 | |
| We're both captains, but, you know, he's the man. | Her ikimizde kaptanız, ama, bilirsiniz, lider odur. | American Crime-4 | 2015 | |
| Kevin didn't know you were gay? No. | Kevin eşcinsel olduğunu bilmiyordu? Hayır. | American Crime-4 | 2015 |