• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155245

English Turkish Film Name Film Year Details
I've about had it with the way the Tok'ra do business. Daha önce de Tok'ra ile yeterince böyle iş yaptım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
I wanna know exactly what we're dealing with here, every mission detail,... Şimdi, burada ne ile uğraştığımızı, tüm görev detaylarını bilmek istiyorum,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..or we go nowhere. ...ya da hiçbir yere gitmiyoruz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
(as Jacob) I was gonna tell you, Jack. Sana söyleyecektim, Jack. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
OK. Never mind. Tamam. Aldırma. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The meeting will take place in a region of space known as the Tobin system. Toplantı Tobin Sistemi diye bilinen bir bölgede gerçekleşecek. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The Tobin civilisation began on earth and has been extinct for several centuries,... Tobin uygarlığı dünya kökenliydi ve birkaç yüzyıl önce yokoldu,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..but one of their legacies is the equivalent of a large minefield in space. ...fakat onların miraslarından biri uzydaki geniş mayınlı bölgeleri. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
As close as you can get to neutral territory, sir. Mümkün olduğunca tarafsız bölgeden, efendim. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The mines, designed to protect the planet, will hone in... Mayınlar gezegeni korumak üzere tasarlanmışlar,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..on various energy signatures, including that of Goa'uld weaponry. ...Goa'uld silah sistemleri dahil değişik enerji tiplerini tanıyarak etkisiz hale getiriyorlar. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
If Heru ur or Apophis decided to open fire, they would be destroyed by the mines. Heru ur veya Apophis ateş açmaya karar verirlerse, mayınlar tarafından yok edileceklerdir. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
We'll take the cargo ship I came in. Biz, benim geldiğim kargo gemisini alacağız. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
If we leave now, we can get there before the meeting,... Eğer hemen gidersek, toplantı başlamadan hemen önce orada oluruz,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..and reprogram a mine to target Apophis's ship. ...ve bir mayını yeniden programlayarak Apophis'in gemisini hedefletebiliriz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
So you think Heru ur is behind it. Exactly. Bunun arkasında Heru ur'un olduğunu düşünecek. Kesinlikle. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The problem is that the mines are in constant motion, repositioning randomly. Problem şu ki, mayınlar sürekli olarak hareket halindeler ve rasgele yer değiştiriyorlar. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
So how can you reprogram one? Peki içlerinden birini nasıl yeniden programlayacaksın? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
That's a little bit of a concern for me, sir. Bu benim için biraz endişe verici, efendim. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The mines have sophisticated engines... Mayınlar yerçekim gücünden etkilenmeyen... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..that are unaffected by gravitational conditions. ...karışık sistemli motorlara sahip. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
We should be able to safely use the cargo ship's rings to pull a mine inside. Kargo gemisinin aktarma halkalarını, mayını güvenli bir şekilde geminin içine almak için kullanabiliriz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
At which point, I'll pilot the ship to match its movement. İşte bu noktada, gemiyi kullanarak, mayının hareketleri ile geminin hareketlerinin eşgüdümünü sağlayacağım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The Tok'ra have what they believe is the Tobin manual for how the mines work. Tok'ra bunun, mayının nasıl çalıştığını anlatan Tobin kılavuzu olduğuna inanıyor. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Aspects of the translation have previously eluded us. Çeviri işinin güçlüklerini daha önce aşamadık. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Now, with Dr Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine... Şimdi, Dr Jackson'un yardımıyla, bu kılavuzu kullanarak mayının özel bir... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..to hone in on a specific energy signature. ...enerji tipini hedef almasını sağlayacak şekilde yeniden programlayabiliriz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
One of our operators on Apophis's ship will have planted a beacon... Apophis'in gemisindeki adamlarımızdan biri o özel enerji sinyali yayan bir vericiyi.. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..that will broadcast that energy signature. ...gemiye yerleştirdi. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The mine thinks Apophis's ship is firing a weapon, moves towards it and explodes. Mayın, Apophis'in gemisinin ateş açtığını sanarak gemiye yönelecek ve patlamasına neden olacak. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Sounds very risky. Çok riskli görünüyor.. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
"Insane" might be another word. Şuna "Çılgınca" desek. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
I'll need Dr Jackson, and there may be some complicated calculations,... Dr Jackson'a ihtiyacım olacak, ve bazı karışık hesaplamalar yapma ihtimaline karşı,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..so Sam would be a big help, too. ...Sam'in büyük yardımı olurdu. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Of course, Colonel O'Neill is always fun to have around. Tabii ki, Albay O'Neill'ın etrafta bulunması her zaman için eğlenceli olur. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The timing is critical, George. Then you have a go. Zamanlama çok kritik, George. Öyleyse gidebilirsiniz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Do not think your punishment is over, shol'va. Cezalandırılışının sona erdiğini düşünme, hain. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Back away! Çekilin! Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Welcome, Teal'c. I am Terok. Hoşgeldin, Teal'c. Ben Terok. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Who do you suppose is more well known among Jaffa? Jaffa arasında kimin daha çok tanındığını düşünüyorsun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Or l? Yoksa ben mi? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Terok or the shol'va? Many know of Teal'c,... Terok ya da hain? Pekçok kişi Teal'c'i tanır,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..but all Jaffa fear you, my Lord. ...fakat tüm Jaffa sizden korkar, Lordum. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
After all, I have been around much, much longer. Hepsinden ötesi, ben çok çok daha uzun süredir buralardayım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
And from the looks of things, I will be around long after you are gone. Ve görünüşe göre, sen gittikten sonra daha uzun bir süre kalmaya devam edeceğim. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
From this moment on, every tear you shed... Bu andan itibaren, döktüğün her gözyaşı... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..will be recorded... ...kaydedilecek,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..so that all Jaffa, alive now and for evermore,... ...böylece tüm Jaffa, şimdi yaşayanlar ve sonrakiler,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..will see how weak and powerless the great and mighty Teal'c really was... ...ölmeden önce, büyük Teal'c'in nasıl zayıf ve... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..before he died. ...güçsüz olduğunu görecekler. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
They will see how he came to understand how wrong he was about the Goa'uld. Goa'uld hakkında ne kadar yanlış düşündüğünü anladığını görecekler. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
We will see you pray to the gods for forgiveness... Tanrılara bağışlanmak için yalvardığını ve onurlu bir... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..and beg to be granted an honourable death. ...ölüm dilendiğini göreceğiz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Let us not argue about the future. Şimdi gelecek için tartışmayalım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Where is he? He's on 18. Nerede? 18'de. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Jacob, do you really think the Goa'uld are stupid enough... Jacob, gerçekten Goa'uld'un mayınlı alanda birbirlerine... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..to fire on each other in a minefield? ...ateş edecek kadar aptal olduklarını düşünüyor musun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
No. We don't want them to. The goal is to get them into an all out war,... Hayır. Öyle yapmalarını istemiyoruz. Amacımız onların topyekün bir savaşa girmeleri... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..where their fleets will be weakened. Do you think that's gonna happen? ..ve güçlerinin zayıflaması. Bunun olacağını düşünüyor musun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
If he were ambushed by Heru ur, Apophis would most likely retreat. Eğer Apophis, Heru ur tarafından, tuzağa düşürülürse büyük olasılıkla geri çekilecektir. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
But his next move will be to order his armies to attack Heru ur's planet. Ancak bundan sonraki ilk hareketi, ordularına Heru ur'un gezegenine saldırı emri vermek olacaktır. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
What are you doing? I could use a hand here. Ne yapıyorsun? Burada birisinin yardımı iyi olur. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Sure you've got everything? Herşeyin tamam olduğuna emin misin? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Can you reprogram a mine with no translation? Mayını tercüme olmadan yeniden programlayabilir misin? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Thought of a laptop? I have one. Laptopu mu düşündün? Bir tane laoptopum var. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
I couldn't find Beck's Ancient Phoenician Symbology on CD at Archaeology.com. Archaeology.com'da Beck'in Antik Fenike Sembolojisi CD'sini bulamadım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Still go with the gold, huh? Hala altınla gidiyoruz, ha? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Did you do something different here? I had the bulkhead removed. Burada farklı birşey yaptın mı? Bölmeyi çıkardım. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Once we've moved the mine inside, we're gonna need all the room we can get. Mayını içeriye aldığımızda, tüm boşluklara ihtiyacımız olacak. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
What about the escape pods? Kaçış bölmelerine ne olacak? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
If that mine touches anything in here,... Eğer o mayın burada birşeye dokunursa,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..the escape pods aren't gonna do us any good. .kaçış bölmelerinin bize hiçbir faydası olmaz. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Do you understand any of that? Bunlardan herhangi birini anladın mı? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
It's all Phoenician to me, sir. Bana hepsi Fenikece gibi görünüyor, efendim. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Drink. It is only water. İç. Sadece su. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Do you not drink because you wish to die sooner? İçmek istemiyorsun çünkü daha çabuk ölmek mi istiyorsun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
It is not recording now. Şu anda kaydetmiyor. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
You will not appear weak by quenching your thirst. Susuzluğunu gidererek daha zayıf görünmezsin. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
You know Terok will not let you die before he has gotten what he wants from you. Terok'un senden öğrenmek istediklerini öğrenmeden ölmene izin vermeyeceğini biliyorsun. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
I swear on my father's name that this is only water. Babamın adına yemin ederim ki, bu yalnızca su. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
What is the name of your father? Babanın adı neydi? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Swearing on his name means nothing if you do not know who he was. Eğer babanın adını bilmiyorsan, onun adının üzerine yemin etmek hiçbir şey ifade etmez. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
My father was called Delnor. Babamın adı Delnor'du. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
I know that name. When you were first prime,... O adı biliyorum. Sen baş adamıyken,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..you spared his life after Apophis ordered him killed. ...Apophis onun öldürülmesini emrettiği zaman canını bağışlamıştın. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
When you turned against Apophis, my father believed it was a sign. Apophis'e karşı çıktığında, babam bunun bir işaret olduğuna inanmıştı. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He spoke out against the gods and supported you. Tanrılara karşı gelerek seni destekleyen konuşmalar yaptı. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He seared the mark of the serpent from my forehead. Alnımdaki yılan işaretini dağladı. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He said I was free. You are. O özgür olduğumu söylemişti. Öylesin. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Other Jaffa warriors also began to believe. Like my father, they followed Bra'tac,... Başka Jaffa savaşçıları da inanmaya başladılar. Babam gibi, Bra'tac'ı izlediler ve... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..who said what you had done would begin a Jaffa rebellion. ...senin yaptıklarının Jaffa isyanını başlattığını söylediler. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He said that one day, all Jaffa would be free from enslavement by the Goa'uld. Bir gün tüm Jaffa'nın, Goa'uld köleliğinden kurtulacağını söylemişti. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He spoke the truth. No, it was blasphemy. Doğruyu söylemiş. Hayır, bu dine küfürdür. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
The Goa'uld are gods. Look at yourself now. Why will you not admit it? Goa'uld Tanrıdır. Haline bak. Neden kabul etmiyorsun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
Why do you not believe as your father did? Neden sen de baban gibi inanmıyorsun? Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
My father believes nothing any more. He is dead. Babam artık hiçbir şeye inanmıyor. O şimdi ölü. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
My father was a stupid fool. And Apophis killed my whole family because of it. Babam aptalın tekiydi. Onun yüzünden Apophis tüm ailemi öldürdü. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He who died himself and was reborn returned to slay Sokar. Kendisi de ölen ve Sokar'ı katletmek üzere tekrar dirilen Apophis. Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
He, with the power to slaughter millions in an instant,... O, bir anda milyonlarcasını katledebilen,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
..who commands the greatest army the Goa'uld have known,... ..bilinen en büyük Goa'uld ordusunu yöneten,... Stargate SG-1 The Serpent's Venom-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155240
  • 155241
  • 155242
  • 155243
  • 155244
  • 155245
  • 155246
  • 155247
  • 155248
  • 155249
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact