• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160418

English Turkish Film Name Film Year Details
that I now have a criminal record, ...artık bir sabıka kaydım var... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and it is because of you that I missed out ...ve senin yüzünden, Stan Lee ile... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
on having gelato with Stan Lee. ...dondurma yeme fırsatını kaçırdım. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Okay, maybe you'll have another chance to have... No, no. Belki de bunun için bir şansın daha Hayır, hayır. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I will never have another chance to have gelato with Stan Lee Bir daha Stan Lee ile dondurma yeme şansım hiç olmayacak. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
because opportunities to have Çünkü Stan Lee ile dondurma... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. ...yeme fırsatı, insanın hayatında bir kez rast gelir. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
"The moving finger writes, and having writ, moves on!" "Hareketli parmak yazıyor ve diyor ki; devam et!" The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Did he just somehow give me the finger? Az önce bir şekilde parmak falan mı gösterdi bana? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Not just the finger. Sadece parmak değil. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
The moving finger. Hareketli parmak! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Hey, Stuart. Selam Stuart. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, hey, Penny. Merhaba Penny. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Wow. Hi. Vay! Merhaba! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
What's going on? Nothing. Ne var ne yok? Bir şey yok. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'm just getting ready to close up and... head out. Dükkânı kapatıp, ayrılmaya hazırlanıyordum işte. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Cool. Got any fun plans? Süper. Eğlenceli planların var mı? Olmaz mı, bu gece büyük gece! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Gonna share a can of tuna Bir konserve ton balığını paylaşacağım... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
with the cat. ...kediyle. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Not even my cat. Kedi benim bile değil. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I just feed it. Öylesine besliyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Some nights it doesn't even show up. Bazı geceler hiç gelmiyor bile. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Well, I was hoping, um, Ben de, bana bir iyilik... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
you could do me a favor. ...yapabilir misin acaba diyordum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sure, yeah, name it. Evet, tabii, söyle bakalım. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Well, I'm kind of responsible for Sheldon missing Stan Lee, Bak, Sheldon'ın Stan Lee'yi kaçırmasından bir nevi ben sorumluyum... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and I really want to make it up to him. ...ve gerçekten telafi etmeyi çok istiyorum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
So I was hoping you could give me his phone number İşte ben de belki sen bana telefon numarasını verirsin de... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
so maybe I can arrange for them to meet. ...ben de onlara bir buluşma ayarlarım diye umuyordum. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, I'm sorry, I don't have his phone number. Özür dilerim. Telefon numarası yok bende. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Hmm. Damn. Kahretsin! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Mm. All right. Thank you. Peki o zaman. Sağ ol. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I have his address. Adresi var. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
But I can't give it to you. Ama sana veremem. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Then why did you tell me you had it? O zaman neden varlığından haberdar ettin? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I don't know. Just chatting. Bilmem. Maksat sohbet olsun. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You're looking at a guy Bu gece bir sokak kedisini... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
who could very well get stood up ...çok güzel bir şekilde bekleten... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
by a stray cat tonight. ...bir adama bakıyorsun. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'm sorry, Stuart. Özür dilerim Stuart. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Thanks anyway. Sağ ol yine de. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Maybe we can make a deal. Belki bir anlaşma yapabiliriz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I will give you the address Kuzenimin düğününe benimle gelirsen... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
if you go to my cousin's wedding with me. ...sana adresini veririm. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You're extorting a date out of me? Beni zorlayarak randevuya mı davet ediyorsun? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I kind of have to. Zorundayım gibi bir şey. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
The cousin who's getting married Şimdi evlenen kuzenim... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
is the cousin I usually go to weddings with. ...genelde düğünlere birlikte gittiğim kuzenim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Can I bring Leonard? Leonard'ı da getirebilir miyim? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sure. What the hell. Evet, ne olacaksa? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Deal. Anlaştık! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
We'll tell people he's your cousin. İnsanlara senin kuzenin olduğunu söyleriz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
This is Stan Lee's front door. İşte Stan Lee'nin ön kapısı. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
We were on Stan Lee's curb, Az önce Stan Lee'nin kaldırımındaydık... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
then we were on Stan Lee's walk, ...sonra Stan Lee'nin yürüme yoluna girdik... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and now we're at Stan Lee's ...şimdi de Stan Lee'nin ön kapısındayız. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, Lord, you just rang Stan Lee's doorbell. Tanrım! Az önce Stan Lee'nin kapı zilini çaldın! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
At Stan Lee's house. Stan Lee'nin evinde! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. Stan Lee ile süt içip kurabiye yemek üzereyiz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Okay, sweetie, I don't know if we're gonna have cookies, Bak tatlım, kurabiye yer miyiz hiç bilmiyorum... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
or he's just gonna say hi, ...belki sadece merhaba der... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
or really what's gonna happen, so just let me ...gerçekten ne olacağını bilmiyorum, o yüzden bırak... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
talk, and we'll... ? ...ben konuşayım, sonra... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Are you Stan Lee? Stan Lee siz misiniz? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Hi. I'm Penny. This is my friend, Sheldon. Merhaba, ben Penny. Bu da arkadaşım Sheldon. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
We're not friends at the moment. Şu noktada arkadaş değiliz. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Depends on how this goes. Nasıl gideceğine bağlı. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Right, right. Anyway, Evet, evet. Her neyse... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed ...Sheldon büyük bir hayranınız olarak burada, ve sizinle... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
to meet you the other day at the comic book store, ...önceki gün çizgi roman dükkanında tanışması gerekiyordu... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
but he kind of ended up in jail. ...ama sonu nezarette bitti. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I see. And you thought Anladım. Siz de hiç davet edilmeden... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
you'd just come over to my house uninvited? ...öylece evime gelmeyi mi düşündünüz? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You said we were invited. Davetli olduğumuzu söylemiştin! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Oh, no, no, I said I'm inviting you Hayır, hayır. Seni benimle... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
to come with me to Stan Lee's house. ...Stan Lee'nin evine davet ettiğimi söyledim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You know, you fan boys are unbelievable. Siz hayran çocuklar inanılmazsınız! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Do you think you can just Her canınız istediğinde öylece zilimi çalabileceğinizi mi düşünüyorsunuz? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I mean, why don't you just come on in Yani neden içeri gelip Lakers maçını birlikte izlemiyoruz ki o zaman? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Well, I'm not much of a sports fan, Yani sporu o kadar sevmem... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
He doesn't really understand sarcasm. İğnelemeyi gerçekten hiç anlamıyor. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Well, I'll give him something he'll understand. O zaman ben ona anlayacağı bir şey veririm. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Joanie, call the police! Joanie, polisi ara! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Fantastic Four, Daredevil, Fantastic Four, DareDevil... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Invincible Iron Man, ...Invincible Iron Man... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Happy Hogan, Curt Connors... ...Happy Hogan, Curt Connors... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Would you just let it go? Bırak artık şunu ya! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
And worst of all, Fin Fang Foom. Ve en kötüsü de; Fin Fang Foom. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Hey, where've you been? Nerede kaldın yahu? The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
I'll tell you where I've been. Nerede olduğumu söyleyeyim. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
You boys may have had gelato with Stan Lee Sizler Stan Lee ile dondurma yemiş ve... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and gotten autographed comics, ...kendisinden imzalı dergi almış olabilirsiniz... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
but I saw the inside of his house ...ama ben evinin içini gördüm... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
and got an autographed application ...ve kendisinden imzalı bir... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
for a restraining order. ...yasaklama emri aldım! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Sweet. Çok hoş! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Plus, I get to hang out with him again at the hearing. Ayrıca kendisiyle bir kez daha takılabileceğim. Duruşmada. The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
This is going to look great hanging next Bu da Leonard Nimoy'dan aldığım... The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
to my restraining order from Leonard Nimoy. ...yasaklama emrinin yanında harika duracak! The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 2010 info-icon
Wow, Sheldon, I cannot believe you made up your own game. Sheldon, kendi oyununu icat ettiğine inanamıyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160413
  • 160414
  • 160415
  • 160416
  • 160417
  • 160418
  • 160419
  • 160420
  • 160421
  • 160422
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact