Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3569
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where's Peter? | Peter nerede? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
He's with your mother. | Annenle birlikte. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
They're gonna, uh... They just went out some. | Onlar...biraz dışarı çıktılar. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I have got to get him on this place when he gets back. | Döndüğünde onunla bu yerde birlikte olmalıyım. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I told him... | Ona söyledim... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Do you want to talk about it? | O konuda konuşmak ister misin? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Well, we, uh... | Peki, biz... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
We've still got a lot out in front of us... | ...hala önümüzde bir sürü şey var... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I mean, the police. | ...polis, demek istiyorum. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
You want to talk about me being gay? | Eşcinselliğimle ilgili konuşmak istiyor musun? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
When you're... | Sen... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Up to it, we can, uh... | ...ona gelene kadar, biz.. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
You know, when you're ready. | ...bilirsin, sen hazır olduğunda. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
What you're doing is wrong. | Yaptığınız yanlış. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
You're punishing us. | Bizi cezalandırıyorsunuz. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
You're profiling us. | Özgeçmişimizi inceliyorsunuz. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Profiling you? | Özgeçmişinizi mi inceliyorum? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Why were Mateo and his friends expelled? | Mateo ve arkadaşları neden uzaklaştırıldı? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
That's not your business. | Bu sizi ilgilendirmez. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
If it affects us, then we have a right to know. | Bizi etkiliyorsa, o zaman bilmeye hakkımız var. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Mateo was defending us. | Mateo bizi savunuyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
No, he wasn't. | Hayır, savunmuyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
He was defending one of us. | Bizden birini savunuyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Evy was being harassed. Mateo was protecting her. | Evy taciz ediliyordu. Mateo onu koruyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
S she doesn't deserve suspension. | Uzaklaştırmayı hak etmiyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Those black boys do. | O siyah çocuklar hak ediyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
There weren't "black boys" in that fight. | O dövüşte "siyah çocuklar" yoktu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
There was one black kid, | Sadece bir siyah çocuk vardı, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
and Mateo and his friends were beating on him. | Mateo ve arkadaşları onu dövüyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Well, what was happening before that? | Ondan önce ne oluyordu? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
What was happening before that doesn't matter. | Önce olanların bir önemi yok. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
If the black boys were bullying Evy? | Siyah çocuklar Evy' e sataşıyorlarsa? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Stop saying "black boys." | " Siyah çocuklar " demeyi kes. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
If they were being racist? How you know he was? | Irkçılık yapıyorlarsa? Ne malum onun yapmadığı? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Do you know they weren't? | Onların olmadığını biliyor musunuz? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I saw Mateo and his guys... | Mateo ve arkadaşlarını gördüm... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
So it's about what you saw? | Yani gördükleriniz bu mu? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Three kids beating up on one boy. | Üç çocuk bir çocuğu dövüyordu. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Don't come in here acting like he was doing something right. | Onun doğru bir şey yaptığını düşünerek buraya gelmeyin. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Said what you had to say. It's done. | Söylemek istediklerinizi söylediniz.Görüşme bitti. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Miss Blaine? Yes? | Bayan Blaine? Evet? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Detective Krasno. | Dedektif Krasno. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I'm calling to let you know that based on what we know, | Öğrendiklerimizle ilgili sizi bilgilendirmek için aradım, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
the county prosecutor is not bringing charges | bölge savcısı oğlunuzun durumuyla ilgili | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
in your son's case at this time. | şu anda bir suçlama getirmiyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. "At this time"? If there's new information, | Üzgünüm. "Şu anda"? Yeni bilgiler olursa, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
we'll give you a call as soon as we know something. | bir şey öğrendiğimiz zaman sizi arayacağız. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Wait, y you're not doing anything? | Bir şey yapmayacak mısınız? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Based on what we know, | Öğrendiklerimize dayanarak, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
the county prosecutor is not going to bring charges. | bölge savcısı bir suçlama getirmeyecek. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
If there's anything new, we'll be in touch. | Yeni bir şey olursa, irtibatta olacağız. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Miss Blaine? | Bayan Blaine? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
The police called. | Polis aradı. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
They're not gonna... | Yapmayacaklar... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
There are not gonna be any charges. | Herhangi bir suçlama olmayacak. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
They're not gonna arrest anybody. | Kimseyi tutuklamayacaklar. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
So... It's done. | Yani... bitti. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I need to know from you that... That this is over, | Senden şunu bilmek istiyorum... bizi içine soktuğun | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
that you're done putting us through this. | bu durum artık sona erdi, değil mi? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
It's the decision of the county prosecutor | Herhangi bir suçlamayla konuyu uzatmama | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
not to move forward with any charges. | bölge savcısının kararı. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
So, Kevin has been cleared? | Yani, Kevin temize çıktı mı? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
He hasn't been cleared of any involvement, | Herhangi bir katılımdan temize çıkmadı | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
but the county prosecutor isn't bringing charges. | ama bölge savcısı bir suçlama getirmiyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
He's still a suspect? | O hala bir bir şüpheli mi? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Your son, anyone connected to the allegations | Oğlunuz, iddialarla ilişkisi olan herkes | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
would only be charged if new or additional... | yeni ithamlar halinde suçlanabilirler. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Is he still a suspect? Please just say what you mean. | O hala bir şüpheli mi? Lütfen açık konuşun. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Will you tell her to answer me? Are, are you, are you charging our son, | Cevap vermesini söyler misin? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
or are you not? | Oğlumu suçluyor musunuz? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
You either are or you aren't. | Ya öyle ya da değil. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
This is not moving forward, | İlerleme yok, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
but the county prosecutor wants to reserve the right to... | ama bölge savcısı hakkını saklı tutmak istiyor... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
So you're going to just do that to Kevin. | Yani bunu Kevin' e yapacaksınız. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Look, we need to... You're gonna leave this over him. | Bakın, yapmamız gereken... Bunu onun üstüne yıkacaksınız. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
He deserves better. | O daha iyisini hak ediyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I understand your wife's upset. | Karınızın üzgün olmasını anlıyorum. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
I hope you can help her understand | Elimizden geldiğince hızlı bitirmeye çalıştığımızı | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Hey. Terri... she's fierce. | Hey. Terri...o sert. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Yes, she... She really is. | Evet, o...gerçekten öyle. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
But please do not mistake me for being the reasonable one, | Özellikle bu oğlumuza gelirse | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
especially when it comes to our son. | mantıklı biri olmamı düşünerek hata yapmayın. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Mr. Dixon? | Bay Dixon? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Go for Dixon. | Dixon dinliyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
There's a problem out in front of the school. | Okulun önünde bir sorun var. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
What problem? | Sorun ne? | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
No somos matones! | Biz haydut değiliz! | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
No somos matones! We are not thugs! | Biz haydut değiliz! Biz haydut değiliz! | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
No somos matones! No somos matones! | Biz haydut değiliz! Biz haydut değiliz! | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Let them burn it off. | Bırak ateşlerini söndürsünler. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
If they're out here tomorrow, | Yarın burada olurlarsa, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
we can start handing out discipline notices. | disiplin duyurularını dağıtmaya başlarız. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
It has to be about forgiveness. | Bu bağışlamayla ilgili olmalı. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
While everyone else rushed to judgment, | Herkes yargıya koşarken, | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
we remained steadfast in support of our two accused students... | biz iki sanık öğrencimizi desteklemeyi sürdürdük... | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
One black, one gay. | ...biri siyah, biri eşcinsel. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Let other people defend their bias. | Bırakalım diğer insanlar önyargılarını savunsunlar. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
That already puts us in the lead. | Bu zaten bizi öne çıkarıyor. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
Eric Tanner's return has to be a display | Eric Tanner' in dönüşü bizim tarafımızdan | American Crime-4 | 2015 | ![]() |
of acceptance on our part. | bir kabul görüntüsü olmalı. | American Crime-4 | 2015 | ![]() |