• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160312

English Turkish Film Name Film Year Details
What? Minskov owes me money. Ne var? Minskov bana borçlandı. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What do I care? Beni ilgilendiriyor mu? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Are those two apes always with him? I'm not talking to you. Yanındaki şempanzeler hep onunla birlikte midir? Seninle konuşmuyorum. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You could answer my question! Soruma cevap ver! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Hands off! Bana dokunma! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I just want to meet Minskov. Sadece Minskov ile bir görüşme istiyorum. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You're getting boring. Canımı sıkıyorsun. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Minskov can drop dead. Minskov ancak düşerek ölebilir. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Matter of fact, Asıl gerçek ise, The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I just need to call him and you're dead. Tek ihtiyacım olan şey onu aramam, sonra sen ölüsün. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
That's why you stay with him. Bu durum onunla neden birlikte olduğunu açıklıyor. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
So you can say shit like 'I call him, you're dead.' What a buzz! Demek istediğin, onu ararım ve sen ölürsün. Çok korktum! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
But it's the opposite, right? You're scared shitless. Farklı ifade edilmiş hali, öyle mi? Çok korkmuş görünüyorsun. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You're shaking. You have goosebumps. Titriyorsun. Tüylerin diken diken. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Wild, right? You need his permission to breathe. Garip, değil mi? Nefes almak için onun iznine ihtiyacın var. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
It's me. Again? Go away or I'll scream. Benim. Gene mi? Defol git yoksa bağırırım. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
No need to scream. You're a pain! Bağırmana gerek yok. Tam bir belasın! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Tell me one thing. I don't understand. Bana sadece birşey söyle. Anlayamıyorum. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
How old are you? 22, 23, 24? Kaç yaşındasın? 22, 23, 24? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You're young, not dumb. Çok gençsin, aptal değilsin. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Why stick with him? You don't even speak Russian. Neden onunla birliktesin? Rusça bile bilmiyorsun. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You don't need to. He just fucks you and slaps you around. Ona ihtiyacın yok. Seni becerip pas geçiyor. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Speak up. I can't hear you. We're all alone. Daha yüksek sesle konuş. Seni duyamıyorum. Yalnızız burada. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
We can't see each other. Just say... Birbirimizi göremiyoruz. Sadece konuş... The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Whatever. I'm interested. What did you do before? Her neyse. Ben ilgilenirim. Daha önce ne yapıyordun? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I didn't hear. Say it again. Duyamadım. Tekrar söyle. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I said I should stop... Dedim ki artık durmalıyım... The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What are you doing? Where are you? Ne yapıyorsun? Neredesin? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You've moved! Hareket ettin! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What on earth... İlginç... The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Make room for me. Benim için yer aç. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Move over! Kıpırda! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What do you mean, you only had him on the phone? Ne demek istiyorsun, onunla sadece telefonda mı görüştün? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What did the bastard come up with? Piç kurusu ne buldu gene? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Dad, you're gonna have to forget your money. Baba, paranı unutman lazım. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Stop thinking about it, stop counting it at night. Düşünmeyi bırak, geceleri saymayı bırak. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Write it off and move on. Kafandan silip at ve yaşamana devam et. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
The guy's dangerous. He's a thug, a killer. Bu adam çok tehlikeli. O bir katil. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
He's not the Illouz brothers. He's not one of us. Illouz kardeşler gibi değil. Bizden biri değil. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You crossed his path. It was a mistake. Onun yoluna çıkmışsın. Hata yapmışsın. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Hold on. What did you talk about on the phone? Dur bir dakika. Telefonda ne konuştunuz? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Just bullshit. Sadece saçmalık. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Didn't you try anything? Hiçbir şey denemedin mi? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I told you, there's no way. Anlattım sana, başka yolu yok. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I fucked his girlfriend. Nişanlısını becerdim. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You fucked his girlfriend? Nişanlısını mı becerdin? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I ask you to get my money back and all you do is fuck his chick? Paramı geri getirmeni istedim, sen de gidip sevgilisini mi becerdin? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I don't believe it. You're turning dumb. İnanamıyorum. İyice aptallaşıyorsun. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You're turning very dumb. Aptallaşıyorsun. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You there, Dad? Baba, orada mısın? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
She said she'd gone off sex since they split up. Ayrıldıklarından beri seksten uzak durduğunu söyledi. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I thought, no chance. Hiç şansı olmadığını düşünüyordum. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
We snort a line in the john. Like hitting a magic button. Pow! Tuvalette ot çektik. Sihirli bir butona basmak gibi. Gümm! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
She goes sex crazy. Grabs my dick and sucks it. Seks delisi olur. Aletimi kavrar ve onu yalar. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Can't you say excuse me? İzin isteyemez misin? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
A real friend! Gerçek bir arkadaş! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
We went on to her girlfriend's place. Kız arkadaşının yerine gittik. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Her girlfriend, man! We're at it till 5 AM. Kız arkadaşı, adamım! Henüz saat sabahın 5'i. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I'm seeing her tonight. I told Aline I'm eating with you. Bu gece onunla buluşacağım. Aline'e seninle yemek yiyeceğimi söyledim. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
OK, right. Tamam. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Stay like that. Öyle dur. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What's the matter? Wait, please. Sorun ne? Bekle, lütfen. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I'm off. Bitti artık. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You think this'll help? Bana yardımı olacak mı bunun? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I know you're in there! Oradasın biliyorum! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I've been ringing for hours! Saatlerdir zile basıyorum! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I was asleep. Get dressed and come. Uykudaydım. Giyin ve gel. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Verodin's buying the whole site! Verodin bütün siteyi satın alıyor! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
So? He's ready to sign tonight. Come on! Yani? Bu gece imzalamaya hazır. Hadi, çabuk ol! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I'm not going out. Let's discuss it tomorrow. Ben gelmiyorum. Yarın konuşalım. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You heard me? Verodin's buying! He's leaving tomorrow for two weeks. Beni duydun mu? Verodin alıyor! Yarın iki haftalığına ayrılıyor buradan. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
It can wait two weeks. It can't. He's waiting to sign now. İki hafta bekleyebilir. Bekleyemez. Şimdi imzalamak için bekliyor. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Move your foot please. Ayağını çek lütfen. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Come off it! You know what Verodin's worth? Kes şunu! Verodin'in değeri ne demek biliyor musun? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Fuck him! I need sleep. Move your foot. Sikeyim onu! Uyumam lazım. Ayağını çek. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Is this your piano crap? Sebep, piyano saçmalığın mı? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What's keeping you? He won't come, God knows why. Seni oyalayan ne? Gelmiyor, nedenini ancak Tanrı bilir. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Are you in there? I'm not going out. Orda mısın? Ben gelmiyorum. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Mind explaining? Mantıklı bir açıklaması var mı? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I don't want to. I have a big day tomorrow. İstemiyorum. Yarın benim için önemli bir gün. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What's big about tomorrow? Yarın için önemli olan ne? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Does it concern Sami and me? Sami ve beni ilgilendiriyor mu? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What's he up to? Neyin peşinde be adam? The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Cut the crap. Open up! Kes şunu. Kapıyı aç! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
It's not only your money, it's ours too. You can't do this to us! Bu sadece senin paran değil, bizim paramız. Bize bunu yapamazsın! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Open this fucking door. Şu siktiğimin kapısını aç.. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
I'll kick it in. And your head! Kapıyı kıracağım ve senin kafanı da! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Stop it! They'll call the cops. Kes şunu! Polis çağıracaklar. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Which way? Don't ask me! Hangi taraftan? Bana sorma! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
OK, got it! Tamam, buldum! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Wait! He wants to see the place again. Bekle! Yeri tekrar görmek istiyor. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
He wants another look. Yeniden incelemek istiyor. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Now? Now. Come on. Şimdi mi? Şimdi. Hadi. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Bring the keys. For fuck's sake! Anahtarları getir. Lanet olsun! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Gimme the keys. Anahtarları ver. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Get a move on! Hadi, hareket et! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What's up? Some jerks moved in upstairs. Neler oluyor? Yukarı katta bazı aptallar var. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
What are you going to do? Guess. Ne yapacaksın? Tahmin et. The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
Rise and shine! Snap, crackle, pop! Güneş doğdu, uyanın! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
You got music? Cool! Müziğiniz de mi var? Harika! The Beat That My Heart Skipped-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160307
  • 160308
  • 160309
  • 160310
  • 160311
  • 160312
  • 160313
  • 160314
  • 160315
  • 160316
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact