Search
English Turkish Sentence Translations Page 154505
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The queen will not approve. | Kraliçe bunu onaylamaz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The queen doesn't need to know. | Kraliçenin bilmesine gerek yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The boy tells me you want to sponsor him in the race. | Çocuk bana yarışta ona sponsor olacağını söyledi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
How can you do this? | Bunu nasıl yapacaksın? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Not on the Republic credits, I think. | Cumhuriyet kredileriyle değil sanırım, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Not bad! Not bad, huh? Nubian, huh? | Fena değil! Hiç fena değil. Bir Nubian, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It's in good order, except for the parts I need. | İyi durumda, gerekli parçalar haricinde. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What would the boy ride? He smashed up my pod in the last race. | Çocuk neyle yarışacak? Son yarışta pod'umu parçaladı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It would take some long time to fix it. | Onu tamir etmek uzun sürecektir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It wasn't my fault. Really. | Benim hatam değildi, cidden. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Sebulba flashed me with his vents. | Sebulba havalandırmasıyla görüşümü engelledi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
That you did. | Kurtardın, ha. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The boy's good. No doubts there, huh? | Çocuk çok iyi. Buna şüphe yok, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I have acquired a pod in a game of chance. | Bir şans oyununda bir pod kazanmıştım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The fastest ever built. | Yapılanların en hızlısı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
So, you supply the pod and the entry fee... | Yani pod'u ve giriş ücretini sen sağlıyorsun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
and I supply the boy. | Ve ben de çocuğu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We split the winnings 50 50, I think, huh? | Sonra kazancı yarı yarı paylaşıyoruz sanırım, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
If it's going to be 50 50... | Eğer yarı yarıya olacaksa... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I suggest you front the cash for the entry. | ...giriş ücretini sen karşılamalısın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ifwe win... | Eğer kazanırsak... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
you keep all the winnings, minus the cost of the parts I need. | ...ihtiyacım olan parçaların ücreti dışındaki tüm kazancı sen alırsın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And ifwe lose, you keep my ship. | Kaybedersek de gemimi alırsın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Either way, you win. | İki türlü de sen kazanırsın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your friend is a foolish one, methinks. | Arkadaşın salağın teki bence. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What ifthis plan fails, Master? | Ya bu plan işe yaramazsa, Usta? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We could be stuck here a very long time. | Uzun bir süre burada mahsur kalırız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Well, it's too dangerous to call for help... | Yardım istemek çok tehlikeli... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
and a ship without a power supply isn't going to get us anywhere. | ...ve güç kaynağı olmayan gemi zaten bizi bir yere götüremez. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
there's something about this boy. | ...bu çocukta bir şeyler var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You should be very proud ofyour son. | Oğlunuzla gurur duymalısınız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He gives without any thought of reward. | Karşılık beklemeden yardımcı oluyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He knows nothing of greed. | Bencillik nedir bilmez. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He has— | Sanki... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He has special powers. | Sanki özel güçleri var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
That's why he appears to have such quick reflexes. | Bu yüzden çok hızlı reflekslere sahip. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The Force is unusually strong with him. That much is clear. | Güç onda olağanüstü bir yoğunlukta. Bu çok açık. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Who was his father? | Babası kimdi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I carried him, I gave birth, I raised him. | Karnımda taşıdım, doğurdum, büyüttüm. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I can't explain what happened. | Nasıl olduğunu açıklayamam. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Can you help him? | Ona yardım eder misin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I didn't actually come here to free slaves. | Buraya köle kurtarmaya gelmedim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
How do you get so lucky? That isn't the half of it. | Nasıl bu kadar şanslı olabiliyorsun? Hepsi bu kadar da değil. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'm in the Boonta race tomorrow. What? | Yarınki Boonta yarışına katılıyorum. Ne? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You're such a joker, Ani. | Çok şakacısın, Ani. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You've been working on that for years. It's never gonna run. | Yıllardır bunun üzerinde çalışıyorsun. Asla çalışmayacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Come on. Let's go and play ball. | Hadi. Gidip top oynayalım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
My tongue is fat. | Dilim şişti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
My tongue— Wrench. | Dilim... İngiliz anahtarı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Where is de wrench? Oh, dare it is. | Nerede anahtar? İşte burada. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'm stuck. | Sıkışmak ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You know, I find thatJarJar creature to be a little odd. | Biliyor musun, bu Jar Jar yaratığı biraz garip. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You don't even know if this thing's gonna run. | Çalışıp çalışmayacağını bilmiyorsun bile. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It will. I think it's time we found out. | Çalışacak. Sanırım öğrenme vakti geldi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Here, use this power charge. Yes, sir! | Al, bu güç şarjını dene. Tamam! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Come on, Kitster. Let's move away. | Gel, Kitster. Uzaklaşalım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ani, I'm stuck. | Ani, sıkıştım ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You're quite right. He's very odd indeed. | Çok haklısın. O, gerçekten de garip. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Stay still, Ani. Let me clean this cut. | Sabit dur, Ani. İzin ver de kesiği temizleyeyim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Has anyone been to 'em all? | Hepsine giden olmuş mudur? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Not likely. | Pek sanmıyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I wanna be the first one to see 'em all. | Hepsine giden ilk kişi olmak istiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ani, bedtime! | Ani, yatma zamanı! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
There we are. Good as new. | İşte bitti. Eskisi kadar iyi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What are you doing? Checking your blood for infections. | Ne yapıyorsun? Kanını enfeksiyonlara karşı kontrol ediyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Go on. | Yat bakalım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You have a big day tomorrow. | Yarın büyük gün. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Sleep well, Ani. | İyi uykular, Ani. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Obi Wan? Yes, Master? | Obi Wan? Evet, Usta? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I need an analysis of this blood sample I'm sending you. | Sana göndereceğim kan örneğinin analizine ihtiyacım var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Even Master Yoda doesn't have a midi chlorian count that high. | Usta Yoda'da bile bu kadar çok değil. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No Jedi has. | Hiçbir Jedi'da yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Patience, my blue friend. | Sabırlı ol, mavi dostum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You'll have your winnings before the suns set. | Güneş batmadan kazancını elde edeceksin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And we'll be far away from here. | Ve biz de buradan çok uzaklarda olacağız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Not ifyour ship belongs to me, I think, huh? | Gemin benim olursa gidemezsin, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I warn you, no funny business. | Seni uyarıyorum, düzenbazlık yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You don't think Anakin can win? Don't get me wrongo. | Sence Anakin kazanamaz mı? Beni yanlış anlama. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
but Sebulba there is going to win, I think. | Ama bence Sebulba kazanacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He always wins! | Çünkü hep o kazanır! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I am betting heavily on Sebulba. | Sebulba üzerine büyük para yatırdım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'll take that bet. What? | Bahse var mısın? Ne? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'll wager my new racing pod against, say... | Yeni pod'um karşılığında diyelim ki... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The boy, then. | Sadece çocuk o zaman. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We'll let fate decide, huh? | Kader karar versin, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I just happen to have a chance cube here. | Neyse ki yanımda bir şans küpü var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Red... | Kırmızı gelirse de... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
his mother. | ...annesi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
but you won't win the race! | Ama yarışı kazanamayacaksın! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Better stop your friend's betting or I'll end up owning him too. | Arkadaşının bahse girmesini engellesen iyi olur yoksa yakında o da benim kölem olacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What'd he mean by that? I'll tell you later. | Bununla ne demek istedi? Sonra anlatırım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Oh, my. Space travel sounds rather perilous. | Aman Tanrım. Uzay yolculuğu kulağa tehlike geliyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I can assure you, they will never get me onto one ofthose dreadful starships. | Seni temin ederim, beni asla o korkunç yıldız gemilerine bindiremezler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Well, not exactly. | Şey, tam olarak değil. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Of course you will. | Elbette kazanacaksın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I see Ben Quadinaros from the Tund System. | Tund Sisteminden Ben Quadinaros'u görüyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Two time winner Boles Roor. | İki kez kazanan Boles Roor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And in the front row, nearside pole position... | Ve ön sırada, başlama noktasının yakınında... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A hearty hello... | Tüm içtenliğimizle... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp! | ...Clegg Holdfast'ı ve onun Voltec KT9 Wasp'ını selamlıyoruz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |