Search
English Turkish Sentence Translations Page 160418
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
that I now have a criminal record, | ...artık bir sabıka kaydım var... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and it is because of you that I missed out | ...ve senin yüzünden, Stan Lee ile... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
on having gelato with Stan Lee. | ...dondurma yeme fırsatını kaçırdım. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Okay, maybe you'll have another chance to have... No, no. | Belki de bunun için bir şansın daha Hayır, hayır. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I will never have another chance to have gelato with Stan Lee | Bir daha Stan Lee ile dondurma yeme şansım hiç olmayacak. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
because opportunities to have | Çünkü Stan Lee ile dondurma... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | ...yeme fırsatı, insanın hayatında bir kez rast gelir. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
"The moving finger writes, and having writ, moves on!" | "Hareketli parmak yazıyor ve diyor ki; devam et!" | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Did he just somehow give me the finger? | Az önce bir şekilde parmak falan mı gösterdi bana? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Not just the finger. | Sadece parmak değil. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
The moving finger. | Hareketli parmak! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Stuart. | Selam Stuart. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey, Penny. | Merhaba Penny. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Wow. Hi. | Vay! Merhaba! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
What's going on? Nothing. | Ne var ne yok? Bir şey yok. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'm just getting ready to close up and... head out. | Dükkânı kapatıp, ayrılmaya hazırlanıyordum işte. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Cool. Got any fun plans? | Süper. Eğlenceli planların var mı? Olmaz mı, bu gece büyük gece! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Gonna share a can of tuna | Bir konserve ton balığını paylaşacağım... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
with the cat. | ...kediyle. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Not even my cat. | Kedi benim bile değil. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I just feed it. | Öylesine besliyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Some nights it doesn't even show up. | Bazı geceler hiç gelmiyor bile. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Well, I was hoping, um, | Ben de, bana bir iyilik... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
you could do me a favor. | ...yapabilir misin acaba diyordum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sure, yeah, name it. | Evet, tabii, söyle bakalım. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'm kind of responsible for Sheldon missing Stan Lee, | Bak, Sheldon'ın Stan Lee'yi kaçırmasından bir nevi ben sorumluyum... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and I really want to make it up to him. | ...ve gerçekten telafi etmeyi çok istiyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
So I was hoping you could give me his phone number | İşte ben de belki sen bana telefon numarasını verirsin de... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
so maybe I can arrange for them to meet. | ...ben de onlara bir buluşma ayarlarım diye umuyordum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm sorry, I don't have his phone number. | Özür dilerim. Telefon numarası yok bende. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Hmm. Damn. | Kahretsin! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Mm. All right. Thank you. | Peki o zaman. Sağ ol. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I have his address. | Adresi var. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
But I can't give it to you. | Ama sana veremem. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Then why did you tell me you had it? | O zaman neden varlığından haberdar ettin? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. Just chatting. | Bilmem. Maksat sohbet olsun. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You're looking at a guy | Bu gece bir sokak kedisini... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
who could very well get stood up | ...çok güzel bir şekilde bekleten... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
by a stray cat tonight. | ...bir adama bakıyorsun. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Stuart. | Özür dilerim Stuart. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Thanks anyway. | Sağ ol yine de. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we can make a deal. | Belki bir anlaşma yapabiliriz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I will give you the address | Kuzenimin düğününe benimle gelirsen... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
if you go to my cousin's wedding with me. | ...sana adresini veririm. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You're extorting a date out of me? | Beni zorlayarak randevuya mı davet ediyorsun? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I kind of have to. | Zorundayım gibi bir şey. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
The cousin who's getting married | Şimdi evlenen kuzenim... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
is the cousin I usually go to weddings with. | ...genelde düğünlere birlikte gittiğim kuzenim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Can I bring Leonard? | Leonard'ı da getirebilir miyim? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sure. What the hell. | Evet, ne olacaksa? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Deal. | Anlaştık! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
We'll tell people he's your cousin. | İnsanlara senin kuzenin olduğunu söyleriz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
This is Stan Lee's front door. | İşte Stan Lee'nin ön kapısı. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
We were on Stan Lee's curb, | Az önce Stan Lee'nin kaldırımındaydık... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
then we were on Stan Lee's walk, | ...sonra Stan Lee'nin yürüme yoluna girdik... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and now we're at Stan Lee's | ...şimdi de Stan Lee'nin ön kapısındayız. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Lord, you just rang Stan Lee's doorbell. | Tanrım! Az önce Stan Lee'nin kapı zilini çaldın! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
At Stan Lee's house. | Stan Lee'nin evinde! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Stan Lee ile süt içip kurabiye yemek üzereyiz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Okay, sweetie, I don't know if we're gonna have cookies, | Bak tatlım, kurabiye yer miyiz hiç bilmiyorum... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
or he's just gonna say hi, | ...belki sadece merhaba der... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
or really what's gonna happen, so just let me | ...gerçekten ne olacağını bilmiyorum, o yüzden bırak... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
talk, and we'll... ? | ...ben konuşayım, sonra... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Are you Stan Lee? | Stan Lee siz misiniz? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Hi. I'm Penny. This is my friend, Sheldon. | Merhaba, ben Penny. Bu da arkadaşım Sheldon. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
We're not friends at the moment. | Şu noktada arkadaş değiliz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Depends on how this goes. | Nasıl gideceğine bağlı. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Right, right. Anyway, | Evet, evet. Her neyse... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed | ...Sheldon büyük bir hayranınız olarak burada, ve sizinle... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
to meet you the other day at the comic book store, | ...önceki gün çizgi roman dükkanında tanışması gerekiyordu... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
but he kind of ended up in jail. | ...ama sonu nezarette bitti. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I see. And you thought | Anladım. Siz de hiç davet edilmeden... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
you'd just come over to my house uninvited? | ...öylece evime gelmeyi mi düşündünüz? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You said we were invited. | Davetli olduğumuzu söylemiştin! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, no, I said I'm inviting you | Hayır, hayır. Seni benimle... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
to come with me to Stan Lee's house. | ...Stan Lee'nin evine davet ettiğimi söyledim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You know, you fan boys are unbelievable. | Siz hayran çocuklar inanılmazsınız! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Do you think you can just | Her canınız istediğinde öylece zilimi çalabileceğinizi mi düşünüyorsunuz? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I mean, why don't you just come on in | Yani neden içeri gelip Lakers maçını birlikte izlemiyoruz ki o zaman? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'm not much of a sports fan, | Yani sporu o kadar sevmem... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
He doesn't really understand sarcasm. | İğnelemeyi gerçekten hiç anlamıyor. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'll give him something he'll understand. | O zaman ben ona anlayacağı bir şey veririm. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Joanie, call the police! | Joanie, polisi ara! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Fantastic Four, Daredevil, | Fantastic Four, DareDevil... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Invincible Iron Man, | ...Invincible Iron Man... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Happy Hogan, Curt Connors... | ...Happy Hogan, Curt Connors... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Would you just let it go? | Bırak artık şunu ya! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
And worst of all, Fin Fang Foom. | Ve en kötüsü de; Fin Fang Foom. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Hey, where've you been? | Nerede kaldın yahu? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'll tell you where I've been. | Nerede olduğumu söyleyeyim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You boys may have had gelato with Stan Lee | Sizler Stan Lee ile dondurma yemiş ve... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and gotten autographed comics, | ...kendisinden imzalı dergi almış olabilirsiniz... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
but I saw the inside of his house | ...ama ben evinin içini gördüm... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and got an autographed application | ...ve kendisinden imzalı bir... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
for a restraining order. | ...yasaklama emri aldım! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sweet. | Çok hoş! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Plus, I get to hang out with him again at the hearing. | Ayrıca kendisiyle bir kez daha takılabileceğim. Duruşmada. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
This is going to look great hanging next | Bu da Leonard Nimoy'dan aldığım... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
to my restraining order from Leonard Nimoy. | ...yasaklama emrinin yanında harika duracak! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Wow, Sheldon, I cannot believe you made up your own game. | Sheldon, kendi oyununu icat ettiğine inanamıyorum. | The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 | 2009 | ![]() |