Search
English Turkish Sentence Translations Page 159914
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
At least until you evolve into something else, you know what I mean? | En azından sen başka bir şeylerde gelişene kadar, ne demek istediğimi anlıyor musun? En azından evrimini tamamlayana kadar, ne demek istediğimi anlıyosun değil me? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
But you gotta exercise the muscle | Ama egzersizlere devam etmelisin, Ama hissetmesende kasını çalıştırmalısın, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
even if you're not feeling it, you know what I mean? | hissetmiyorsan bile devam etmelisin, anlayabiliyor musun? Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You just... You gotta do it or else it'll never happen. | Sen sadece... Çizmeye devam etmelisin, yoksa asla olmayacak. Sen sadece bu nu yapmalısın yok sa hiç bir zaman olmayacak. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hey, man, by the way, | Hey dostum, bu arada, Hey, evlat, bu arada, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
very nice work. | oldukça iyi bir çalışma. çok iyi bir iş. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Huh? Very nice work. | Ne? Oldukça iyi bir çalışma. Huh? Çok iyi bir iş. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Well, you guys are together, right? | Siz ikiniz, birliktesiniz değil mi? Siz ikiniz birliktesiniz, değil mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. That was stupid. I shouldn't have said anything. | Üzgünüm. Oldukça aptalcaydı Hiçbir şey söylememeliydim. Üzgünüm aptalcaydı. Söylememem gerekirdi. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No, not at all. We're not together. | Hayır, hiç değil. Birlikte değiliz. Hayır hiç te değil. Birlikte değiliz. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You should like her, if you don't. | Eğer hoşlanmıyorsan bile ondan hoşlanmalısın. Eğer hayır sa, hoşlanmalısın. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'll leave that alone. | Onu yalnız bırakacağım. Size bırakayım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
That was so cool. Uh huh. | Çok havalıydı. Hı hı. Çok iyiydi. Uh huh. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I mean, he's amazing. Really talented. Don't you think? | Yani, o mükemmeldi. Gerçekten yetenekli. Sen de böyle düşünmüyor musun? o müthiş biri. Gerçekten yetenekli. Sence de öyle değil mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
A little derivative. I'm not sure he's the real deal. | Biraz özgün değil. Büyük bir yetenek olduğunu sanmıyorum. Biraz uydurma. Sıkı biri olduğundan emin değilim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Really? He seemed like it to me. I mean, he's a mentor to you now. | Gerçekten mi? Bana öyle göründü. Yani, şimdi senin için bir akıl hocası gibi. Sahiden mi? Bana öyle geldi. Demek istediğim akıl hocan şu an. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you psyched? I think he's a bit of a blowhard. | Heyecanlanmadın mı? Bence biraz fazla övünüyor. Etkilenmedin mi? Sanırım biraz sallamacı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
SALLY: (LAUGHS) You're so weird. | Çok garipsin. Çok tuhafsın. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Did he say anything about me? | Benim hakkımda herhangi bir şey söyledi mi? Benim hakkımda bir şey dedi mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Did you read the Book Review? Mmm hmm. | Kitabın eleştirilerini okudun mu? Hı hı. Kitabın eleştirisini okudun mu? Mmm hmm. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
New book about the M 1 tank. Can't wait. | Yeni kitap M 1 tankları hakkında, bekleyemiyorum. M 1 tankı hakkındaki yeni kitap. Sabırsızlanıyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm interested in... | Benim ilgilendiğim... Ben ilgileniyorum.. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Great job. Thank you. | İyi iş.. Teşekkürler. Harika bir çalışma. Teşekkürler. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. I appreciate it. | Teşekkürler, takdir ettim. Sağolun, minnettarım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you. Thank you. | Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
VIVIAN: I don't wanna lose this! | Bunu kaybetmek istemiyorum! Burayı kaybetmek istemiyorum! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
JACK: Viv, we're not gonna lose this place. I promise you. | Viv, burayı kaybetmeyeceğiz. Söz veriyorum. Viv, burayı kaybeymeyeceğiz. Sana söz veriyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
VIVIAN: I don't believe you anymore. JACK: He's gonna come through. | Artık sana inanmıyorum. Hemen gelecek. Artık sana inanmıyorum. Bunu da atlatır. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
VIVIAN: No! JACK: Yes, he's gonna come through, | Hayır! Evet, hemen gelecek. Hayır! Evet, bu nu da atlatır, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
and I have two other guys... | ve diğer iki çocuğa sahibim... İki çocuğum daha var... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
VIVIAN: It's always some other person, it's always some other thing. | Her zaman başka birileri, her zaman başka bir şeyler. Hep başkaları, Hep başka şeyler. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm tired of this! | Bıktım artık. Bundan usandım! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What? Nothing. | Ne? Hiç. Ne oldu? Hiçbir şey. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm allergic to hormones. | Hormonlara alerjim var. Hormonlara karşı allerjim var. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What hormones? | Ne hormonu? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Mine. | Benim hormonlarım. Kendim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hi, George! Hey, Zoe. Great place. | Merhaba, George! Hey, Zoe. Güzel yer. Selam, George! Selam, Zoe. Harika bir ev. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Your folks getting dinner at the soup kitchen? | Ailen dışarıda yemek falan mı yiyor? Sizinkiler akşam yemeğini mutfakta mı yiyorlar? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No, they don't live here. They live in Greenwich. | Hayır, onlar burada değil Greenwich'te yaşıyorlar. Hayır, burada yaşamıyorlar. Greenwich' te oturuyorlar. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You live here alone? Yes, George. | Burada yalnız mı yaşıyorsun? Evet, George. Burada yanlız mı oturuyorsun? Evet, George. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to go to school in the city, so my parents rented me this place. | Şehirdeki bir okula gitmek istedim ve onlar da burayı kiraladılar. Şehirde okula gitmek istedim, o sebeple ailem bana burayı kiraladı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Nick. | Hey, Nick. Selam, Nick. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Looking pretty hot, Sal. | Oldukça güzel görünüyorsun, Sal. Oldukça seksi görünüyorsun, Sal. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I think we need some one on one time, you and me. | Sanırım 'bire bir' vakit geçirmeliyiz, sen ve ben. Bence seninle baş başa vakit geçirmeliyiz. Sen ve ben. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you do, do you? | Oh, sen yaparsın, değil mi? Oh, öyle mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Zinavoy, what's with the overcoat? | Zinavoy, üzerindekiler niye? Zinavoy, bu kaban da neyin nesi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
We're indoors now. | Kapalı bir yerdeyiz. İçerdeyiz artık. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I like layers. | Katmanları severim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Did you see it, man? See what? | Gördün mü adamım? Neyi? Gördün mü adamım? Neyi gördüm mü? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
The invite. Check it out. | Davetiyeyi. Bak bakalım. Davetiye, bir bak bakalım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
It's pretty solid, huh? | Sağlam görünüyor, değil mi? Çok sıkı değil mi, ha? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
All right, y'all. Let's go to the club. | Tamam, hepiniz. Hadi kulübe gidelim. Pekala millet, kulübe gidelim hadi. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm not dressed for this. | Buna uygun giyinmedim. Kıyafetim uygun değil. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You're fine. And we're with Will. | İyisin ve biz zaten Will'leyiz. İyisin ve biz Will' le beraberiz. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
It's not a big deal, but I've never been to one of these before. | Büyük bir mesele değil, ama daha önce hiç bunlardan birisi olmamıştım. Çok ta mesele değil ama böyle bir yerde daha önce hiç bulunmadım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. I won't lose you. | Endişelenme, seni kaybetmem. Endişelenme, kaybolmazsın. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hey! SALLY: Hey, guys. | Hey! Hey çocuklar. Selam! Selam, millet. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
This is yours, for the drawing. Dominate it. | Bu senin, çizimlerin için. Bu sizin, çizim için. Sahip çık. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
NICK: Nick is here! SALLY: Hey! | Nick burada! Hey! Nick burada! Selam! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Do you want me to introduce you to any girls? | Seni kızlarla tanıştırmamı ister misin? Seni bir kızla tanıştırmamı istermisin? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I have a lot of slutty friends here you might like. | Burada hoşuna gidebilecek birkaç sürtük arkaşım var. Hoşuna gidecek pek çok sürtük arkadaşım var burada. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. No, I'm cool. | Oh, hayır. Hayır, böyle iyiyim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I'm cool just hanging out. | Yani, takılmakla yetinebilirim. Demek istediğim, takılmaktan mutluyum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
That's all right, George. We all know who you're waiting for. | Tamam, George.Hepimiz senin kim için beklediğini biliyoruz. Pekala, George. Kimi beklediğini hepimiz biliyoruz. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What? No. I'm not. | Ne? Hayır, ben Hayır. Ne? Hayır, beklemiyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Zoe, that's not what I... Bye bye! | Zoe, bu değil benim... Bay bay! Zoe, beklediğim kimse... Bye bye! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, yeah! | Yeah, yeah! Evet, evet! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
CROWD IN CLUB: Ten, nine, eight, seven, six, five, | On, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't you go with Nick? | Neden Nick ile gitmedin? Neden Nick' le beraber gitmedin? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Why would I? I spent two hours in there looking for you. | Neden gidecekmişim ki? Seni ararken iki saat harcadım. Neden gideyim ki? 2 saat orada seni aradım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you used to date him? Yeah, for like five minutes. | Onunla çıkmıyor muydun? Evet, yalnızca beş dakikalığına. Onunla çıkmıyormuydun? Evet, 5 dakika kadar. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Why do you like that guy? | Neden o çocuktan hoşlanıyorsun ki? O çocuktan neden hoşlanıyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I don't! I would tell you if I did. | Hoşlanmıyorum. Hoşlansaydım sana söylerdim. Hoşlanmıyorum! Hoşlansam söylerdim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Sally, I'm so sorry. I ruined your night. | Sally, özür dilerim. Geceni mahvettim. Sally, ben çok üzgünüm. Geceni mahvettim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No, I'm sorry. I lost you. | Hayır, üzgünüm. Seni kaybettim. Hayır, ben üzgünüm. Seni kaybettim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Broke my promise. | Sözümü bozdum. Sözümü tutamadım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I think you're | Bence sen Bence sen... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
amazing. | mükemmelsin. muhteşemsin. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What a stupid thing to say. | Söylediğim ne aptalca bir şey. Ne aptalca bir şey söyledim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No. No, it was... | Hayır, hayır, bu... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
It was sweet. | Bu tatlıydı. tatlıydı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Careful. | Dikkatli ol. Dikkat et. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
This is the cure to end all cures. | Bunu içersen hiçbir şeyin kalmayacak. Bu her derde devadır. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
My daddy used to put a raw egg in his to really get the effects. | Babam içine daha etkili olması için yumurta koyardı. Daha etkili olması için babam çiğ yumurta da koyardı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You want an egg? No. | Yumurta mı istiyorsun? Hayır. Yumurta istermisin Hayır. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You've heard of a hair of the dog? | Akşamdan kalmalığın içkiyle geçirildiğini bilir miydin? "Hair of the dog" şarkısını duydun mu? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Beef bouillon floater there. | İçinde et suyu var. Et bulyon orada yüzüyor. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
How are you feeling? | Nasıl hissediyorsun? Kendini nasıl hissediyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Much better. Thank you for taking care of me. | Daha iyi. Bana baktığın için teşekkürler. Çok daha iyi. Benimle ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
But you have to have a coalminer's tonic, Miss Grumpy. | Sen daha sert bir şeyler içmelisin, Bayan Huysuz. Kömür madencilerinin toniğinden içmelisin bayan huysuz. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
It's like a vaccine. | Aşı gibi. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I can't deal. I'm going back to bed. | Uğraşamam. Yatağıma gidiyorum. Uğraşamayacağım, yatağa dönüyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Angrier than a pit bull when she wakes up. | Uyandığında bir pitbull'dan daha sinirli oluyor. Uyandığında pitbull' dan bile daha sinirli. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I like that boy. | O çocuğu seviyorum. Bu çocuktan hoşlandım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Sal, I don't think you should be messing around with him. | Sal, onunla takılmaman gerektiğini düşünüyorum. Sal, onunla takılmamalısın bence. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Are you giving me dating advice? | Bana erkekler hakkında tavsiyeler mi veriyorsun? Bana erkek arkadaş konusunda tavsiyemi veriyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I just think you should be going out with someone your own speed. | Yalnızca kendi seviyende birisiyle çıkman gerektiğini düşünüyorum. Ben sadece kendi ayarında biriyle çıkman gerektiğini düşünüyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, we're just friends. | Endişelenme, yalnızca arkadaşız. Endişelenme, biz sadece arkadaşız. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
That's exactly what worries me. | Beni asıl endişelendiren bu. Beni endişelendiren de bu zaten. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Charlotte, I don't comment on your social life. | Charlotte, ben senin sosyal hayatına yorum yapmıyorum. Charlotte, ben senin sosyal hayatın konusunda yorumda bulunmuyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |