• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154898

English Turkish Film Name Film Year Details
Michaels fainted. She's running a high fever. I need to do more tests. Michaels bayıldı. Yüksek ateşi var. Daha fazla test yapmalıyım. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Ayiana? She's fine. Ayiana? O iyi. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
I know what you're thinking. And? Ne düşündüğünü biliyorum. Ve? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
It's possible she may be carrying a contagion of some kind. Bir tür bulaşıcı hastalık taşıyor olabilir. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Would she not also be ill? Hasta olmaz mıydı o da? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
There are diseases that have no effect on the carrier but can still infect others. Taşıyıcıya hiç etkisi olmayan ama diğerlerini etkileyen hastalıklar vardır. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
It may be that her healing abilities are fighting off the infection İyileştirme kapasitesi enfeksiyonla savaşıyor ama... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
without eradicating it completely. ...yok edemiyor olabilir. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Should Jonas still be in there? Jonas orada olmalı mı? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
He wants to be. Chances are he's already been exposed. It's possible we all have. Olmak isiyor. Zaten çoktan etkilenmiş olmalı. Hepimiz etkilenmiş olabiliriz. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
If this did come from her, we need to know as much as she can tell us. Eğer bu ondan geldiyse, ondan her şeyi öğrenmeliyiz. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
C 130 is scheduled to pick us up tomorrow. C 130 yarın bizi almaya gelecekti. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Better call it off. They can't fly in this weather anyway. Gelmemesini istesek iyi olur. Zaten bu havada uçamazlar. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Until I know a lot more about what's going on here, we're quarantined. Neler olup bittiğini öğrenene kadar, karantina altındayız. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Woods, Osbourne. This is O'Neill. Come in. Woods, Osbourne. Ben O'Neill, cevap verin. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Osbourne, Woods. This is O'Neill. Come in. Osbourne, Woods. Ben O'Neill, cevap verin. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Fever won't come down. She's not responding to antibiotics. Ateşi düşmüyor. Antibiyotiklere tepki vermiyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Whatever this is, it's fast. Her neyse, çok hızlı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Woods and Osbourne aren't responding on the radio. Woods ve Osbourne telsize cevap vermiyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
If they've developed the same symptoms, they could be weak or even passed out. Eğer aynı belirtileri gösteriyorlarsa, çok zayıf veya bayılmış olabilirler. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
You definitely think this came from Ayiana? Bununla kesinlikle Ayiana'dan geldiğini mi düşünüyorsun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Well, Michaels has been affected first, and she was working with the tissue sample. İlk etkilenen Michaels oldu ve doku örneği üstünde o çalışıyordu. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Core samples. Where's Woods? Çekirdek örnekleri. Woods nerede? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Got separated. I hoped he'd have made his way back here. Ayrı düştük. Buraya varabileceğini umuyordum. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
The snowcat? It's stuck in a drift. Kar aracı? Bir yığında takıldı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
It's minus 30. He won't last long. Eksi 30 derece. Çok fazla dayanamaz. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
He's running a high temperature. Help me get him back to the barracks. Yüksek ateşi var. Barakalara taşımama yardım edin. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Sam, Im gonna need your help. Sam, yardımına ihtiyacım var. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Hopefully Woods activated his EPIRB. Umarım Woods EPIRB'yi etkinleştirmiştir. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Stay in radio contact. Roger that. Telsiz bağlantısında olun. Anlaşıldı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Dr Woods is lost. Dr. Woods kayıp. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
O'Neill and Teal'c went out there to find him. O'Neill ve Teal'c onu bulmaya gittiler. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Hope they do. Umarım bulurlar. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Dr Michaels and Dr Osbourne are both sick. Dr. Michaels ve Dr. Osbourne, ikisi de hasta. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Dr Fraiser thinks that we may have been... Dr. Fraiser, onların, bizim taşıdığın bir tür... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
infected by some disease that you're carrying. ...hastalığa yakalanmış olabileceğimizi düşünüyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Eventually we're all gonna be very sick. Sonunda hepimiz hasta olacağız. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
But... you have no idea what Im talking about, so... Ama... neyden bahsettiğimi anlamıyorsun, yani... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
You can understand me? Beni anlayabiliyor musun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
You're a quicker study than I am. Benden daha hızlı öğreniyorsun. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
So is there anything at all that you can tell me about this disease you're carrying, Taşıdığın hastalıkla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
why you're not sick? Neden sen hasta değilsin? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
You don't know? You don't remember anything? Bilmiyor musun? Hiçbir şey hatırlamıyor musun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Do you know how you're able to heal yourself? Kendini nasıl iyileştirdiğini biliyor musun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
I'll boost the dose of antibiotic, but there's Antibiyotiklerin dozunu arttıracağım, ama kültürlerde hiç bakteri artışı yok. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
If this is a virus, there is nothing else I can do. Eğer bu bir virüs ise, yapabileceğim hiçbir şey yok. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
How much time do they have? Days, hours. I don't know. Ne kadar zamanları var? Günler, saatler. Bilmiyorum. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Michaels' kidneys have started to shut down, and that's a bad sign. Michaels'ın böbrekleri durmaya başladı ve bu kötüye işaret. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
The ice core sample places Ayiana in the same vein as the Stargate. Çekirdek örnekleri, Ayiana'nın Yıldız Geçidi ile aynı dönemden geldiğini gösteriyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
She's at least three million years old. En az 3 milyon yaşında. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
But if she's from a race that predates the glacier and your theory is correct, Eğer buzulu önceleyen bir ırktansa ve teorin doğruysa... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
she could be a lot older. ...bundan çok daha yaşlı olabilir. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Carter, come in. Carter, cevap ver. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Colonel, this is Carter. We've found the abandoned cat. Albay, ben Carter. Terkedilmiş aracı bulduk. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
We'll continue the search on foot. Aramaya yürüyerek devam edeceğiz. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Visibility is near zero and I keep losing the satellite lock on the tracker. Görüş sıfıra yakın ve izleyicideki uydu kilidini kaybediyorum. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
The cold must be affecting the antenna on your SatNav. Soğuk, uydu anteninizi etkiliyor olmalı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
We'll keep looking. O'Neill out. Aramaya devam edeceğiz. O'Neill çıktı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Dr Woods Dr. Woods ! Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
It's unbelievable. What? Bu inanılmaz. Ne? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
She understands everything Im saying. Everything. Söylediğim her şeyi anlıyor. Her şeyi. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
I told her exactly what's been happening Ona, tam olarak ne olduğunu söyledim... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
and she seems to know that she's responsible for it, like it's her fault. ...ve sorumlu olduğunu biliyormuş gibi, sanki kendi hatasıymış gibi. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
She told you that? Not in so many words, no. Sana söyledi mi? Pek kelimelerle değil. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
What about something that could help us? Bize yardım edebilmesinden ne haber? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Not yet, but it doesn't mean that her memory won't come back. Daha değil, ama bu hafızanın yerine gelmeyeceği anlamına gelmez. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
The mind will take longer than the body to heal. Aklın iyileşmesinin, vücuttan daha geç olması mantıklı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
The problem is, Jonas, we don't know how much time we have. Sorun şu ki, Jonas, ne kadar zamanımız olduğunu bilmiyoruz. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
O'Neill O'Neill ! Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Let's get him into the lab. Laboratuara götürelim. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
On three. One, two, three Üçte. Bir, iki, üç! Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
He's in hypothermic shock. We need to get his clothes off. Vücut ısısı düşmesi yüzünden şokta. Giysilerini çıkarmalıyız. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
We need to get him wrapped in warm blankets. Onu sıcak battaniyelerle sarmalıyız. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Sam, I need you to hook him up onto the monitor. Sam, ekranla bağlantısını kurmanı istiyorum. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
He's in V fib. Nabzı yok. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
You get the paddles, I'll get the gel. Sen cihazı al, ben jeli getiririm. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Charge to 200. 200'e şarj et. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
OK. Everybody clear Tamam, herkes açılsın. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Whoa Hey Hey! Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
No, no, no. Wait. Wait. Jonas. Hayır, hayır. Bekleyin. Bekleyin. Jonas. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Let's see. Let's see what she does. Görelim. Ne yapacağını bir görelim. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
His vital signs are back to normal. Hayati belirtileri normale döndü. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Do you know what you did? Ne yaptığını biliyor musun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Do you know how you did it? Nasıl yaptığını biliyor musun? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Can you do it again? Tekrar yapabilir misin? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Dr Michaels and Dr Osbourne are both... Dr. Michaels ve Dr. Osbourne ikisi de... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
They're in very bad shape. Çok kötü durumdalar. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
And if you can't help them... Eğer onlara yardım edemezsen... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Guess it worked. Sanırım işe yaradı. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
So this is good, right? When she wakes up, she can zap us all? Yani bu iyi bir şey, değil mi? Uyandığında hepimizi zaplayabilir mi? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Not necessarily. Healing them really exhausted her. Gerekli değil. İyileştirme onu gerçekten tüketiyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
What is it, Janet? It's a blood sample from Ayiana. O nedir Janet? Ayiana'dan bir kan örneği. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
I'll know more in a little while. Birazdan daha fazlasını öğreneceğim. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Hey, are you OK? Hey, sen iyi misin? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
What do you think the problem is? Sence sorun nedir? Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Whatever or however she's able to do what she does, Neyle veya nasılsa, kapasiteye sahip olduğu şey... Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
it weakens her more each time. ...her defasında onu zayıflatıyor. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
She's still carrying that virus herself, Sam. Hala, o virüsü taşıyor, Sam. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Im afraid there's gonna be a point where she puts herself at risk. Korkarım kendisini riske atacağı bir noktaya gelebilir. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
Good luck. Yeah. İyi şanslar. Evet. Stargate SG-1 Frozen-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154893
  • 154894
  • 154895
  • 154896
  • 154897
  • 154898
  • 154899
  • 154900
  • 154901
  • 154902
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact