• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1097

English Turkish Film Name Film Year Details
Come back later. I'll have something for you then. Sonra gel. O zaman bir şeyler olur. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Why don't you go fetch me some chips, 1 Sen ordan bana biraz cips, 96 Minutes-1 2011 info-icon
a couple cokes. ...birkaç da kola uzatsana. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Let's get out of here. Haydi gidelim burdan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck is you looking at? Ne bakıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Now, everyone has to get these exams signed Herkes bu sınav kağıtlarını velisine imzalatıp getirecek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
by a parent or guardian, okay? Tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Those of you with exceptions know who you are, Bazılarınız maalesef seneye tekrar... 1 96 Minutes-1 2011 info-icon
to pick up your cap and gown for graduation next week. ...haftaya mezun olacak. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What are you doing here? N'apıyorsun burada? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I live here. Heh. Ben burada yaşıyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You pay rent here, Kiranı ödüyorsun... 96 Minutes-1 2011 info-icon
but you don't exactly live here. ...ama tam olarak burada yaşamıyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I forgot my key. Anahtarımı unutmuşum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm leaving him, so... Ondan ayrılacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You took his cat? Kedisini mi aldın? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah, come in. Evet. Evet, gir. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, wow. Okay. Vay be. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, I just don't think he deserves the cat. Kediyi hak ettiğini düşünmüyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Like, he doesn't take care of her. Ona hiç bakmıyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
He never cleans her litter box. Kumunu hiç temizlemiyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She's always hungry. Hayvan her zaman aç. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, no, no. I mean with you and Michael. Why? Hayır. Senle Michael'ı kastettim. Neden? 96 Minutes-1 2011 info-icon
He's just... O sadece... 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nothing's ever gonna change, you know? Hiçbir şey değişmeyecek. Anladın mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I mean, he's never gonna change. Yani, o asla değişmeyecek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
There are all these girls, and they just... Orda birsürü kız var. Onlar da... 96 Minutes-1 2011 info-icon
I just feel really stupid. That's all. Kendimi çok aptal hissediyorum. Hepsi bu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, I hate to say that I told you so. "Ben demiştim. " demekten nefret ediyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I just wish I didn't love him so much. Keşke onu bu kadar çok sevmeseydim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You need him... Ona ihtiyacın var. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nobody loves anyone that treats them that badly. Coffee? Kimse kendisine bu kadar kötü davrananı sevmez. Kahve? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Is that the strongest thing we have? Elimizdeki en sert şey bu mu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
At this hour, yeah. Bu saatte, evet. 96 Minutes-1 2011 info-icon
When... when was this? Ne zaman çekildi bu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Last weekend. Geçen hafta sonu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I called you, but you were out with the man whore. Seni aradım ama sen o adamla birlikteydin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm such an idiot. Tam bir salağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, you're better off without him. Sen onsuz daha iyisin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I wish I could stay, but I gotta go to class, so... Keşke kalabilseydim ama dersim var. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, that's fine. Önemli değil. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just gonna be sitting here, Ben burada oturuyor olacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
watching soap operas and wallowing. Pembe dizi izlerim, biraz ağlarım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Okay, maybe I should stay. Belki de kalmalıyım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, you're fine. Go. Hayır. Git sen. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I know. Tonight we'll go out, Bu gece dışarı çıkacağız, biraz eğleneceğiz... 96 Minutes-1 2011 info-icon
and we'll have some fun, and we'll forget all about it. ...ve bunların hepsini unutacağız. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'll call you after class. Dersten sonra seni ararım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah. All right. Tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hang in there. Moralini bozma. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hi, mom. "Hoş geldin anne!" 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where you been? Neredeydin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Boy, where you think I've been? Sence neredeydim? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I don't know. That's why I asked. Bilmiyorum. O yüzden sordum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
None of your goddamn business Nerede olduğum... 96 Minutes-1 2011 info-icon
is where I've been, you little bitch. ...seni hiç ilgilendirmez. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Keep that shit down. I need some sleep. Kes şunun senini. Uyuyacağım biraz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where have I been? Neredeymişim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck you. Fuck you! Sana ne. Sana ne! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Holy shit. Shh. Kahretsin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Be cool. It's okay. Sakin ol. Yok bir şey. 96 Minutes-1 2011 info-icon
How the fuck is that? NasıI sakin olayım? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You just shot her in the fucking face. Kızı yüzünden vurdun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Are you out of your fucking mind, Kevin? Sen aklını mı kaçırdın Kevin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on. She was making a scene. Kız resmen bana oyun oynuyordu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
And what do you think this is?! Peki bu ne sence, ha? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What do you think this is?! Bu ne sence? 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's okay. Geçecek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Man, shut her the fuck up! goddamn! Sustur şunu sen de! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yo, put that out of her face, okay?! O silahı kızdan uzat tut. Tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You just freaking out! Chill the fuck out! ÇıIdırmış gibi davranıyorsun! Sakin ol biraz! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck you care about these bitches? Sen niye bu kızları önemsiyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What the fuck is wrong with you? Neyin var senin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm trying to get this under control, okay, Ben durumu kontrol altında tutmaya çalışıyorum. Tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
so sit back and shut the fuck up for a second. Arkana yaslan ve kapa çeneni iki saniye. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's okay. Shh. It's okay. Shh. Tamam. Geçecek. Yok bir şeyin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We could get her to a hospital. Onu hastaneye götürebiliriz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We need to get her... Onu hastaneye götürmemiz ger... 96 Minutes-1 2011 info-icon
What the fuck did I tell you? Ne dedim ben sana? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Shut the fuck up! God. Kapa çeneni! Tanrım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
That's it. İyi böyle. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where the fuck are we? Neredeyiz Ian biz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What are you doing? N'apıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What, you trying to draw attention to us? Üzerimize dikkat çekmeye mi çalışıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck that. Boşversene. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Do you see people bouncing to hip hop Buralarda hiç bangır bangır hip hop dinleyen insan... 96 Minutes-1 2011 info-icon
in this fucking neighborhood? ...görüyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Turn that shit down. Kapat şunu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What? We trying to blend in? Ne? Uyum sağlamaya mı çalışıyoruz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm trying to get us the fuck out of here, okay? Bizi buradan kurtarmaya çalışıyorum. Tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
We're in the land of fucking Mayberry right now, Şu an Mayberry sınırları içindeyiz... 96 Minutes-1 2011 info-icon
and you're blasting dumb ass music. ...ve sen de saçma sapan müzik açıyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Sit back, and turn that shit down. Arkana yaslan ve kapat şu boku. 96 Minutes-1 2011 info-icon
All the way down. Kapat dedim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Man, what is that? Bu ne dostum? 96 Minutes-1 2011 info-icon
That Mayfair Huckleberry shit? Mayfair Huckleberry saçmalığı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
From old fucking reruns. Eski işlerimden biliyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck kind of question is that? NasıI bir soru bu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just sit back and fucking look for signs for the highway Sadece arkana yaslan ve anayol için tabela var mı diye bak. 96 Minutes-1 2011 info-icon
so we can get this girl to the hospital. Biz de şu kızı hastaneye götürelim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1092
  • 1093
  • 1094
  • 1095
  • 1096
  • 1097
  • 1098
  • 1099
  • 1100
  • 1101
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact