• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3565

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let's... let's... Let's give up on this. Buna...buna verelim. American Crime-3 2015 info-icon
Hey, mom. Hey, Ms. Blaine. Hey, anne. Hey, Bayan Blaine. American Crime-3 2015 info-icon
Where's your phone? Telefonun nerede? American Crime-3 2015 info-icon
What? Go home. Go home. Ne? Evine git. Evine git. American Crime-3 2015 info-icon
She just got here. Where's your phone? Daha yeni geldi. Telefonun nerede? American Crime-3 2015 info-icon
What? What? Hey. Ne oldu? Ne? Hey. American Crime-3 2015 info-icon
What's your password? What's your password? Şifren ne? Şifren ne? American Crime-3 2015 info-icon
Why? Go home, Evy. Neden? Evine git, Evy. American Crime-3 2015 info-icon
But sh she just got here. Go home! Ama daha yeni geldi. Evine git! American Crime-3 2015 info-icon
What... what are you doing? What's your password? Ne...yapıyorsun? Şifren ne? American Crime-3 2015 info-icon
What's your password? What's going on? Şifren ne? Ne oluyor? American Crime-3 2015 info-icon
What are you doing? Why are you acting like this? Ne yapıyorsun? Neden böyle davranıyorsun? American Crime-3 2015 info-icon
Did you go there to have sex with him? Oraya onunla seks yapmak için mi gittin? American Crime-3 2015 info-icon
Do you know about this? Bunu biliyor musun? American Crime-3 2015 info-icon
Have you been covering for him, walking around, Bir çiftmiş gibi davranıp, etrafta dolaşıp, American Crime-3 2015 info-icon
acting like a couple, making me look like an idiot? beni bir aptala çevirip onun kusurlarını mı gizliyordun? American Crime-3 2015 info-icon
I I was defending you, and... Ben seni savunuyordum ve... American Crime-3 2015 info-icon
And you went there to have sex with him. ...ve sen onunla seks yapmak için oraya gittim. American Crime-3 2015 info-icon
"R u gentle?" "Nazik misin?" American Crime-3 2015 info-icon
"Only d done it once, was gentle." "Sadece bir kez yapılan, nazikti." American Crime-3 2015 info-icon
"Top or bottom? You decide." "Üst veya alt? Sen karar ver." American Crime-3 2015 info-icon
"When I whack off, "Mastürbasyon yaparken, American Crime-3 2015 info-icon
p pillow over my head makes it better, hint, hint." başımın üstünde yastık bunu daha iyi yapar, dokun, dokun." American Crime-3 2015 info-icon
I didn't... I didn't go there to get attacked. Ben...oraya saldırıya uğramak için gitmedim. American Crime-3 2015 info-icon
No, no, Evy, um... Hayır, hayır, Evy... American Crime-3 2015 info-icon
Evy. Evy. Evy. Evy. American Crime-3 2015 info-icon
Evy! Evy! American Crime-3 2015 info-icon
I don't... I don't get it. Ben...anlayamıyorum. American Crime-3 2015 info-icon
I went to the school. Okula gittim. American Crime-3 2015 info-icon
What did you do? I went to the police. Sen ne yaptın? Polise gittim. American Crime-3 2015 info-icon
I I I kept telling you to leave it alone! Sana bunu bırakmanı söyleyip durdum! American Crime-3 2015 info-icon
Why are you doing this?! Neden bunu yapıyorsun?! American Crime-3 2015 info-icon
Why didn't... you tell me the truth? Neden...bana gerçeği söylemedin? American Crime-3 2015 info-icon
What, did you think that I wouldn't... Kabul etmeyeceğimi mi düşündün... American Crime-3 2015 info-icon
Did you think that I would feel different? Farklı hissedeceğimi mi düşündün? American Crime-3 2015 info-icon
Did you think that I wouldn't love you Öyle hissetmenden ötürü American Crime-3 2015 info-icon
because of the way you felt? seni sevmeyeceğimi mi düşündün? American Crime-3 2015 info-icon
Do you think that... Düşünüyor musun... American Crime-3 2015 info-icon
Do you really think that I can't love you? Seni sevemeyeceğimi gerçekten düşünüyor musun? American Crime-3 2015 info-icon
You left me. Beni bıraktın. American Crime-3 2015 info-icon
I was, um... Ben... American Crime-3 2015 info-icon
I wasn't good. I needed help. ...iyi değildim. Yardıma ihtiyacım vardı. American Crime-3 2015 info-icon
I...I know. Ben...biliyorum. American Crime-3 2015 info-icon
I left you with Nate and Patty Seni Nate ve Patty ile bıraktım American Crime-3 2015 info-icon
because I didn't want to lose you. çünkü seni kaybetmek istemedim. American Crime-3 2015 info-icon
I know how hard it was for you. Senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. American Crime-3 2015 info-icon
I didn't want to do that again. Bunu tekrar yapmak istemedim. American Crime-3 2015 info-icon
The e mails and the text messages help. E posta ve mesajlar yardımcı oluyor. American Crime-3 2015 info-icon
They obviously indicate that the intent Bunlar kesinlikle niyetin American Crime-3 2015 info-icon
was for a consensual act. rızalı bir ilişki olduğunu gösteriyor. American Crime-3 2015 info-icon
But, if at any time the victim withdrew consent, it is rape. Ama mağdur rızasını geri çekerse bu bir tecavüz olur. American Crime-3 2015 info-icon
They prove that how? Bunu nasıl kanıtlarlar? American Crime-3 2015 info-icon
There was a party full of people. İnsanlarla dolu bir parti vardı. American Crime-3 2015 info-icon
If anybody heard anything... Kimse bir şey duyduysa... American Crime-3 2015 info-icon
Nobody said they did. Kimse bir şey duyduğunu söylemedi. American Crime-3 2015 info-icon
No, no one has said that under oath. Hayır, kimse bunu yemin altında söylemedi. American Crime-3 2015 info-icon
Then why do we even care? Neden hala bizim umrumuzda? American Crime-3 2015 info-icon
Our school is getting trashed in every news outlet, İndiana' nın her haber kaynağında, her arama sayfasında American Crime-3 2015 info-icon
It was a couple of gay boys off at a basketball party. Bir basketbol partisinde kadro dışı birkaç gay çocuk vardı. American Crime-3 2015 info-icon
Those e mails... That's just deviant. Bu e postalar...Bu çok anormal. American Crime-3 2015 info-icon
This is more than just an embarrassment. Bu utancın çok üzerinde. American Crime-3 2015 info-icon
This party was not sanctioned by the school, Bu partiyi okul onaylamadı, American Crime-3 2015 info-icon
but it was advertised at the school. ama okulda ilan edildi. American Crime-3 2015 info-icon
There was also apparently a tradition Görünürde " Takımı yapma" American Crime-3 2015 info-icon
called "Making the Team." denilen bir gelenek vardı. American Crime-3 2015 info-icon
Girls were expected to have sex with the players. Kızların oyuncularla seks yapması bekleniyordu. American Crime-3 2015 info-icon
Over the years, this party has become somewhat of an orgy, Yıllar geçtikçe, bu parti bir cümbüşe döndü, American Crime-3 2015 info-icon
and if the school was aware that this was an unsafe environment okul bunun güvensiz bir ortam olduğunun farkında olduysa American Crime-3 2015 info-icon
and did nothing about it, that is a problem. ve bu konuda bir şey yapmadıysa, bu bir sorun olur. American Crime-3 2015 info-icon
Right now, "he said/he said," for lack of a better phrase... Şu anda, "o dedi / o dedi," daha iyi bir ifade olmadığı için... American Crime-3 2015 info-icon
That's the situation. Durum şu. American Crime-3 2015 info-icon
Without supporting statements Destekleyici ifadeler olmadan American Crime-3 2015 info-icon
that it was anything other than a consensual act, bu rızalı bir ilişki dışında başka bir şeyse American Crime-3 2015 info-icon
the case can't move forward. durum ileriye gidemez. American Crime-3 2015 info-icon
We have to make certain no supporting statements exist. Destekleyici ifadelerin olmadığını kesinleştirmek zorundayız. American Crime-3 2015 info-icon
Do we want to reach out to these families? Bu ailelere yardım etmek istiyor muyuz? American Crime-3 2015 info-icon
Send an e mail about our perspective... Bakış açımızla ilgili bir e posta yollayalım... American Crime-3 2015 info-icon
No. We don't want to e mail people. Hayır. İnsanlara e posta göndermek istemiyoruz.. American Crime-3 2015 info-icon
We don't want to e mail them. Onlara e posta göndermek istemiyoruz. American Crime-3 2015 info-icon
As your legal counsel, I don't think you want to do anything. Hukuk müşaviriniz olarak, bir şey yapmak istediğinizi sanmıyorum. American Crime-3 2015 info-icon
You... you start directing traffic, Siz...trafiği yönlendirmeye başlayın, American Crime-3 2015 info-icon
you open yourselves up to collusion. hilelere karşı ufkunuzu açın. American Crime-3 2015 info-icon
And so we should just hope that people believe Kar amacı gütmeyen, özel bir kurumun American Crime-3 2015 info-icon
It's just... It's naive to think this school Okulun tarafsız bir duruşmaya tabi tutulacacığını düşünmek American Crime-3 2015 info-icon
is going to get an objective hearing. sadece...saflık olur. American Crime-3 2015 info-icon
This is the tipping point. Bu bardağı taşıran nokta. American Crime-3 2015 info-icon
We can hope things fall the school's way, Bazı şeylerin okulun yoluna düşmesini umabiliriz, American Crime-3 2015 info-icon
or we can make certain they do. Ya da kesinlikle öyle olmalarını sağlarız. American Crime-3 2015 info-icon
We have 520 children at this school... 520. Bizim bu okulda 520 çocuk var... American Crime-3 2015 info-icon
They deserve better than the lies, the innuendo. ...onlar yalanlardan, imalardan daha iyisini hak ediyor. American Crime-3 2015 info-icon
We have a young man in the hospital Hastanede kendi canına kıymaya çalışmış American Crime-3 2015 info-icon
because this other young man refused to admit çünkü bu diğer genç adam neye karıştığını American Crime-3 2015 info-icon
what he was involved in. kabul etmeyi reddetti. American Crime-3 2015 info-icon
If you read these e mails, Bu e postaları okursanız, American Crime-3 2015 info-icon
they are a blueprint for a rough encounter. onlar kaba karşılaşma için bir kılavuz. American Crime-3 2015 info-icon
That's the truth. İşin aslı bu. American Crime-3 2015 info-icon
That's the truth people need to believe. İnsanların inanmak istedikleri işin aslı. American Crime-3 2015 info-icon
Synced by <font color=ffff00>emmasan</font> www.addic7ed.com Çeviren : mkarakurt American Crime-3 2015 info-icon
First thing that the police Polis ilk önce American Crime-4 2015 info-icon
are going to try to do is secure warrants. yetki emrini çıkaracak. American Crime-4 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3560
  • 3561
  • 3562
  • 3563
  • 3564
  • 3565
  • 3566
  • 3567
  • 3568
  • 3569
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim