• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160417

English Turkish Film Name Film Year Details
"But it is a fact "Ama sizi tanımanın... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
"that it's a privilege to know you. ...bir ayrıcalık olması da bir gerçek." The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Maybe you should put on your "Juicy" pants again. Belki de yine o "Şeker"li pantolonunu giymelisin. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Pay the cashier. Veznedara ödeyin! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Good morning, Your Honor. Günaydın Sayın Hâkim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Dr. Sheldon Cooper Dr. Sheldon Cooper... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
appearing in pro se. ...pro se ile görünür. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
That is to say, representing himself. Latince kendini tanıtmak böyle deniyor. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I know what it means. Ne demek olduğunu biliyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I went to law school. Hukuk Fakültesi bitirdim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
And yet you wound up in traffic court. Yine de Trafik Mahkemesi'nden öteye gidememişsiniz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'd like to begin with an opening statement. ...bir açılış konuşmasıyla başlamak isterim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
as the court had a dicey looking breakfast burrito this morning ...bir Burrito yiyip sadece bir Imodium aldığı için... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and just took an Imodium. ...olabildiğince çabuk olmasını önerir. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
A quick opening statement. Hızlı bir açılış konuşması. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Like a milking stool, Aynı bir süt sağma oturağı gibi... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
my case rests on ...davam da üç ayağa bağlıdır. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I will demonstrate Toplum kurallarına... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
that I was improperly instructed in driving ...saygısı olmayan sosyopatik bir kadın tarafından... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
by a woman whose lack of respect for society ...uygun olmayan bir şekilde eğitildiğimi belirtmek isterim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
that which is necessary is legal. Bu da icabı hâlinde geçilebilir demek. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
But first, Bir de... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I will raise a Sixth Amendment issue. ...Altıncı Yasa Değişikliği konusuna değinmek isterim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'm unable to confront my accuser, Şahsımı suçlayan kişi ile yüz yüze gelme imkânım yoktur. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
a non human entity, to wit, İnsan olmayan bir varlık, yani dediğim şey... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
a camera. ...bir kamera. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
So, to sum up: Yani sonuç olarak... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
improper instruction; ...uygun olmayan eğitimci... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
quod est necessarium est licitum; ...quod est necessarium est licitum... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sixth Amendment. ...Altıncı Yasa Değişikliği. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
My milk stool is complete. Süt sağma taburem tamamlanmıştır. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Impressive. Etkileyici. Teşekkür ederim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You're completely ignoring the law. Tamamen yasayı görmezden geliyorsunuz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
No, I'm following the law. Hayır, yasaya itaat ediyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'm ignoring you. Sizi görmezden geliyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I would point out that I am at the top of my profession, Siz o küçücük masanızdan başkanlık ederken... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
while you preside over the kiddy table of yours. ...şahsımın alanında en iyilerden biri olduğunu belirtirim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Dr. Cooper, before I find you in contempt Dr. Cooper, sizi mahkemeye itaatsizlikten... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
to apologize for that last remark. ...özür dileme şansını veriyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I am a scientist. Ben bir bilim adamıyım! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I never apologize for the truth. Gerçek için hiçbir zaman özür dilemem! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
♪ I can't wait to ask Stan Lee Stan Lee'ye, neden yarattığı tüm karakterlerin... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
why he insists on giving all his characters first and last names ...ad ve soyadlarının ilk harflerinin aynı olmasında bu kadar... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
that start with the same letter. ...ısrar ettiğini sormak için sabırsızlanıyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, come on. Why would you do that? Yapma be! Neden yapıyorsun bunu? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Bruce Banner, Reed Richards, Bruce Banner, Reed Richards... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sue Storm, Stephen Strange, ...Sue Storm, Stephen Strange... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Otto Octavius, Silver Surfer, ...Otto Octavius, Silver Surfer... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Peter Parker, oh, and worst of all, ...Peter Parker ve en kötüsü de... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
J. Jonah Jameson, Jr. ...J. Jonah Jameson, Jr. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Okay, I'm cutting. Tamam, benden bu kadar. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'm not gonna talk to Stan Lee after you cheese him off. Sen Stan Lee'yi sinir ettikten sonra konuşacak hâlim yok! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sheldon's in jail. Sheldon'ı içeri attılar! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sheldon's in jail?! Sheldon'ı içeri mi attılar? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You called it. Sen demiştin. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
What do you think? For what? Neden? Sence neden? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
For doing the same crap he always does, Her zaman yaptığı saçmalıkları bu sefer bir hâkime yaptığı için. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
He has to stay in there until he apologizes. Özür dileyene kadar orada kalmak zorunda. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
So tell him to apologize. Söyle de dilesin o zaman. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, gee, thanks, Leonard. Tanrım! Sağ ol, Leonard. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
That didn't occur to me. Hiç aklıma gelmemişti. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
If he doesn't apologize by 5:00, Saat beşe kadar özür dilemezse... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
he is going to spend the night in jail. ...geceyi nezarette geçirecek. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, no, that's terrible. Olamaz! Çok korkunç! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Ooh, the line's moving. Got to go. Bye. Sıra ilerliyor, gitmem lazım. Görüşürüz! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Excuse me, jailor? Bakar mısınız gardiyan? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I need to use the restroom. Lavaboya gitmem gerekiyor. Buradan buyur. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Please tell the judge I'm ready to apologize. Lütfen hâkime özür dilemeye hazır olduğumu söyleyin. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
"To my friend, Leonard. "Dostum Leonard'a... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
From Stan Lee, Excelsior!" ...Stan Lee'den, Daha İleri!" The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Mine says, "To my friend, Howard. Benimkinde de... "Dostum Howard'a... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
From Stan Lee, Excelsior!" ...Stan Lee'den, Daha İleri!" diyor. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Mine says, "To Raj, from Stan Lee." Benimkinde de; "Stan Lee'den Raj'a." yazıyor. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
That's 'cause you pissed him off about his character names. Karakter isimleri yüzünden tepesini attırdığın için oldu. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Matt Murdock, Pepper Potts, ...Matt Murdock, Pepper Potts... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Victor Von Doom, ...Victor Von Doom... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
oh, and worst of all, ...ve en kötüsü de... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Millie the Model. ...Model Millie. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, hey, buddy. How'd it go? Selam dostum, nasıl gitti? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You know very well how it went. Nasıl gittiğini gayet de iyi biliyorsun. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Yeah, but we all want to hear it from you. Evet, ama hepimiz senden duymak istedik. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I was found guilty and fined $533. Suçlu bulundum ve 533 dolar ceza kestiler. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
As long as you promise to put it in your drawer Ancak bunu da diğerleri gibi çekmecene koyup... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and never cash it, like the others. ...asla nakde çevirmeyeceğine söz verirsen. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and I was forced to issue an undeserved apology, ...ve suçluların önünde paslanmaz çelikten... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
simply because I refuse to urinate ...bir kâseye çişimi yapmayı reddettiğim için de... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
in a stainless steel bowl in front of criminals. ...hak edilmemiş bir özrü dilemeye zorlandım. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Plus, you didn't get to meet Stan Lee. Bir de Stan Lee ile tanışamadın. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Okay, that's enough, Howard. Tamam, abartma Howard. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
The poor guy's had a tough time. Zavallı çocuk zor zamanlar geçiriyor. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
He had to spend the entire afternoon in jail Bütün öğleden sonrasını nezarette bu takımla geçirmek zorunda kaldı. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
that after he finished signing autographs, ...Stanley'nin, Stuart ile bizi dondurma yemeye... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Stanley took Stuart and us out for gelato. ...götürdüğünü söylemek acımasızca olur. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You had gelato with Stan Lee? Stan Lee ile dondurma mı yediniz? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
He said we could call him Stan. Kendisine Stan diyebileceğimizi söyledi. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Well, I hope you're satisfied, Penny. Umarım memnun olmuşsundur Penny. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You are responsible Gün içerisinde başıma gelen... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
for all the evil that has befallen me today. ...bütün kötülüklerin sorumlusu sensin. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Okay, I realize that... Not finished. Tamam, ben sanmıştım ki... Bitmedi daha! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
It is because of you Senin yüzünden... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160412
  • 160413
  • 160414
  • 160415
  • 160416
  • 160417
  • 160418
  • 160419
  • 160420
  • 160421
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact