• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154506

English Turkish Film Name Film Year Details
And hoping for a big win today... Ve bugün büyük bir galibiyet bekleyen... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Ody Mandrell, with his record setting pit droid team. ...Ody Mandrell ve onun inanılmaz başarılı pit droid takımı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And a late entry, young Anakin Skywalker... Ve son anda katılan, genç Anakin Skywalker. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
a local boy. Buralı bir çocuk. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I see the flags are moving out onto the track. Bayrakların pistte dalgalandığını görüyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You won't walk away from this one... Bu sefer kurtulamayacaksın... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
you slave scum. ...seni köle pislik. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Don't count on it, slime ball. Sen öyle san, yapışkan böcek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You're bantha fodder! Seni küçük pislik! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You all set, Ani? Yep. Hazır mısın, Ani? Evet. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Right. Hadi bakalım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Remember, concentrate on the moment. Unutma, ana odaklan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Feel, don't think. Use your instincts. Hisset, düşünme. İçgüdülerini kullan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Jabba the Hutt. Jabba the Hutt. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hey, looks like they're clearing the grid. Görünüşe göre alanı boşaltıyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Is he nervous? He's fine. Gergin mi? Çok iyi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You Jedi are far too reckless. The queen is not— Jedi çok umursamaz davranıyor. Kraliçe bunu... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The queen trusts myjudgment, young handmaiden. Kraliçe kararlarıma güveniyor, genç nedime. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You should too. Sen de güvenmelisin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You assume too much. Fazla varsayımda bulunuyorsun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Oh, dissen gonna be messy. Me no watch'n! Bu, korkunç olacak! Ben bakamamak! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It looks like Quadinaros is having engine trouble also. Görünüşe göre Quadinaros da motor problemi yaşıyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Come on, Ani! Hadi, Ani! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And there goes Skywalker! İşte Skywalker gidiyor! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Looks like a few Tusken Raiders are camped out on the canyon dune turn. Görünüşe göre birkaç Tusken çapulcusu kanyon dönüşüne pusu kurmuş. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
There goes Quadinaros' power coupling. Quadrinaros'un enerji bağlayıcıları ayrıldı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Where is Master Anakin? Efendi Anakin nerede? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It looks like Skywalker is moving up in the field. Görünüşe göre Skywalker sıralamada yükseliyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yay! Yippee! Yaşasın! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
He has to complete two more circuits? Oh, dear. İki tur daha mı atması gerekiyor? Tanrım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I don't care what universe you're from. That's gotta hurt! Hangi sistemden olduğu fark etmez. Canı acımış olmalı! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
At the start ofthe third and final lap, Sebulba's in the lead... Üçüncü ve son tura girilirken Sebulba lider... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Skywalker's been forced onto the service ramp! Skywalker bakım rampasına girmeye zorlandı! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It's Skywalker! Bu, Skywalker! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Amazing! A quick control thrust, and he's back on course! Muhteşem! Hızlı bir itiş kontrolü sayesinde yarışa geri dönüyor! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Did he crash ed? Çarptı mı? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
He's catching Sebulba! Sebulba'yı yakalıyor! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Careful, Ani. Careful, Ani! Dikkatli ol, Ani. Dikkatli ol, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
That little human being is out of his mind! Bu küçük insan aklını kaçırmış! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
They're side by side! Yan yanalar! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yippee! Yay! Yuppi! Yaşasın! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yay, Ani! Aferin, Ani! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Mom, I did it! Yay! Anne, başardım! Yaşasın! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Good going, Ani! Aferin, Ani! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We owe you everything, Ani. Her şeyi sana borçluyuz, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It's so wonderful, Ani. Bu harika, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You have brought hope to those who have none. Umudu olmayanlar umut verdin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm so very proud ofyou. Seninle gurur duyuyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You swindled me. Sen beni dolandırdın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You knew the boy was going to win. Somehow you knew it. Çocuğun kazanacağın biliyordun. Bir şekilde biliyordum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Whenever you gamble, my friend, eventually you lose. Ne zaman ki kumar oynasan sonunda kaybedersin, dostum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Bring the parts to the main hangar. Parçaları ana hangara getir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'll come by your shop later on so you can release the boy. Daha sonra dükkânına gelip çocuğu alırım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Would you like to discuss it with the Hutts? Bunu Hutt'larla tartışmak ister misin? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm sure they can settle this. Eminim bu durumu çözerler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hidoe! Merhaba! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Well, we have all the essential parts we need. İhtiyacınız olan bütün önemli parçaları elde ettik. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Why do I sense we've picked up another pathetic life form? Neden bir zavallı daha yüklenmişiz gibi hissediyorum? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It's the boy who's responsible for getting us these parts. Bu parçaları almamızı çocuk sağladı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Get this hyperdrive generator installed. Şu hyperdrive jeneratörünü yerleştir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Come on. Hup! Hadi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hey. These are yours. Hey. Bunlar senin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Mom, we sold the pod! Look at all the money we have! Anne, pod'u sattık! Kazandığımız şu paralara bak! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
My goodness! But that's so wonderful, Ani. Aman Tanrım! Bu mükemmel, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And he has been freed. What? Özgürlüğünü de kazandın. Ne? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You're no longer a slave. Artık köle değilsin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now you can make your dreams come true, Ani. Artık hayallerini gerçekleştirebilirsin, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Will you take him with you? Onu yanında mı götüreceksin? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Is he to become a Jedi? Bir Jedi mı olacak? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yes. Our meeting was not a coincidence. Evet. Karşılaşmamız tesadüf değildi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Nothing happens by accident. Hiçbir şey kazara olmaz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Anakin... Anakin... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
training to become a Jedi is not an easy challenge... ...Jedi eğitimi hiç kolay değildir... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
and even ifyou succeed, it's a hard life. ...başarılı olsan bile zor bir hayat biçimidir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
But I wanna go. It's what I've always dreamed of doing. Ama gelmek istiyorum. Bu, her zaman hayalimdi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Can I go, Mom? Gidebilir miyim, anne? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
this path has been placed before you. ...bu yol senin önüne koyuldu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The choice is yours alone. Seçimini kendin yapmalısın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Then pack your things. We haven't much time. O zaman eşyalarını topla. Fazla vaktimiz yok. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You're coming with us, aren't you, Mom? Bizimle geliyorsun, değil mi, anne? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Son, my place is here. My future is here. Oğlum, benim yerim burası. Geleceğim burada. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It is time for you to let go. Artık bağını koparma zamanı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
any more than you can stop the suns from setting. ...güneşin doğuşunu durduramayacağın gibi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now hurry. Şimdi acele et. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Will you be all right? Sen iyi olacak mısın? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hello, Master Anakin. Merhaba, Efendi Anakin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Well, 3PO, I've been freed... 3PO, özgür kaldım... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
and I'm going away in a starship. ...ve bir yıldız gemisiyle uzağa gideceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Master Anakin, you are my maker and I wish you well. Efendi Anakin, beni siz yarattınız ve iyi dileklerim sizinle. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
However, I should prefer it if I were a little more completed. Ancak biraz daha tamamlanmış olmayı tercih ederdim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm sorry I wasn't able to finish you, 3 PO... Seni bitiremediğim için üzgünüm, 3PO... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
give you coverings and all. ...kaplamanı falan yapamadım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm gonna miss working on you. Üzerinde çalışmayı özleyeceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You've been a great pal. Harika bir dost oldun bana. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'll make sure Mom doesn't sell you or anything. Annemin seni satmamasını sağlamaya çalışırım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Sell me? Satmak mı? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I can't do it, Mom. I just can't do it. Bunu yapamam, anne. Yapamam. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
What does your heart tell you? Kalbin sana ne diyor? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Then we will see each other again. O zaman birbirimizi yine göreceğiz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I will come back and free you, Mom. Geri gelip seni kurtaracağım, anne. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154501
  • 154502
  • 154503
  • 154504
  • 154505
  • 154506
  • 154507
  • 154508
  • 154509
  • 154510
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact