• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154616

English Turkish Film Name Film Year Details
20,000? 20,000 mi? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
it's a rare weapon, Nadir bir silah. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
A jedi weapon. Bir Jedi silahı. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
do you have the item Silah yanınızda mı? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
But I can get it. Fakat getirebilirim. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
from him? Ondan mı? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
hey, who are these guys? hey, bunlar kim? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
ah, they are jedi. Onlar Jedi. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
and if we are? Peki eğer öyleysek? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I don't want to get mixed up Jedi'lara bulaşmak istemem. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
We werjust doing our old Sadece eski dostumuz Bannamu'ya ufak bir iyilik yapıyorduk. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
well, I think it's time Bence onu boşverip, bana bir iyilik yapmanızın zamanı. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
That's my lightsaber he stole. Çaldığı benim ışın kılıcım. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
That makes a difference. Bu durumu değiştirir. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Uh, what do you want me to do? Ne yapmamı istiyorsunuz? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I want you to tell me Onun nerede olduğunu söyle. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I hope you remember this Umarım bunu unutmaz... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
And someday do me a favor. ...ve birgün bana bir iyilik yaparsınız. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
He's not that far away. Fazla uzakta değil. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
He's at the spider arms hostel. Spider Arms Otelinde. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
we know where we're going. Nereye gittiğimizi biliyoruz. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you know where you are going. Nereye gittiğinizi biliyorsunuz. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
we must be careful Dikkatli olmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Not to warn him. Onu uyandırmamalı. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
but, master, we don't know Fakat, Üstad. Nereye gittiğimizi bilmiyoruz ki. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Ugh, he could be Bu odaların herhangi birinde olabilir. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you need to be more quiet, Biraz daha sessiz olmalısın küçük. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
not quiet with your mouth, Ağzınla değil... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Quiet with your mind. ...zihninle. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
You're so anxious to find Bu yankesiciyi bulma konusunda çok heyecanlısın. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you mean if I relax, Demek istediğiniz, sakin olursam... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I can sense bannamu's anxiety? ...Bannamu'nun endişesini hissedebilir miyim? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
If you relax, you would realize Sakin olursan,... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
He's in this room. ...bu odada olduğunu anlarsın. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
well, well. Vay. vay. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Bannamu, I assume. Bannamu, sanırım. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
who are you, huh? Siz kimsiniz? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
my lightsaber, Işın kılıcım, seni pis hırsız. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I want it back now. Onu hemen geri istiyorum. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I no have it, I swear. Ben de değil, yemin ederim. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I got rid of it. Ondan kurtuldum, evet. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I almost kill myself O şeyle az kalsın kendimi öldürüyordum. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
what did you do with it? Onu ne yaptın? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
no, no, no. Hayır, hayır. hayır. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you little Seni küçük... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Ah, yeah, yeah. Evet, evet. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Hey, ow! Hey! Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Okay, okay, okay. Tamam. tamam, tamam. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
His name is movers. Adı Movers. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Yes, uh, nack movers. Evet, Nack Movers. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
nack movers? Nack Movers mı? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
he's a very dangerous one, Çok tehlikeli biridir,... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Well known in the underworld. ...yeraltı dünyasında iyi tanınır. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I sell it to him, yeah, yeah. Ona sattım. Evet, evet. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
You should be afraid. Korkmalısın. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I got a good price, huh? İyi bir fiyata sattım. huh? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
He was very, very motivated. Çok, çok cezbediciydi. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
You can find him with his Onu kız arkadaşıyla birlikte bulabilirsiniz. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
She has a place on the upper Güzel şehrimizin doğu yakasının üst taraflarında bir mekanı var. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I bet he's there now. Bahse girerim, Nack şu an oradadır. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Oh, he's always there. Hep orada. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you can stop talking now. Şimdi konuşmayı kesebilirsin. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
master, we've got to hurry. Üstad, acele etmeliyiz. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
patience, young one. Sabır, küçük. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
You worry that if people die Birilerinin ışın kılıcının ellerinde ölmesinden... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
That you will be as guilty ...ölümlerinden dolayı suçluluk duymaktan... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
For their death as the one ...endişe ediyor, acele davranıyorsun. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
A valid concern, young one, Makul bir endişe küçük,... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
And one for you to puzzle out. ...çözmen gereken bir bilmece. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I believe we've reached Sanırım hedefimize ulaştık. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Nack movers. Nack Movers. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
a reasonable assumption. Makul bir varsayım. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
who's gone? Kim? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
the men who killed nack. Nack'i öldürenler. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
ione marcy. Ione Marcy. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I came home and found him Eve geldim ve onu burada böylece buldum. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
ione, did you call for help? Ione, yardım çağırdın mı? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Why were you hiding? Neden saklanıyordun? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
she seems terrified. Çok korkmuş. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
and yet I sense something Onu korkutan başka birşey olduğunu hissediyorum. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I'll search the other rooms. Diğer odaları araştıracağım. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
time to die. Ölme vakti. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you're a jedi? Bir Jedi mısın? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
master sinube, you're right. Üstad Sinube, haklıydınız. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I found the intruder, Davetsiz misafiri buldum, Işın kılıcım elinde. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
She's a terellian jango jumper O Terelya'lı bir jango atlayıcısı... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
And hard to keep up with. ...ve ona yetişmek zor. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
so the assailant Yani saldırgan... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Is a female? ...bir kadın mı? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
aha. İşte. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
I'm sure my little friend Küçük dostumun saldırganı yakalayacağına eminim. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
You have nothing to worry about. Endişe edecek birşey yok. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
your friend nack wasn't Dostun Nack çok iyi bir dövüşçü değildi, değil mi?... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Or maybe he was poisoned. ...ya da belki de zehirlendi. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
well, obviously he's come Açıkçası, Nack için bahtsız bir son. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
He'd be stronger than the Yine de ortalama birinden daha dayanıklı. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
Wouldn't you say? Sizce değil mi? Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
you said a group of men Dostunuz Nack Movers'i bir grup adamın öldürdüğünü söylediniz... Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
And yet my padawan described ...ancak Padawanım saldırganı bir kadın olarak tarif etti. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
there was a group of them. Bir gruptu. Star Wars: The Clone Wars Lightsaber Lost-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154611
  • 154612
  • 154613
  • 154614
  • 154615
  • 154616
  • 154617
  • 154618
  • 154619
  • 154620
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact