Search
English Turkish Sentence Translations Page 155073
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
In fact, I'm pleased that we can finally be alone together. | Aslında, tekrar yalnız kaldığımız için memnunum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I asked you to meet me because I need your help. | Benimle buluşmanı istedim, çünkü yardımına ihtiyacım var. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Samantha, I... | Samantha, ben... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I have missed you. | Ben seni özledim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
A lot's happened to me since I last saw you. | Seni son gördüğümden beri bana pekçok şey oldu. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
There is another. No. | Başka biri var. Hayır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Not in the way that you mean. | Senin kastettiğin şekilde değil. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
You see, I was blended with a Tok'ra, and she died to save my life,... | Ben bir Tok'ra ile birleştim, ve beni kurtarmak için öldü,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..but I still have her memories and feelings. | ...ama hala onun duygularına ve anılarına sahibim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
And she is part of you? Yes. | O senin bir parçan, öyle mi? Evet. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I can't have a relationship with anyone until I'm absolutely sure whose feelings... | Hissettiklerimin kimin hisleri olduğundan emin olmadan biriyle... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..I'm feeling. Do you understand? | ...ilişki kuramam. Beni anlıyor musun? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
You are very wise, Samantha. | Aklı başında birisin, Samantha. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
May I ask, then, why you summoned me? | Sorabilir miyim, o halde, neden beni çağırdın? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Teal'c and I followed the Jaffa that came with the Goa'uld. | Teal'c ve ben, Goa'uld ile beraber gelen jaffaları izledik. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Why would you do that? I was sure your people were more diplomatic. | Bunu neden yaptınız? Sizlerin daha diplomatik olduğunuzu sanıyordum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We did it out of concern for your people. | Bunu sizin için endişelendiğimiz için yaptık. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We think the Goa'uld are using the Triad to buy time... | Goa'uld'un Triad'ı zaman kazanmak için kullandıklarını düşünüyoruz,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..so that they can prepare for an attack on Tollana. | ...böylece Tollana'ya bir saldırıya hazırlanabilecekler. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Why do you think that? They tampered with your weapons. | Neden böyle düşünüyorsunuz? Silahlarınızı kurcaladılar. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Impossible. They are made of an impenetrable alloy... | İmkansız. Delinmez bir alaşımdan yapılmışlardır... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..and protected by security codes. Narim,... | ...ve güvenlik kodları ile korunurlar. Narim,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..they were doing something to them. | ...onlara birşeyler yapıyorlardı. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We asked Lord Zipacna about your accusation. | Bu suçlamalarınızı Efendi Zipacna'ya sorduk. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
He denied it and he was quite offended. | İnkar etti ve oldukça kızdı. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's a shocker. I hope you didn't take his word for it. | Ne kadar da şaşırtıcı. Umarım onun sözünü doğru kabul etmemişsinizdir. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Our experts have been unable to find any form of tampering on any of the cannons. | Uzmanlarımız topların hiçbirinde herhangi bir kurcalama izine rastlamadılar. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Maybe they were painting them, sir. I see no paint. | Belki de boyuyorlardı, efendim. Boya görmüyorum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. It's an Earth military expression. It means marking them as targets. | Özür dilerim. Bu Dünya'ya ait askeri bir ifadedir. Hedef olarak işaretlemek anlamındadır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Nor do I see any markings. | İşaret de görmüyorum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
There are ways they can target the weapons without leaving a mark. | İşaret bırakmadan da hedeflemenin yolları vardır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If so, the instant one of these cannons is attacked,... | Öyle olursa, bu toplardan birine saldırıldığı anda,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..the rest will automatically locate the position of the attacker and destroy it. | ...geri kalanlar saldıranın yerini otomatik olarak belirler ve yokeder. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Unless they're all taken out simultaneously. | Hepsi aynı anda yokedilmezse. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If that were possible, why did the Goa'uld Heru ur... | Eğer bu mümkünse,neden Goa'uld Heru ur... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..not do so when he pursued Klorel? | ...Klorel'i kovalarken bunu yapmadı? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Maybe he didn't have a contingent on the planet targeting the weapons in advance. | Belki de gezegende silahları önceden hedefleyecek bir asker grubu yoktu. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
He didn't do it because it is impossible. | Yapmadı çünkü bunu yapmak imkansız. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
It would take but one of these devices to protect us from a Goa'uld mother ship,... | Bizi bir Goa'uld ana gemisinden korumak için bunlardan biri yeter,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..and we have many more than that. | ...ve bizde bunlardan çok var. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Our technology is superior in every way to theirs...and to yours. | Teknolojimiz onlarınkinden her bakımdan daha ileridir... ve sizinkinden de. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
My, aren't we cocky? | Bu biraz fazla ukalaca değil miydi? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Colonel, if this is an attempt to influence the outcome of Triad,... | Albay, eğer bu Triad'ın sonucunu etkilemek için bir girişimse,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..it is a feeble attempt indeed. | ...oldukça saçma bir girişim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
This is not intended as anything other than an attempt to help your people. | Bizim niyetimiz insanlarınıza yardım etmekten başka birşey değil. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I hope so. But understand, if you continue to pursue this matter in any way,... | Umarım. Ama anlayın, eğer bu konuyu herhangi bir şekilde devam ettirirseniz,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..I will disqualify you from Triad and replace you. | ...sizi Triad'dan atar, yerinize başka birini koyarım. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Skaara will be represented by someone else. Is that understood? | Skaara başka biri tarafından temsil edilir. Anlaşıldı mı? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
With protest. Now,... | İtirazımızla. Şimdi,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..you will return to Triad in the morning... | ...sabah Triad'a döneceksiniz... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..and you will not mention this matter any further. | ...ve bu konudan daha fazla bahsetmeyeceksiniz. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Just stay away from Zippy and his gaggle of Goa'ulds, OK? | Zippy ve sürüsünden uzak durun, tamam mı? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I know the Goa'uld, O'Neill. They will attack. | Goa'uld'u bilirim, O'Neill. Saldıracaklar. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
But I don't see a choice here. | Ama ben burada başka bir seçenek görmüyorum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If we pursue the issue, Skaara will be represented by God knows who,... | Eğer bu meseleyi sürdürürsek, Skaara Tanrı bilir kim tarafından temsil edilecek,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..then we won't stand a chance in hell. I'm not gonna let that happen. | ...o zaman da hiç şansımız kalmayacak. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I must disagree with you in this situation, O'Neill. | Bu konuda sana katılmamalıyım, O'Neill. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We are faced with the loss of Skaara one individual | Skaara'nın tek bir şahsın kaybına karşılık... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
versus the death of many Tollan. And possibly ourselves. | ...pek çok Tollan'ın ölümüyle karşı karşıyayız. Ve muhtemelen kendimizin de. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
That's assuming the Tollan can't defend themselves, which is a false assumption. | Bu Tollan'ın kendisini savunamayacağını varsaymaktır, bu da yanlış bir varsayımdır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
They did bring down two mother ships. I think they'll be OK. | 2 ana gemiyi aşağı aldılar. Sanırım iyi olacaklar. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
The Tollan have not been at war in many generations. | Tollan nesillerdir savaşmadı. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
They do not think strategically. I believe that to be a fatal flaw. | Stratejik olarak düşünmüyorlar. İnanıyorum ki bu ölümcül bir hata olacak. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Their naivete could be their downfall. That is correct. | Ayrıntılı düşünmemek çöküşleri olabilir. Bu doğru. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Allow Major Carter and myself to continue monitoring the Goa'ulds in case of... | Binbaşı Carter ve benim Goa'uld'ları izlememe izin ver, ne olur ne olmaz... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Excuse my interruption. | Araya girdiğim için bağışlayın. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
The Triad resumes. | Triad başlıyor. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
You've got your orders. Stand down. | Emirlerinizi aldınız. Beklemede kalın. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
This is highly inappropriate of you to come to me during Triad. | Triad sırasında bana gelmen senin için çok uygunsuz. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I assure you that I would never intend to influence your decision in any way. | Sana garanti ederim ki, kararını herhangi bir şekilde etkilemek niyetinde değilim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I wish to speak to you concerning another matter. | Seninle başka bir konu hakkında konuşmak istiyorum. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
You must not mention Klorel or Skaara. | Klorel ya da Skaara'dan bahsetmemelisin. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If you do, I will be forced to report the matter to the Tollan. | Edersen, durumu Tollan'a bildirmek zorunda kalırım. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
What is it, then? | Konu nedir, o halde? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
As you are aware, I was formerly in the service of the Goa'uld. | Bildiğin gibi, daha önceden Goa'uld'un hizmetindeydim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If this is designed to bias me against the Goa'uld... | Eğer bu beni Goa'uld'a karşı yönlendirmek için tasarlanmışsa... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I would never do such a thing, nor do I feel the need. | Böyle birşeyi asla yapmam, ihtiyaç da duymam. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I am here in direct violation of an order given by Colonel O'Neill. | Buraya Albay O'Neill tarafından verilmiş direkt emre itaatsizlik ederek geldim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Go on. I am convinced that the Goa'uld... | Devam et. İnanıyorum ki Goa'uld... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously... | ...Tollan silah kurulumlarını aynı anda yoketmeyi planlıyorlar... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..thereby preventing them from ever returning fire. | ...böylece herhangi bir karşılık vermelerini engelleyecek. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
The Goa'uld will then attack this world which will be defenceless. | Goa'uld bu dünyaya savunmasız kaldığında saldıracak. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Why do you tell me this? | Bunu neden bana anlatıyorsun? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I believe that you and I are the only ones capable of preventing this tragedy. | İnanıyorum ki sen ve ben bu trajediyi engelleyebilecek tek kişileriz. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
You and I? Teal'c, you are a strong warrior, but I am of the Nox. | Sen ve ben? Teal'c, sen güçlü bir savaşçısın, ama ben Nox'a dahilim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
If you've learned anything of us, you know that we defend ourselves... | Eğer bizden en ufak birşeyler öğrenmişsen, bizim kendimizi sihirle ve zihnin... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..through illusion and mastery of the mind. | ...gizemleriyle savunduğumuzu bilirsin. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
I apologise for my tardiness. | Geciktiğim için özür dilerim. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We will resume. | Devam edeceğiz. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Lord Zipacna has asked us to reconvene early... | Efendi Zipacna erken toplanmamızı rica etti,... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
..because he wishes to make a challenge. | ...bir itirazda bulunmak istiyor. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Tollan law does not provide for a penalty of death. Is that correct? | Tollan hukuku ölüm cezası vermiyor. Bu doğru mu? | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Then I wish to point out the futility of this Triad. | O zaman bu Triad'ın abesliği ortaya çıkmış oluyor. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
A Goa'uld needs a host to survive. This is a biological fact beyond our control. | Bir Goa'uld'un yaşamak için konukçuya ihtiyacı vardır. Bu bizim kontrolümüz dışında... | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Of course, if you flip that around, you got Skaara on death row. | Elbette, eğer bunu ters çevirirseniz, ölüm sırasına Skaara'yı koyarsınız. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
But as you proved earlier in Triad, the host survives. | Ama önceden de Triad'da ispatladığınız gibi, konukçu hayatta kalır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We concede this point. | Bu noktayı kabul ediyoruz. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Therefore, if you award priority to Klorel, both host and symbiote live. | O halde, eğer önceliği Klorel'e verirseniz, hem konukçu hem ortakyaşam hayatta kalır. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. One lives freely. The other lives as a slave. | Evet. Biri özgür yaşar. Diğeri köle olarak yaşar. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |
We would put forth that life as a slave is not life at all. | Ortaya koymamız gerekir ki köle olarak yaşamak da yaşamak değildir. | Stargate SG-1 Pretense-1 | 2000 | ![]() |