Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8473
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Can't you just eat Lobster without butter? | Istakozu tereyağsız yiyemez misiniz? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No! How? That's an outrage! | Hayır! Rezalet! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, why don't you call it butterfest? | O zaman adını Tereyağı Festivali yapın! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It brings out the succulence, jerk! | Eti sulandırıyor o, pislik! Evet! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So what should we do with him? | Ne yapalım onu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Throw him in the shell pile! | Kabuk yığınına atın! Kabuk yığınına mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Shell pile! Shell pile! | Kabuk yığını! Kabuk yığını! Reggae müziğini seviyorum! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Shell pile! Shell pile! Shell... | Kabuk yığını! Kabuk yığını! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, boy. | Aman Tanrım! İzninizle, izninizle. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Maybe Bob shouldn't have threatened your butter, | Bob sizi tereyağınızla tehdit etmemeliydi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and he definitely should have charged you for the burgers. | Hamburgerlerin parasını da kesinlikle almalıydı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Boo...! | Yuh! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But he opened his beautiful heart last night, | Ama dün gece o size güzel yüreğini açtı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and you boiled it alive like a Lobster! | Sizse onu ıstakoz gibi haşladınız! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All you're doing is making us angrier! | Bizi daha çok kızdırıyorsun! Kabuk yığını! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Shell pile! | Kabuk yığını! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, Bobby, I used a bad analogy. | Özür dilerim Bobby. Kötü bir benzetme yaptım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hugo, this doesn't seem right. | Bu doğru değil Hugo. Ne? Benim sevgilim var... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob's about to be thrown on to a shell pile... | ...Bob'sa kabuk yığınına atılmak üzere. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I've had this exact fantasy. | Bunun aynısının hayalini kurmuştum. Hadi ama Hugo. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
If Bob hadn't been your wingman last night, | Dün gece Bob yancın olmasaydı... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
you'd be another lonely guy in a satin sash. | ...sen de zaten kuşaklı yalnız bir erkek olacaktın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I was doing fine! | Ben gayet iyiydim! Yancıya ihtiyacım yok! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no? | Öyle mi dersin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
♪ Wingman ♪ | ♪ Yancı! Kartallarla uçar. ♪ | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
♪ wingman ♪ | ♪ Yancı! Sana yardım eder. ♪ | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
♪ wingman ♪ | ♪ Yancı! Yancı! Yancı! ♪ | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
♪ wingman, wingman... ♪ | ♪ Yancı... Yancı... ♪ | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Agh! Damn it, Ron! | Lanet olsun Ron! Tamam. Dikkat, dikkat! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Stop it, everyone! Slow down! | Kesin şunu! Kesin! Yavaş olun! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm the health inspector. | Sağlık müfettişiyim ben. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Someone once told me that's like being the food sheriff. | Bir keresinde biri "yiyecek şerifi gibi" olduğumu söylemişti. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This vat of butter isn't contaminated by Bob | Ben "kirletmiştir" demeden Bob bu tereyağını kirletmiş olamaz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I have with me a dairy purity spectrometer. | Yanımda süt ürünleri saflık spektrometresi var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Now, give me some room. | Bana yer açın. Ona yer açın! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Gretchen. | Teşekkürler Gretchen. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ow! You stabbed me! | Bana bir şey batırdın! Epinefrin bu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're in anaphylactic shock. | Anafilaktik şok geçiriyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Mm, you're a handsome shrimp. | Ne yakışıklı karidessin sen. Listeme ilk sıradan girdin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's a mating list for when the world ends. | Dünya biterse kimlerle çiftleşeceğimin listesi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Can I get your e mail? No. | E posta adresini alayım mı? Hayır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I have finished my butter analysis. | Tereyağı analizimi bitirdim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob's skin flakes, arm hair and fingernail dirt | Bob'ın deri döküntüleri, kol kılları ve tırnak kirleri var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No! That's disgusting! | Olamaz! İğrenç. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let me finish! | Bırakın da lafımı bitireyim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
They're present, but not at threatening levels. | Hepsi var ama tehdit oluşturacak seviyede değil. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
The butter is grade c to d minus. | Tereyağı, C ile D eksi arasında not aldı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Fit for everyone except babies | Bebekler ve bağışıklık sorunları olanlar dışında... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and people with compromised immune systems. | ...herkesin kullanımına uygun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
In other words, get your bib on! | Yani... Takın önlüklerinizi! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Man, that was the best Lobsterfest ever. | Gelmiş geçmiş en güzel Istakoz Festival'iydi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Turns out people are hard on the outside | Evet. Meğer insanların dışı sert, içi yumuşakmış. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Like, uh... | Åey gib... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Like, uh... | Åey gibi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I don't know, like a... like a crab. | Ne bileyim, yengeç gibi. Evet, insanlar yengeç gibi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
And we witnessed the birth of a new tradition... | Ayrıca yeni bir geleneğin doğuşuna şahit olduk. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
every year on Lobsterfest Eve, we trash Bob's place. | Her yıl Istakoz Festivali arifesinde Bob'ın mekanını dağıtacağız. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, no. Right? | Hayır, hayır. Åimdi başlayalım! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gene, you swear you didn't have Lobster? | Gene? Istakoz yemediğine ve hep böyle göründüğüne... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Uh, I need a picture to compare. | Karşılaştırmak için resim lazım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, | Aman Tanrım! Hep böyleymişsin cidden. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hello, gorgeous! | Merhaba yakışıklı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, Linda. Hey, Hugo. | Bob, Linda. Selam Hugo. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Where's Gretchen? | Gretchen nerede? Gretchen da ele avuca sağmıyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You sure she's not more than you can handle, Hugo? | Senin boyunu aşmadığına emin misin Hugo? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gretchen just broke up with me. | Gretchen benden ayrıldı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
She said she was more than I could handle. | Benim boyumu aştığını söyledi. Çirkin bir durumdu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
She said she didn't mind a small badge, | Rozetimin küçük olmasını sorun etmiyormuş da... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
but said I didn't know how to use it, Bob! | ...onu nasıl kullanacağımı bilmiyormuşum Bob! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's too bad. | Çok kötü olmuş. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I don't need your pity! | Senin acımana ihtiyacım yok benim! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So, here we are. | Evet, hadi bakalım. Sürpriz denetim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Pencil! Pencil. | Kalem. Kalem. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Pad! Pad. | Defter. Defter. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ooh, bent spindle. Ron! Shut it down! | Yamuk fiş tutacağı! Ron! Kapat bu restoranı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob's Burgers! Fresh ground meat! | Hamburgerci Bob! Taze et, harika atmosfer! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gene, bring it in. | İçer gir Gene. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Get out of that burger suit. | Çıkar o hamburger kostümünü. Gidiyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Baseball waits for no one. | Beyzbol kimseyi beklemez. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It smells like urine. | İdrar kokuyor. Bunun içinde çişini mi yaptın? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I had to go! I told you not to pee in it | Çok sıkışmıştım! Bunu temizledikten sonra... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
after I cleaned up from the... | ...içine çişini yapmamanı... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm the only one who wears it. | Benden başka kimse giymiyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What's the difference? Oh, my God. | Ne fark edecek ki? Aman Tanrım. 1 | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What, you don't want to buy burgers | Çiş kokan birinden hamburger almak istemez misin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No one can place where it's coming from. | Kokunun kaynağını kimse belirleyemez. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you'll close the restaurant | Beyzbol maçına gitmek için... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
to go to a baseball game. | ...restoranı kapatacağına inanamıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Louise, this isn't just a game. | Basit bir maç değil bu Louise. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We bought an ad at the ballpark. | Sahada reklam yeri satın aldık. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's worth closing for, right? | Bunun için kapatmaya değer, değil mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, can't wait to see it! | Görmeyi iple çekiyorum! Çok heyecan verici olacak! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It looks like a hot dog wrapper's stuck in the net. | Tellere takılmış sosisli sandviç kağıdı gibi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Like, a really tiny hot dog. | Küçücük bir sosisliymiş. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I did think it was gonna be a little bigger. | Daha büyük olacağını düşünmüştüm. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I think more people would see your ad | Pisuarların koku gidencilerinde bile... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
if it was a urinal cake. Are you kidding? | ...daha fazla insan reklamımızı görürdü. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I wish I could afford a urinal cake ad. | Şaka mı yapıyorsun? Ona param yetse keşke. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All this talk about cake is making me hungry. | Bu muhabbet beni acıktırdı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna flag down the ice cream sandwich guy. Hey! | Sandviç dondurmacıyı çağıracağım. Bakan mısın? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |