Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3565
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Let's... let's... Let's give up on this. | Buna...buna verelim. | American Crime-3 | 2015 | |
| Hey, mom. Hey, Ms. Blaine. | Hey, anne. Hey, Bayan Blaine. | American Crime-3 | 2015 | |
| Where's your phone? | Telefonun nerede? | American Crime-3 | 2015 | |
| What? Go home. Go home. | Ne? Evine git. Evine git. | American Crime-3 | 2015 | |
| She just got here. Where's your phone? | Daha yeni geldi. Telefonun nerede? | American Crime-3 | 2015 | |
| What? What? Hey. | Ne oldu? Ne? Hey. | American Crime-3 | 2015 | |
| What's your password? What's your password? | Şifren ne? Şifren ne? | American Crime-3 | 2015 | |
| Why? Go home, Evy. | Neden? Evine git, Evy. | American Crime-3 | 2015 | |
| But sh she just got here. Go home! | Ama daha yeni geldi. Evine git! | American Crime-3 | 2015 | |
| What... what are you doing? What's your password? | Ne...yapıyorsun? Şifren ne? | American Crime-3 | 2015 | |
| What's your password? What's going on? | Şifren ne? Ne oluyor? | American Crime-3 | 2015 | |
| What are you doing? Why are you acting like this? | Ne yapıyorsun? Neden böyle davranıyorsun? | American Crime-3 | 2015 | |
| Did you go there to have sex with him? | Oraya onunla seks yapmak için mi gittin? | American Crime-3 | 2015 | |
| Do you know about this? | Bunu biliyor musun? | American Crime-3 | 2015 | |
| Have you been covering for him, walking around, | Bir çiftmiş gibi davranıp, etrafta dolaşıp, | American Crime-3 | 2015 | |
| acting like a couple, making me look like an idiot? | beni bir aptala çevirip onun kusurlarını mı gizliyordun? | American Crime-3 | 2015 | |
| I I was defending you, and... | Ben seni savunuyordum ve... | American Crime-3 | 2015 | |
| And you went there to have sex with him. | ...ve sen onunla seks yapmak için oraya gittim. | American Crime-3 | 2015 | |
| "R u gentle?" | "Nazik misin?" | American Crime-3 | 2015 | |
| "Only d done it once, was gentle." | "Sadece bir kez yapılan, nazikti." | American Crime-3 | 2015 | |
| "Top or bottom? You decide." | "Üst veya alt? Sen karar ver." | American Crime-3 | 2015 | |
| "When I whack off, | "Mastürbasyon yaparken, | American Crime-3 | 2015 | |
| p pillow over my head makes it better, hint, hint." | başımın üstünde yastık bunu daha iyi yapar, dokun, dokun." | American Crime-3 | 2015 | |
| I didn't... I didn't go there to get attacked. | Ben...oraya saldırıya uğramak için gitmedim. | American Crime-3 | 2015 | |
| No, no, Evy, um... | Hayır, hayır, Evy... | American Crime-3 | 2015 | |
| Evy. Evy. | Evy. Evy. | American Crime-3 | 2015 | |
| Evy! | Evy! | American Crime-3 | 2015 | |
| I don't... I don't get it. | Ben...anlayamıyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| I went to the school. | Okula gittim. | American Crime-3 | 2015 | |
| What did you do? I went to the police. | Sen ne yaptın? Polise gittim. | American Crime-3 | 2015 | |
| I I I kept telling you to leave it alone! | Sana bunu bırakmanı söyleyip durdum! | American Crime-3 | 2015 | |
| Why are you doing this?! | Neden bunu yapıyorsun?! | American Crime-3 | 2015 | |
| Why didn't... you tell me the truth? | Neden...bana gerçeği söylemedin? | American Crime-3 | 2015 | |
| What, did you think that I wouldn't... | Kabul etmeyeceğimi mi düşündün... | American Crime-3 | 2015 | |
| Did you think that I would feel different? | Farklı hissedeceğimi mi düşündün? | American Crime-3 | 2015 | |
| Did you think that I wouldn't love you | Öyle hissetmenden ötürü | American Crime-3 | 2015 | |
| because of the way you felt? | seni sevmeyeceğimi mi düşündün? | American Crime-3 | 2015 | |
| Do you think that... | Düşünüyor musun... | American Crime-3 | 2015 | |
| Do you really think that I can't love you? | Seni sevemeyeceğimi gerçekten düşünüyor musun? | American Crime-3 | 2015 | |
| You left me. | Beni bıraktın. | American Crime-3 | 2015 | |
| I was, um... | Ben... | American Crime-3 | 2015 | |
| I wasn't good. I needed help. | ...iyi değildim. Yardıma ihtiyacım vardı. | American Crime-3 | 2015 | |
| I...I know. | Ben...biliyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| I left you with Nate and Patty | Seni Nate ve Patty ile bıraktım | American Crime-3 | 2015 | |
| because I didn't want to lose you. | çünkü seni kaybetmek istemedim. | American Crime-3 | 2015 | |
| I know how hard it was for you. | Senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| I didn't want to do that again. | Bunu tekrar yapmak istemedim. | American Crime-3 | 2015 | |
| The e mails and the text messages help. | E posta ve mesajlar yardımcı oluyor. | American Crime-3 | 2015 | |
| They obviously indicate that the intent | Bunlar kesinlikle niyetin | American Crime-3 | 2015 | |
| was for a consensual act. | rızalı bir ilişki olduğunu gösteriyor. | American Crime-3 | 2015 | |
| But, if at any time the victim withdrew consent, it is rape. | Ama mağdur rızasını geri çekerse bu bir tecavüz olur. | American Crime-3 | 2015 | |
| They prove that how? | Bunu nasıl kanıtlarlar? | American Crime-3 | 2015 | |
| There was a party full of people. | İnsanlarla dolu bir parti vardı. | American Crime-3 | 2015 | |
| If anybody heard anything... | Kimse bir şey duyduysa... | American Crime-3 | 2015 | |
| Nobody said they did. | Kimse bir şey duyduğunu söylemedi. | American Crime-3 | 2015 | |
| No, no one has said that under oath. | Hayır, kimse bunu yemin altında söylemedi. | American Crime-3 | 2015 | |
| Then why do we even care? | Neden hala bizim umrumuzda? | American Crime-3 | 2015 | |
| Our school is getting trashed in every news outlet, | İndiana' nın her haber kaynağında, her arama sayfasında | American Crime-3 | 2015 | |
| It was a couple of gay boys off at a basketball party. | Bir basketbol partisinde kadro dışı birkaç gay çocuk vardı. | American Crime-3 | 2015 | |
| Those e mails... That's just deviant. | Bu e postalar...Bu çok anormal. | American Crime-3 | 2015 | |
| This is more than just an embarrassment. | Bu utancın çok üzerinde. | American Crime-3 | 2015 | |
| This party was not sanctioned by the school, | Bu partiyi okul onaylamadı, | American Crime-3 | 2015 | |
| but it was advertised at the school. | ama okulda ilan edildi. | American Crime-3 | 2015 | |
| There was also apparently a tradition | Görünürde " Takımı yapma" | American Crime-3 | 2015 | |
| called "Making the Team." | denilen bir gelenek vardı. | American Crime-3 | 2015 | |
| Girls were expected to have sex with the players. | Kızların oyuncularla seks yapması bekleniyordu. | American Crime-3 | 2015 | |
| Over the years, this party has become somewhat of an orgy, | Yıllar geçtikçe, bu parti bir cümbüşe döndü, | American Crime-3 | 2015 | |
| and if the school was aware that this was an unsafe environment | okul bunun güvensiz bir ortam olduğunun farkında olduysa | American Crime-3 | 2015 | |
| and did nothing about it, that is a problem. | ve bu konuda bir şey yapmadıysa, bu bir sorun olur. | American Crime-3 | 2015 | |
| Right now, "he said/he said," for lack of a better phrase... | Şu anda, "o dedi / o dedi," daha iyi bir ifade olmadığı için... | American Crime-3 | 2015 | |
| That's the situation. | Durum şu. | American Crime-3 | 2015 | |
| Without supporting statements | Destekleyici ifadeler olmadan | American Crime-3 | 2015 | |
| that it was anything other than a consensual act, | bu rızalı bir ilişki dışında başka bir şeyse | American Crime-3 | 2015 | |
| the case can't move forward. | durum ileriye gidemez. | American Crime-3 | 2015 | |
| We have to make certain no supporting statements exist. | Destekleyici ifadelerin olmadığını kesinleştirmek zorundayız. | American Crime-3 | 2015 | |
| Do we want to reach out to these families? | Bu ailelere yardım etmek istiyor muyuz? | American Crime-3 | 2015 | |
| Send an e mail about our perspective... | Bakış açımızla ilgili bir e posta yollayalım... | American Crime-3 | 2015 | |
| No. We don't want to e mail people. | Hayır. İnsanlara e posta göndermek istemiyoruz.. | American Crime-3 | 2015 | |
| We don't want to e mail them. | Onlara e posta göndermek istemiyoruz. | American Crime-3 | 2015 | |
| As your legal counsel, I don't think you want to do anything. | Hukuk müşaviriniz olarak, bir şey yapmak istediğinizi sanmıyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| You... you start directing traffic, | Siz...trafiği yönlendirmeye başlayın, | American Crime-3 | 2015 | |
| you open yourselves up to collusion. | hilelere karşı ufkunuzu açın. | American Crime-3 | 2015 | |
| And so we should just hope that people believe | Kar amacı gütmeyen, özel bir kurumun | American Crime-3 | 2015 | |
| It's just... It's naive to think this school | Okulun tarafsız bir duruşmaya tabi tutulacacığını düşünmek | American Crime-3 | 2015 | |
| is going to get an objective hearing. | sadece...saflık olur. | American Crime-3 | 2015 | |
| This is the tipping point. | Bu bardağı taşıran nokta. | American Crime-3 | 2015 | |
| We can hope things fall the school's way, | Bazı şeylerin okulun yoluna düşmesini umabiliriz, | American Crime-3 | 2015 | |
| or we can make certain they do. | Ya da kesinlikle öyle olmalarını sağlarız. | American Crime-3 | 2015 | |
| We have 520 children at this school... 520. | Bizim bu okulda 520 çocuk var... | American Crime-3 | 2015 | |
| They deserve better than the lies, the innuendo. | ...onlar yalanlardan, imalardan daha iyisini hak ediyor. | American Crime-3 | 2015 | |
| We have a young man in the hospital | Hastanede kendi canına kıymaya çalışmış | American Crime-3 | 2015 | |
| because this other young man refused to admit | çünkü bu diğer genç adam neye karıştığını | American Crime-3 | 2015 | |
| what he was involved in. | kabul etmeyi reddetti. | American Crime-3 | 2015 | |
| If you read these e mails, | Bu e postaları okursanız, | American Crime-3 | 2015 | |
| they are a blueprint for a rough encounter. | onlar kaba karşılaşma için bir kılavuz. | American Crime-3 | 2015 | |
| That's the truth. | İşin aslı bu. | American Crime-3 | 2015 | |
| That's the truth people need to believe. | İnsanların inanmak istedikleri işin aslı. | American Crime-3 | 2015 | |
| Synced by <font color=ffff00>emmasan</font> www.addic7ed.com | Çeviren : mkarakurt | American Crime-3 | 2015 | |
| First thing that the police | Polis ilk önce | American Crime-4 | 2015 | |
| are going to try to do is secure warrants. | yetki emrini çıkaracak. | American Crime-4 | 2015 |