Search
English Turkish Sentence Translations Page 155185
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Are you saying they're not coming? No. It might take longer than we thought. | Gelmeyeceklerini mi söylüyorsun? Hayır. Düşündüğümüzden uzun sürebilir. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
What if they never made it back? Hammond'll send someone else. | Peki ya geçide hiç varamamışlarsa? Hammond başkalarını gönderir. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
How do you know? We don't leave our people behind. | Nerden biliyorsun? Çünkü Teğmen, biz geride insan bırakmayız. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You should know that. Yes, sir. | Bunu biliyor olmalısın. Evet, efendim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Stay off the radio. | Telsizden uzak dur. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Keep the channel open. I'll give you three clicks when I'm on the way back. | Kanalı açık tut. Geri gelirken üç kere sinyal vereceğim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
So don't shoot me. I won't. | Yani beni vurma. Vurmam. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Sergeant? I'm sorry, sir. | Çavuş? Üzgünüm, efendim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
The second MALP was struck by zat fire shortly after reaching the planet. | 2. sonda gezegene ulaştıktan kısa süre sonra zat'le vuruldu. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Launch the UAV. Yes, sir. | UAV'yi fırlatın. Evet, efendim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
UAV is airborne and beginning search pattern. | UAV havada ve taramaya başladı. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Try to raise Colonel O'Neill. | Albay O'Neill'a ulaşmaya çalış. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
SG niner, this is Stargate Command. Please respond. | SG niner, burası Yıldız Geçidi Komutası. Lütfen cevap verin. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
We're still here. Over. | Hala buradayız. Tamam. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
This is General Hammond. What's yoursituation? | General Hammond konuşuyor. Durumun nedir? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
We could use some backup, sir. Tyler's immobile and there's Jaffa all over... | Biraz destek işe yarardı, efendim. Tyler hareket edemiyor ve etrafta çok sayıda Jaffa var,... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Sir, we lost the signal. He said Tyler. | Efendim, sinyali kaybettik. Tyler dedi. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Obviously he's been affected by the same hallucination as the rest of SG 1 . | Anlaşılan o ki o da diğer SG 1 üyeleri gibi aynı halüsilasyonu yaşıyor. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
That rules out sending a retrieval team until we know more. | Daha fazlasını öğrenene kadar kurtarma ekibi gönderemeyiz. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Well, sir, if you like, we could try sending a second UAV. | Efendim, eğer isterseniz, 2.UAV'yi göndermeyi deneyebiliriz. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I don't know if that's a good idea, General. | Bunun iyi fikir olduğunu düşünmüyorum, General. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Those things aren't cheap. Colonel Simmons. | Bu şeyler o kadar da ucuz değil. Albay Simmons. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You might wanna take a look at that. My office. | Bu şeylere bakmak istersiniz belki. Ofisimde. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Colonel, I understand you've been ordered to investigate a security problem. | Albay, güvenlik problemini araştırmakla görevlendirildiğinizi anlıyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
When three of your team voice concerns about an imaginary friend, | Takımın üç üyesi sanal bir arkadaştan bahsettiğinde,... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
it does tend to raise eyebrows. | ...bu dikkatlerin üzerlerine çevrilmesine neden olur. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Your own report suggests some sort of mind control. | Raporunuzda bir çeşit akıl kontrolünden bahsediyorsunuz. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I have people working on it. I'm sure. | Bunun üstünde çalışılıyor. Eminim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
But we think that an independent investigation is called for. | Ama biz bağımsız bir araştırma yapılmasını düşünüyoruz. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'm sure we'll have your full cooperation. | Tam bir iş birliği yapacağınızdan eminim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You can use the red phone, but one day you'll play that card once too often. | Kırmızı telefonu kullanabilirsiniz, ama bir gün çok sık kullanmış olacaksınız. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I have an officer trapped off world | Bir adamım dış dünyada sıkışıp kaldı... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
and there's nothing I can do for him until I get to the bottom of this. | ...ve bu işin sonunu bulana kadar onun için yapabileceğim hiç bir şey yok. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Well then, sir, you should welcome my help. | O zaman. efendim, benim yardımıma ihtiyacınız olacak. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Dr Jackson. Sit down. | Dr Jackson. Oturun. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I thought I'd give you an opportunity to explain what happened on that planet. | Gezegende neler olduğunu anlatmanız için size bir fırsat sunuyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I filed a report. | Raporumu verdim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Yes, you did. And a very interesting read it is. | Evet, vermişsiniz, ve okumak da çok ilginçti. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Full of amazing events and fictional characters. | Bir çok ilginç olay ve hayali karakterler. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Wait a minute. Let me see that. | Bir dakika. Bırakın bakayım. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Dr Fraiser? We got the blood work and DNA results. | Dr Fraiser? Kan testleri ve DNA sonuçlarını aldık. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
No anomalies detected. Thank you. | Herhangi bir anormallik yok. Teşekkürler. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I found this residue on Teal'c's jacket. I want you to have this analysed. | Bunu Teal'c'in ceketinden buldum. Bunu analiz etmenizi istiyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
This is a video tape of your briefing before the mission to P7S 441 . | Bu P7S 441 görevi öncesi birifing kayıtları. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I see four members of the SG 1 team, I see Dr Fraiser, I see General Hammond. | Ben SG 1'nın dört üyesini, Dr Fraiser'ı ve General Hammond'u görüyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
But I don't see any lieutenants. This could be any briefing. | Ama herhangi bir Teğmen göremiyorum. Bu herhangi bir brifing olabilir. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Take a look at the time code. | Zaman koduna bakın. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
This is not a waste of time. This is an official investigation. | Bu bir zaman kaybı değil. Bu bir resmi araştırma. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
No, I mean I get it. We obviously have Lieutenant Tyler issues. | Hayır. Anladığımı söylüyorum. Açıkça bir Teğmen Tyler problemimiz var. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I mean, I say he exists, you say he doesn't. | Yani,ben onun var olduğunu söylüyorum, siz ise olmadığını. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
This is not just about Lieutenant Tyler. Someone else doesn't exist? | Bu sadece Teğmen Tyler'la ilgili değil. Olmayan biri daha mı var? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'd like you to explain your relationship with Dr Sarah Gardner. | Dr Sarah Gardner'la olan ilişkinizi açıklamanızdan memnun olurum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
What does that have to do with this? | Bununla neye ulaşmak istiyorsunuz? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Dr Jackson, I am here to investigate | Dr Jackson, Yıldız Geçidi üzerinden gelen potansiyel yabancı etkileri araştırmak için burdayım. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
A Goa'uld taking your ex girlfriend as a host has everything to do with this. | Bir Goa'uld'un eski kız arkadaşınızı konukçu olarak alması gibi şeyler bununla ilgilidir. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You were very close. That's none of your business. | Çok yakındınız. Bu sizi ilgilendirmez. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Your entire life is our business. Do I need to call an attorney? | Sizin bütün hayatınız bizi ilgilendirir. Avukat çağırmama gerek var mı? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Serious questions have been raised concerning your viability here. | Burdaki devamlılığınız için çok ciddi sorular bunlar. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I am giving you an opportunity to respond. | Size açıklamanız için fırsat veriyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
OK, respond. Fine. | Tamam, cevap. Güzel. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I lost someone I care about. | Değer verdiğim bir insanı kaybettim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
And not for the first time, I might add. | ve ilk değildi, ekleyebileceğim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You think that makes me sympathetic to the Goa'uld? | Bunların beni Goa'uld'lara karşı sempatik yaptığını mı düşünüyorsunuz? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
That makes you someone whose judgment can be easily clouded. | Bunlar birine karşı olan yargılarını etkileyebilir,... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
And for a man in your position, that's unacceptable. | ...ve senin pozisyonundaki bir kişi için bu kabul edilemez. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
What's going on, Janet? I need to ask you something. | Neler oluyor, Janet? Sana bir şeyler sormam gerek. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
This Lieutenant Tyler you keep talking about, what does he look like? | Bu bahsettiğiniz Teğmen Tyler, nasıl biriydi? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
African American, mid twenties. About five ten, five eleven? | Afrika asıllı amerikalı, 25 yaşlarında. Yaklaşık 1.78, 1.80 boylarında mı? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'm not sure, but I think I remember him. | Emin değilim ama sanırım onu hatırlıyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Two hours ago you'd never heard of him. | İki saat önce onu hiç duymadığını söylemiştin. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I know. I can't explain it, but I can remember his face. | Biliyorum. Bunu açıklayamam ama yüzünü hatırlıyabiliyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Does anyone else remember him? I don't know. | Senden başka hatırlayan var mı? Bilmiyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
OK. Maybe something did happen to us, but you were never even on that planet. | Tamam. Belki bize bir şey olmuştur, ama sen o gezegende değildin ki. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I have to report this to Hammond. Janet, wait. | Bunu Hammond'a rapor etmeliyim. Janet, bekle. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
If you come forward, they'll start suspecting you as well. | Eğer söylersen , senden de şüphelenmeye başlarlar. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
You need to find evidence. As long as we're locked up, | Kanıt bulman gerekiyor. Biz burda kaldığımız sürece,... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
we can't do anything to help Colonel O'Neill. It's up to you. | ...Albay O'Neill'a yardım edemeyiz. Bu sana bağlı. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'd like to speak to General Eastman. | General Eastman'la konuşmak istiyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'd like to know who this man is working for. | Bu adamın ne için çaliştığını bilmek istiyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I appreciate that, sir. I needto know. | Minnettarım, efendim. Bilmem gerekiyor. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Mr Secretary, I wouldn't be making this call | Bay Sekreter,eğer, bu kadar önem vermemiş olsaydım bu aramayı yapmazdım. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I know he's with the Joint Chiefs. | Kuvvet Komutanları'yla beraber olduğunu biliyorum. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Do you have any idea when he might become available? | Ne zaman müsait olacağını biliyor musunuz? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Where are you from, Tyler? | Nerelisin, Tyler? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Mostly. We moved around a lot. | Genelde. Ama çok gezdik. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Born in Chicago. Raised in Minnesota. | Doğduğum yer Chicago, ama Minnesota'da büyüdüm. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Is it nice there? | Güzel bir yer mi? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
"Is it nice there?" | "Güzel bir yer mi" mi? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Do you know what the Goa'uld really want from us? | Goa'uld'ların gerçekten bizden ne istediğini biliyor musun? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Minnesota, that's what. | Minesota, istedikleri bu. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
For the fishing, mostly. | Balık tutmak için, genelde. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
I'll take you sometime. | Seni bir ara götürebilirim. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Fishing? Oh, yeah. | Balık tutmak mı? Evet. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Ask Teal'c. He can't get enough. | Teal'c'a sor. Çok fazla tutamadı. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
When do you think we'll get outta here, sir? | Buradan ne zaman çıkabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı, efendim? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
If not tomorrow, we'll head up into the hills and wait until the Jaffa lose interest. | Eğer yarına kadar çıkamazsak, Jaffa'lar bizi aramayı bırakana kadar,... | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
They'll never stop hunting us. | Bizi avlamayı asla bırakmayacaklar. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
What makes you say that? | Niçin böyle dedin? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
Isn't... that the way they are? | Yaptıkları böyle değil mi? | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |
That may be the way they are. | Yaptıkları bu olabilir. | Stargate SG-1 The Fifth Man-1 | 2001 | ![]() |