Search
English Turkish Sentence Translations Page 154502
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Viceroy, I don't want this stunted slime in my sight again. | Genel vali, bu solucanı bir daha görmek istemiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
This turn ofevents is unfortunate. We must accelerate our plans. | Olayların böyle gelişmesi talihsizlik. Planlarımızı hızlandırmalıyız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I will make it legal. | Ben yasal hâle getireceğim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Captain, look! | Hemen öldürün onları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Shields up! | Kalkanlar! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What is going on down there? | Orada neler oluyor? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Well, no, but I don't— Seal offthe bridge. | Hayır ama ben... Köprüyü kapatın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yes, sir. That won't be enough, sir. | Evet, efendim. Evet, efendim. Bu yeterli olmaz, efendim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
That will hold them. | Bu, onları durdurur. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They are still coming through. | İlerlemeye devam ediyorlar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They have shield generators! | Kalkan jeneratörleri var! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They're no match for droidekas. | Droideka'larla başa çıkamazlar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Sir! | Efendim! Havalandırma kanalına girdiler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Battle droids. It's an invasion army. | Savaş droidleri. Bu bir istila ordusu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum. | Naboo'yu uyarmalı ve Şansölye Valorum'la irtibata geçmeliyiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You were right about one thing, Master. | Bir konuda haklıydınız, Usta. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The negotiations were short. | Görüşmeler kısa sürdü. Müzakereler kısa sürdü. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Sir, a transmission from the planet. | Efendim, gezegenden yayın alıyoruz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It's Queen Amidala herself. | Kraliçe Amidala. Kraliçe Amidala'nın ta kendisi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Again you come before us, Your Highness. | Bir kez daha karşımızdasınız, Ekselansları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You will not be so pleased when you hear what I have to say, Viceroy. | Söylediğimi duyunca pek memnun olmayacaksın, Genel vali. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I was not aware of such failure. | Böyle bir başarısızlıktan haberdar değildim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I have word that the chancellor's ambassadors are with you now... | Bildiğim kadarıyla, şansölyenin elçileri şu an sizinle... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
She's right. The senate will never It's too late now. | Haklı. Senato asla... Artık çok geç. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Do you think she suspects an attack? I don't know. | Sence bir saldırı bekliyor mu? Bilmiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
But we must move quickly to disrupt all communications down there. | Ama hızlı davranıp bütün iletişimi kesmeliyiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Negotiations haven't started because the ambassadors aren't there? | Müzakerelerin hâlâ başlamamasının sebebi, elçilerin orada olmayışı mı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It must— handiwork— negotiate— ambassadors— | Olmalı... orada... müzakere... elçiler... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
nobody would— Senator Palpatine. | Kimse... Senatör Palpatine. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What's happening? | Kırmızı, annesi. Neler oluyor? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We must continue to rely on negotiation. | Müzakerelere güvenmeye devam etmeliyiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And where are the chancellor's ambassadors? | Şansölyenin elçileri nerede? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Our security volunteers will be no match... | Güvenlik gönüllülerimiz... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yes, Viceroy? | Evet, Genel vali? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Captain, we've searched the ship and there is no trace ofthe Jedi. | Yüzbaşı, gemiyi aradık ama Jedi'ların izini bulamadık. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Was'n dat? Hey, wait! | Bu da neydi? Bekle! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Oh, mooie mooie, I love you. | Aman aman. Ben sevmek seni. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You almost got us killed. Are you brainless? | Neredeyse ölümümüze sebep olacaktın. Salak mısın? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I spake. | Konuşabilmek ben. Bu, seni zeki biri yapmaz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Now, get out of here. No, no, mesa stay. | Şimdi git buradan. Hayır, ben kalmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Mesa culled JarJar Binks. Mesa your humble servant. | Bana Jar Jar Binks derler. Ben sizin sıradan hizmetkârınızım. Benim adım Jar Jar Binks olmak. Ben sizin mütevazi hizmetkâr. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
That won't be necessary. Oh, but it 'tis. | Buna gerek yok. Hayır, var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
'Tis demanded by the gods, it 'tis. | Bunu tanrılar istemek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Oh, no! Stay down! | Olamaz! Eğil! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You saved my again. | Beni yine kurtarmak sen. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Let's get out of here before more droids show up. | Daha fazla droid gelmeden buradan gidelim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
More? "More" did you spake? | Daha fazla mı? "Daha fazla" mı demek sen? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Is where I grew up. 'Tis a hidden city. | Orada büyümek ben. Saklı bir şehir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A city? Uh huh. | Şehir mi? Evet. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
On second thought, no. | Bir daha düşünmek ben. Hayır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Not really, no. No? | Olmaz, hayır. Hayır mı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
'Tis embarrassing... | Bu, çok utanç verici olmak... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
but my afraid my've been banished. | ...ama korkarım ki sürgün edilmek ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Terrible tings to me if me goen back dare. | Korkunç şeyler yapmak ben geri dönersem. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
That is the sound of a thousand terrible things heading this way. | Bu, binlerce korkunç şeyin bu tarafa gelişinin sesi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
If they find us, they will crush us... | Eğer bizi bulurlarsa ezip... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
grind us into tiny pieces and blast us into oblivion. | ...küçük parçalara ayırıp yok ederler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yousa point is well seen. | Doğru demek sen. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
How much further? Wesa goen underwater, okeyday? | Ne kadar var? Daha ne kadar var? Suyun altına girmek biz, tamam mı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Gungans no liken outsiders, so don't spect a warm welcome. | Gungan'lar yabancıları sevmemek, o yüzden hoş karşılanmayı beklememek siz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Don't worry. This hasn't been our day for warm welcomes. | Endişelenme. Bugün hoş karşılanma günümüz değil zaten. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
So good bein home! | Evde olmak gibisi yok! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Hey, yousa. Stopa dare. | Hey, sizler. Durmak orada! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Heyo dales, Cap'n Tarpals. | Merhaba, Yüzbaşı Tarpals. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Noah gain, JarJar. Yousa goen tada bosses. | Hayır, Jar Jar. Sen şefe gitmek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
How wude. | Ne kaba. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yousa cannot bees hair. | Size yasak olmak burası. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A droid army is about to attack the Naboo. We must warn them. | Bir droid ordusu Naboo'ya saldırmak üzere. Onları uyarmalıyız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Wesa no like da Naboo. | Biz Naboo'yu sevmemek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What happens to one ofyou will affect the other. You must understand this. | Birinize olan bir şey diğerini de etkiler. Bunu anlamalısınız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Wesa give yousa una bongo. | Biz size bongo vermek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
'tis goen through the planet core. | ...gezegenin çekirdeğinden geçmek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
go. | ...gidin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Thank you for your help. We leave in peace. | Yardımlarınız için teşekkürler. Barış içinde gideceğiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Deysa setten yousa up. | Onlar sizi kandırmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Any help here would be hot. | Her yardım yaramak işe. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We'll need a navigator to get us through the planet's core. | Bizi gezegenin çekirdeğinden götürecek bir rehbere ihtiyacımız olacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What is to become ofJarJar Binks here? | Jar Jar Binks'e ne olacak? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I saved his life. | Ben onun hayatını kurtardım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Binks... | Binks... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
yousa havena liveplay with thisen hisen? | ...onlara hayat borcu olmak sen? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Begone wit him! | Onu da alıp gitmek! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Better dead here than dead in da core. | Çekirdekte ölmektense iyi burada ölmek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Dis is nutsen. Oh, gooberfish! | Bu olmak delice. Goober balığı! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Why were you banished, JarJar? It's a longo tale o... | Neden sürgün edildin, Jar Jar? Uzun bir hikâye... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
buta a small part of it would be mesa... clumsy. | ...ama kısaca özetlersem, ben... sakar olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You were banished for being clumsy? Yousa might'n be sayin dat. | Sakar olduğun için mi sürgün edildin? Belki senin için önemsiz olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Mesa caused mabee one two y lettle bitty axadentes, huh? | Belki birkaç küçük kaza yapmak ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yud say boom da gasser... | Bir patlamaya neden olmak... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Big gooberfish! Huge o teeth! | Dev goober balığı! Kocaman dişler! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
There's always a bigger fish. Mesa tink we goen back now. | Her zaman daha büyük bir balık vardır. En iyisi geri dönmek biz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They will have no choice but to accept your control ofthe system. | Sistemdeki kontrolünüzü kabul etmekten başka çareleri yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The queen has great faith that the senate will side with her. | Senatonun onun yanında yer alacağına dair kraliçenin inancı büyük. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No need to report that to him until we have something to report. | Rapor edilecek bir şey olmadıktan sonra konuşmak anlamsız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Where wesa goin? Don't worry. The Force will guide us. | Nereye gitmek biz? Endişelenme. Güç bize yol gösterecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Oh, maxi big, da Force. | Şu maksi büyük Güç. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Well, dat smells stinkowiff. | Bunlar boş palavra olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We're losing power. Oh, no! | Güç kaybediyoruz. Olamaz! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Wesa dyin' here. | Burada ölmek biz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Just relax. We're not in trouble yet. What "yet"? | Sakinleş. Henüz tehlikede değiliz. Ne, henüz mü? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |