• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1100

English Turkish Film Name Film Year Details
Heh. Go. Git haydi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Tokyo? Tokyo mu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, did you tell them that... Onlara şey dedin mi... 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah. Everything else is going really good. Evet. Diğer her şey yolunda. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I haven't really talked to missy in a while, dad. Hanımefendiyle ne zamandır konuşmadım baba. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Dad, um... Baba, şey... 96 Minutes-1 2011 info-icon
It would really mean a lot to me if there was... Buraya gelmen benim için çok önemli. 96 Minutes-1 2011 info-icon
If there was any way that you could... you would come here, Eğer bir yolunu bulup gelebilirsen... 96 Minutes-1 2011 info-icon
because, you know, I only graduate once, and... Çünkü biliyorsun, sadece bir kez mezun olacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Dad, you've never even visited me Baba, ben buradayken bile... 96 Minutes-1 2011 info-icon
this entire time that I was here, ...beni hiç ziyaret etmedin ki. 96 Minutes-1 2011 info-icon
so, I mean, is this meeting really that important? Yani bu toplantı çok mu önemli? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah. Oh, yeah. Evet, evet. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, I totally understand. Kesinlikle anlıyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Okay. Okay, call me back. Tamam. Tamam, beni ararsın. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck this. Siktir et. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Max. Hey. Max. Selam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Heh. You feel like getting your ass kicked at darts again? Dart atmada seni yine yeneceğimi hissediyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
It is so on. Sana meydan okuyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yo, what up, wigger? Yo, n'aber beyaz oğIan? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What you doing round here? N'apıyorsun burada? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, ain't you supposed to be in school? Senin okulda olman gerekmiyor mu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
School is for pussies. Okul hanım evlatları içindir. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Why don't you go grab me a beer or something? Neden bana bir bira getirmiyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Why don't you go grab yourself one? Neden kendin almıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Listen to the little tough man. Küçük sert adamı dinleyin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Man, why you always calling me little, Niye bana "küçük" diye sesleniyorsunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
like I'm 12 or some shit? Sanki 12 yaşında falanım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
'Cause you look like you 12 or some shit. Çünkü 12 yaşında falan gösteriyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm not a kid. Is that right? Ben çocuk değilim. Bu doğru mu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just as tough as any of you motherfuckers. Sizin kadar sertim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, you want to be a gangster now, huh? Şimdi de gangster mı olmak istyorsun, ha? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, y'all just won't let me in 'cause I'm white. Evet, beni aranıza almak istemiyorsunuz, çünkü beyazım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, that's bullshit. Saçmalık. 96 Minutes-1 2011 info-icon
See, we an equal opportunity street crew around here. Gördüğün gibi, biz grubumuzdaki herkese eşit davranıyoruz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
And I know Dre daddy a cracker just like you, Dre'nin babası da senin gibi beyaz, 96 Minutes-1 2011 info-icon
and, see, Keith, he got some chink in him, don't you, Keith? ...Keith de biraz çekik gözlü, değil mi Keith? 96 Minutes-1 2011 info-icon
So then why not let me in? O zaman niye beni aranıza almıyorsunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yo, this ain't playtime, man. Biz burada oyun oynamıyoruz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
This shit here is for real. Burada yaptığımız şey ciddi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yo, J.J., what about Dre? Yo J.J., Dre ne olacak? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck Dre. Dre'yi sikeyim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Another time. Başka zaman. 96 Minutes-1 2011 info-icon
25 points. 25 puan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You know, shooting a cop. 25 points. Polisi vurmak, 25 puan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Damn. I mean, I think that at least be like 50 points Bence en az 50 puan falan olmalıydı adamım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
or something like that, bro. Come on. Değil mi ama? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nah, nigger, 25. You trippin', man. Yok be, 25. Atıyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hell you thinking 'bout? Sen ne düşünüyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
So that's it? Bu mudur? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nah. That's just us Hayır. Seni döverek... 96 Minutes-1 2011 info-icon
having some fun whupping your ass. ...biraz eğlendik sadece. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on, man. Haydi ya. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What do I gotta do? Ne yapmam gerek? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Why don't you go steal us a car or something, bro? Neden bize bir araba falan çalmıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah. Matter of fact, Evet. Konu açıImışken, 96 Minutes-1 2011 info-icon
why don't you go steal your daddy's ride? ...neden babanın arabasını çalmıyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
He's not my fucking daddy. O benim babam falan değil. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Look, you ain't got no daddy, Bak, baban olmadığına göre, 96 Minutes-1 2011 info-icon
so whoever fucking your mama right now, ...şu an annen kiminle yatıyorsa, 96 Minutes-1 2011 info-icon
not including myself, that's your daddy right now. ...beni sayma, o senin baban sayıIır. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Man, fuck you! Siktir git! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yo, ease up. Ease the fuck off. Sakin. Sakin ol. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Okay, okay, Tamam, tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
go get your not your daddy's car then. Git baban olmayan adamın arabasını getir o zaman. 96 Minutes-1 2011 info-icon
And then I'm in? O zaman beni alacak mısınız? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Patience, kid. Sabırlı ol çocuk. 96 Minutes-1 2011 info-icon
One step at a time, homeboy. Her şeyin bir zamanı var. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I don't know if I can. Yapabilir miyim bilmiyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, you so gangster now, you can't even go get your daddy keys? Çok gansgstersın ya, babanın arabasının anahtarlarını getiremiyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I could get 'em! Getirebilirim! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Get the fuck out of here. Go. Defol git burdan. Git! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, yo, your boy wilding, bro. Senin çocuk, adam olmaya başladı. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You not gonna let him in for real, is you, brah? Onu gerçekten aramıza almayacaksın, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hell, nah. Asla. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just fucking with the white boy. Sadece beyaz oğlanla oyun oynuyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
50 points. 50 puan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
How's she doing? Durumu nasıI? 96 Minutes-1 2011 info-icon
She really needs to get to a hospital. Hastaneye gitmesi gerekiyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What's your name? Adın ne senin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley. Carley. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley, you know where we are? Carley, nerede olduğumuzu biliyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You want to let us know how to get out of here, Carley? Buradan nasıI çıkacağımızı söylemek ister misin Carley? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What do you mean you don't know? Ne demek "bilmiyorum"? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You're gonna tell us how to get the fuck out of here. Buradan nasıI çıkacağımızı söyleyeceksin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Would you shut the fuck up, Kevin? Sen bir susar mısın Kevin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Seriously, Carley, we don't want to get this Cidden, Carley, bu durumda daha fazla... 96 Minutes-1 2011 info-icon
any more fucked up than it already is, do we? ...boka batmak istemeyiz, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Are you gonna take her to a hospital? Onu hastaneye götürecek misin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I need you to tell me where the highway is. Anayolun nerde olduğunu söylemen gerekiyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She really needs to get to a doctor. Gerçekten bir doktora görünmesi gerekiyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
That wasn't my fucking question, now, was it? Ben sana bunu sormadım, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I don't think that had anything to do Bence bunun, sorduğun soruyla... 96 Minutes-1 2011 info-icon
with what you were asking her. ...hiç alakası yoktu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just, um... Just go up here. Buradan... buradan devam et. 96 Minutes-1 2011 info-icon
If you keep going straight, Dümdüz git, 96 Minutes-1 2011 info-icon
the highway's on the left. ...anayol solda. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You'll see the sign to the hospital. Hastanenin tabelasını göreceksin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What the fuck we listening to this bitch for? Niye bu kızı dinliyoruz ki? 96 Minutes-1 2011 info-icon
She don't know shit. O bir şey bilmiyor. 96 Minutes-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1095
  • 1096
  • 1097
  • 1098
  • 1099
  • 1100
  • 1101
  • 1102
  • 1103
  • 1104
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact