• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155183

English Turkish Film Name Film Year Details
Someone has transported from Netu to Sokar's vessel. Birisi Netu'dan Sokar'ın gemisine gidiyor. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
The weapon is ready for launch. Sokar's ship is almost in position. Silah fırlatılmak için hazır. Sokar'ın gemisi neredeyse pozisyonunda. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Sokar's ship's in orbit. Apophis went up to meet him. Sokar'ın gemisi yörüngede. Apophis onunla görüşmek için gitti. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I managed to get this. Bunu almayı başardım. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Can Sokar pick up the transmission? The signal is coded. Sokar yayınları alabiliyor mu? Sinyal şifrelidir. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Teal'c, it's Carter. Can you hear me? Wait! Teal'c, ben Carter. Duyuyor musun? Bekle! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Major Carter, it is I. Thank God. Binbaşı Carter, benim. Çok şükür. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
What the hell is that? Sokar is attacking! Bu da neydi? Sokar saldırıyor! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Teal'c, what's going on? Teal'c, ne oluyor? Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
You have 12 minutes until Netu is destroyed. Netu yok olmadan önce 12 dakikanız var. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
What? Why? I am here with the Tok'ra Aldwin. Ne? Neden? Tok'ra Aldwin ile birlikteyim. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
He has launched a weapon into the moon, which will explode,... AY'ın çekirdeğini patlatacak bir silah fırlattı, Silah fırlatılmak için hazır. Sokar'ın gemisi neredeyse pozisyonunda. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..destroying Sokar's ship, which is in its orbit. ...bu yörüngede olan Sokar'ın gemisini yok edecek. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
The High Council must believe it is the only choice... Yüksek Konsey bunun tek çare olduğuna inanıyor olmalı... Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..or they would not sacrifice us this way. We're not dead yet. ..aksi takdir de bizi bu yolda feda etmezlerdi. Daha ölmedik. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Wedge them in real tight. Bir şey ile sıkıştır. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
My time of suffering has taught me the strength of your power, my lord. Acı çekerek geçirdiğim zamanlar sizin gücünüzü bana gösterdi, efendim. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Tell me the information you extracted from the intruders. Ziyaretçilerden aldığın bilgiyi bana söyle. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Bynarr was not worthy of such honour. Bynarr böyle bir onura layık değildi. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Tell me the location of the Tok'ra rebellion. Tok'ra isyancılarının yerini söyle. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
That is only one of the many valuable things I have learnt. Bu sadece öğrendiğim değerli şeylerden biri. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Why do you try my patience? Neden sabrımı zorluyorsun? Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Tell me and I will grant you your wish... Söyle ve isteğini yerine getireyim... Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..and brand you Lord of the Underworld. ..ve seni yeraltının efendisi olarak damgalayım. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
The Tok'ra are based on the planet Entac. Tok'ra Entac gezegeninde üstlenmiş. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
What is the meaning of this? I recently conquered Entac. Bunun anlamı nedir? Yakın zamanda Entac'ı fethettim. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
There are no Tok'ra there. Tok'ra orada değil. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
We have less than nine minutes. Dokuz dakikadan az zamanımız kaldı. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
If we stay longer, we risk being caught in the explosion. Daha beklersek, patlamanın etkisinde kalabiliriz. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I will take that risk. Even if Martouf and your friends... Bu riski alacağım. Martouf ve arkadaşların... Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..make it to the transporter rings,... ..transfer halkalarını kullansalar bile,... Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..Sokar's ship is in the path of the matter stream. ..Sokar'ın gemisi madde akımının yolunda olacak. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
There is no way we can intercept them. Onları almamızın yol yok. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Teal'c, unhand me! Teal'c! Teal'c, çek ellerini! Teal'c! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Teal'c, this is suicide. Teal'c, bu intihar. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Go! Çekilin! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
We're on our way! Neredeyse vardık! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Timing is critical, Daniel Jackson. Tell me precisely when you are ready. Zamanlama çok önemli, Daniel Jackson. Hazır olduğunuz zaman söyle. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Teal'c, listen carefully! Teal'c, dikkatlice dinle! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
To intercept the matter stream, you must fly the cargo ship... Madde akımının yolunu kesebilmek için, Kargo gemisini... Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
..between Sokar's ship and the planet. ...Sokar'ın gemisi ile gezegen arasına uçurmalısın. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
If you do not come to a complete stop, we could miss part of the matter stream. Tam pozisyonda duramazsan, madde akımının bir kısmını kaçırırsın. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Your friends would die. Arkadaşların ölür. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
And that's only if Sokar doesn't blow us out of the sky. Ve bu Sokar bizi havaya uçurmazsa olabilir. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Get in position! Pozisyonunuzu alın! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Almost there, Teal'c. Neredeyse oldu, Teal'c. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Forgive me! The hellfires of Netu are erupting, my lord. Affedin beni! Netu'nun cehennem alevleri büyümeye başladı, efendim. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
What? The moon's core has become unstable. Ne? Ayın çekirdeği kararsız hale geldi. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
That is impossible. I control Netu! Bu imkansız. Netu'yu kontrol ediyorum! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
We must move the ship. Gemiyi hareket ettirmeliyiz. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
We're ready, Teal'c! Hazırız, Teal'c! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
They're here! Go! Go! Go! Buradalar! Gidelim! Gidelim! Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
We have escaped. Kaçtık. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Air conditioning. Havalandırma. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I'm sorry I doubted you. Sana güvenmediğim için özür dilerim. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I am as surprised as you that we survived. Yaşadığımıza senin kadar ben de şaşırdım. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
Do you have any leave coming up? Yakınlarda izin almayı düşünüyor muydun? Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I was thinking we could take a father daughter vacation together. Bir baba kız tatili yaparız diye düşünüyordum. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
That'd be great, Dad. Süper olur, baba. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
I hear Alaska's cold this time of year. Alaska'nın bu zamanlar soğuk olduğunu duydum. Stargate SG-1 The Devil You Know-1 1999 info-icon
She was tortured... so badly. Kötü bir şekilde işkenceye uğramış. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
(O'Neill) It's certainly not Emerald City. Emerald City olmadığı kesin. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
(distorted) Who asks for me by name? I do! İsmimle beni kim soruyor? Ben sordum! Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Find out what they want... then kill them. Ne istediklerini öğren...sonra onları öldür. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
(distorted) Bynarr is dead. Sokar will come. Bynarr öldü. Sokar gelecek. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
I will destroy Sokar! (cheering) Sokar'ı yok edeceğim! Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Um... I don't think so. Sanmıyorum. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
I'm dying right now... dying right now. Şu anda ölüyorum...şu anda ölüyorum. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Only you can save me. (echoes) Sadece sen beni kurtarabilirsin. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
You'll lose me for ever if you don't tell me the iris codes. (echoes) Eğer gözün kodunu söylemezsen beni sonsuza kadar kaybedeceksin. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Tell me now... or I will kill your father. Şimdi söyle...ya da babanı öldüreceğim. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
He's, uh... not so good, but he's still with us. O,...iyi değil, ama hala bizimle. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Martouf... if they come for you... Martouf...eğer senin için gelirlerse... Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
It doesn't matter. You have a gun. (echoes) Farketmez. Senin silahın var. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Charlie... Charlie! Charlie...Charlie! Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Where you goin'?! Nereye gidiyorsun? Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Two weeks from now, I shot myself with your gun. (echoes) 2 hafta sonra, senin silahınla kendimi vurdum. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
I'll play... if you tell me... if you tell me. Oynayacağım...söylersen...söylersen. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Tell me how you made contact with the Asgard. (echoes) Asgard ile nasıl iletişim kurduğunuzu söyle bana. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
How'd you know that? (echoes) It's OK, Dad. You can tell me. Bunu nereden biliyorsun? Sorun değil, baba. Bana söyleyebilirsin. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
They, uh... they took Martouf. Martouf'u aldılar. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
..that reminded me of the '70s. ..bu bana 70'leri hatırlattı. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
I am not Jolinar. Don't tell him anything. (echoes) Ben Jolinar değilim. Hiçbir şey söyleme. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
As I recall, she wants you to find the boy. (echoes) Hatırladığım kadarıyla, senden oğlanı bulmanı istedi. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
What did you say she called the boy? (echoes) Oğlanı nasıl çağırdığını söylemiştin? Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
No, I'm not... telling you. Hayır, söylemeyeceğim. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Come on. You know me. I just can't remember... can't remember. Hadi. Beni tanıyorsun. Sadece hatırlayamadım. Hatırlayamadım. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
(Sokar) Hear me, Bynarr. Duy beni, Bynarr. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
Major Carter, it is l. Thank God. Binbaşı Carter, benim. Çok şükür. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
What the hell is that? (man) Sokar is attacking! Bu da neydi? Sokar saldırıyor! Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
I was thinking we could take a father daughter vacation together. Bir baba kız tatili yaparız diye düşünüyordum. Stargate SG-1 The Devil You Know-2 1999 info-icon
What the hell is that? Sokar is attacking! Bu da neydi? Sokar saldırıyor! Stargate SG-1 The Devil You Know-3 1999 info-icon
We're gonna make it to the gate, but we're under fire. Teal'c's taken a hit. Kapıdan geçebilecek durumdayız, ama ateş altındayız. Teal'c yaralandı. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
Tyler's hit and we're cut off, so get outta here. Tyler vuruldu ve buraya sıkıştık, yani burdan gidin. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
We can hold the gate. Negative. Kapıyı tutabiliriz. Olumsuz. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
We're not leaving without you. Carter, don't argue with me. Sİzi almadan bir yere gitmiyoruz. Carter, benimle tartışma. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
Get reinforcements. Destek getirin. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
Sir. Receiving IDC. It's SG 1 . Efendim. IDC sinyali alıyoruz. Bu SG 1. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
Close the iris! Gözü kapatın! Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
Report. We were attacked by several Jaffa. Rapor Binbaşı. Çok sayıda Jaffa tarafından saldırıya uğradık. Stargate SG-1 The Fifth Man-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155178
  • 155179
  • 155180
  • 155181
  • 155182
  • 155183
  • 155184
  • 155185
  • 155186
  • 155187
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact