Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8569
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Me? It means that you are deeply involved in this matter. | Ben mi? Bu ikinizin buna iyice karıştığınız anlamına geliyor. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
At the confirmation hearing, you secretly submitted the documents, | Onay duruşmasında gizlice belgeleri sundun... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
And that you exaggerated the matter as you saw fit. | Ayrıca sen uygun gördüğün şekilde sorunu abarttın. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
How should this be handled? | Bu nasıl hallede bilinir? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
That's why I'm here to discuss this with you. | Bunu seninle tartışmak için buradayım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If that is the truth, | Eğer bu gerçekse... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I have to call you in for questioning. | ...seni sorguya çağırmam gerekir. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Are you requesting a questioning session right now? | Şimdi sen sorgulama talebinde mi bulunuyorsun? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, it will be hard for Prosecutor Song to regain his power. | Savcı Song için gücünü yeniden toplamak zor zaten. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Are you looking into the guy who switched the documents at the confirmation hearing? | Belgeleri kimin değiştirdiğini araştırıyor musun? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Is there any progress? | Hiç ilerleme kaydettin mi? Hayır, henüz değil. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Keep in mind, the file left from your hands. | Dosyalar senin elinden çıktı. Bunu aklında tut. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I understand. I'll take care of it. | Anlıyorum. Ben ilgileneceğim. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Did you set up the next meeting for the Just Prosecutors Society? | Adil Savcılar Topluluğu'nun gelecek toplantısını ayarladın mı? Evet. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
However, I told them that you will not be attending. | Ancak onlara sizin katılamayacağını söyledim. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
You have to skip the meeting so that the meeting can... | Toplantıya katılırsanız böylece Neden korkuyorsun? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Do you also see me as a toothless tiger? | Beni dişsiz bir kaplan gibi mi görüyorsun? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I understand. This time I'll stay out of it. | Anladım. Bu sefer dışarıda kalacağım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Here you go! | Al bakalım! Bu ne? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Why are you working so hard when the day is so hot? Just gloss over it. | Bu sıcak günde niye bu kadar çok çalışıyorsun? Kapat gitsin. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Is the investigation of District Attorney Song done? | Bölge Savcısı Song'un soruşturması bitti mi? Bir şey elde ettin mi? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
There's a reason why my dad sent you there. | Babamın seni oraya yollamasının bir sebebi vardı. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Is Song Man Seok the kind of a guy who will fold just because of a few exposed misdeeds, | Song Man Seok birkaç suçu açığa çıktı diye bükülecek adam mı? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
The people I have to fight against are Song Man Seok and Kang Hyeon Woong, those two. | Savaşmam gerekenler Song Man Seok ve Kang Hyeon Woong. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Then, both of them will be drained of their strength. | O zaman ikisi de gücünü kaybedecek. O zaman da sen savaşa gireceksin. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Since I do everything with my head, there's nothing to do with my hands. | Her şeyi kafamla yaptığım için ellerimle yapacak iş kalmadı. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Yes? What are you doing? | Efendim? Ne yapıyorsun? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Would you like to have a drink together? | Beraber bir şeyler içelim mi? Ne diyorsun? Meşgulüm ben. Hoşça kal. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Hey, where did you get beat up like that? | Evet, Başsavcım. Bu kadar dayağı nerede yedin? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
It's obvious. He got the crap beat out of him with the aluminum bat. | Besbelli ortada. Alüminyum sopayla dövülmüş. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Do you what kind of world we live in? Why would you get beat up while you're working for someone? | Nasıl bir dünyada yaşıyoruz? Başkasına çalışırken niye dayak yiyesin? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Just tell me the name of a person that you delivered the money to. | Parayı teslim ettiğin kişinin adını ver. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
How can he beat up this handsome face, right? | Böyle yakışıklı bir yüze nasıl vurur, öyle değil mi? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If you just write up the name, I think you can come out from the jail before your scars disappear. | İsmi buraya yazarsan yaraların geçmeden hapisten çıkarsın bence. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
You have to treat the injury before it becomes a scar | Yaraların iz bırakmadan önce tedavi olmalısın ki... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Aren't you on probation? | Siz uzaklaştırma almamış mıydınız? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
You guys, if I hear that you are working with Team Leader Yoo, who is on probation, | Sizlerden birinin takım lideri Yoo ile çalıştığını duyarsam... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to send you all to the countryside. Got it?! | ...hepinizi kırsala sürerim. Anlaşıldı mı?! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Baek Sang Jo. River Officetel. | Baek Sang Jo. Nehir Ev Ofisi. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I have to get this punk so that I can others... | Bu serseriyi yakalayabileyim ki diğerlerini de yakalayabileyim. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
But it's too much for me alone. | Ama tek başıma bu bana fazla gelir. Ne yapsam? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
What are you? It's me, it's me! | Kimsin sen? Benim, benim. Dört kalp. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Acting like such a baby... | Çocuk gibi davranıyorsun. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
There's someone who's trying to imitate you, | Seni taklit etmeye çalışan biri var. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I came because of that punk. | O serseri yüzünden geldim. Bundan sonra... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
if I do this it's me, and if I don't, it's not me. | ...böyle yaparsam benim, yapmazsam ben değilim demektir. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
You came all the way here just to say that? | Onca yolu bunu söylemek için mi geldin? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Ridiculous! | Saçmalık! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I'm going. | Gidiyorum. Bekle! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
That is... Uh... | Bu... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I sort of need a partner. | Bir çeşit ortağa ihtiyacım var. Ortak mı? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Baek Sang Jo. According to this document, | Baek Sang Jo. Bu belgeye göre... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
he is the one who set up the server for Park Do Pil. | ...Park Do Pil için sunucuyu kuran kişi. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
We have to catch him so that we can find out the Philippine server operation. | Filipin sunucusu operasyonunu ortaya çıkarmak için onu yakalamak zorundayız. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Let's get him! | Hadi onu yakalayalım! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Not unplanned. | Plansız olmaz. Ayrıca o karşı çıkana kadar saldırı yok. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Because I am on probation, I don't even have a warrant. | Göz hapsinde olduğum için iznim yok. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
We need to persuade him to get the information, understand? | Bilgi almak için onu ikna etmeliyiz, anladın mı? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Why did he do that alone? He's a crazy person. | Niye bunu tek başına yaptı? Deli adam. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If you are the police, why do you have such a person with you? | Madem polissin niye yanında böyle birisi var? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I have burn mark on my face. | Yüzümde yanık izi var. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
So I'm wearing it to cover it. | Kapamak için bunu takıyorum. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Oh really. | Cidden ama! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
These kinds of punks need to be treated harshly for them to understand. | Bu serserilerin iyice anlaması için sert davranmak gerekiyor. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
The server Jo Sang Taek uses for illegal internet gambling is located in the Philippines, right? | Jo Sang Taek'in internet kumarı için kullandığı yasadışı sunucu... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. I just get money. | Bilmiyorum. Ben sadece para alıyorum. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
That guy is not the kind who will open his mouth easily! | Bu adam ağzını kolay açmayanlardan! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I'll look for useful documents. | Ben faydalı olabilecek belgelere bakacağım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Hey... Mask. | Maskeli. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Open the door. Open the door! | Kapıyı aç, kapıyı aç! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Spare my life, sir. | Hayatımı bağışlayın efendim lütfen. Adama ne yaptın öyle? | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
What on earth did you do to him? | Takım liderim. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If we put the squeeze on them, we will find out the location of the server. | Eğer onların üzerinde baskı yaparsak sunucunun yerini bulabiliriz. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Catch him! [SAFE Security Area] | Yakalayın onu! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
The phone connection is not working here. | Burada telefon çekmiyor. Bir arama yaptıktan sonra döneceğim. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Hey! You, Mask... | Maskeli! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, excuse me! | Pardon, pardon! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Thanks for today. | Bugün için sağ ol. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Whenever you need my help, call me. | O olay zaman aşımıyla sona erdi. Yardıma ne zaman ihtiyacın olursa beni ara. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I will run to you at any time, any place. | Yer zaman fark etmeksizin yanına gelirim. Maskeli! | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Make a promise that you will show up whenever I need you. | Ne zaman ihtiyacım olursa ortaya çıkacağına söz ver. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Now, I am not curious about your identity any more. | Artık senin gerçek kimliğini merak etmiyorum. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Because it has been my pleasure to wait for you from some time. | Çünkü senin için biraz daha beklemek beni memnun eder. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
South District Public Prosecutor's Office | Güney Bölgesi Savcılar Ofisi | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
This is the location of Philippine internet server that Jo Sang Taek is using to do business. | Bu Jo Sang Taek'in iş için kullandığı Filipinler'deki sunucu adresi. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
As expected, you are the best cop in Korea. | Beklenildiği gibi Kore'nin en iyi polisisin. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
So contact the Philippine police quickly and close it down. | Hemen Filipin polisi ile iletişime geçip sunucuyu kapatmak istiyorum. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If we work this way in the future, you and I will be a good combination team. | Gelecekte böyle çalışırsak ikimiz çok iyi bir ekip oluruz. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
then you will cook the meals, and I will wash dishes. | Yani sen yemeği pişirirsin, ben de bulaşıkları yıkarım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
When you use your brain for petty tricks, I will do a headlock. | Sen kafanı ucuz hilelere kullanırken ben de kafanı sıkıştıracağım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I understand. Tell the arrested guys that I will talk with the Philippine police, | Anladım. Tutuklu çocuklara göre Filipin polisi ile konuşacağımı... | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
and have them released in proper time, so keep their mouths shut tightly. | ...ve onlara dillerini iyice tutmaları için uygun zaman ver. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Did Yoo Min Hui do this? Yes. | Yoo Min Hui mi yaptı bunu? Evet. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
she couldn't get the assistance from police colleagues. How could she...? | ...polis kolejinden yardım alamaz. Nasıl olur da | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Our arrested people dropped a hint to the lawyer. | Tutuklu adamlarımız avukata bir imada bulunmuşlar. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Because Mask continuously hit them, they had to tell without choice. | Maskeli adam onlara sürekli vurduğundan başka şansları olmadıklarını söylediler. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
We have to make a plan to catch Mask by any means. | Maskeliyi yakalamak için plan yapmalıyız. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
I will find out after I surely catch him. | ...kesin olarak bunların hepsini ortaya çıkaracağım. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
If we want to catch him, we may have to involve Yoo Min Hui. | Onu yakalamak istiyorsak Yoo Min Hui'yi dahil edebiliriz. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |
Yoo Min Hui. | Yoo Min Hui. Yoo Min Hui. | Bogmyeongeomsa-1 | 2015 | ![]() |