Search
English Turkish Sentence Translations Page 161023
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Go to a damn ballet. It's not about you loving the ballet, Gary. | Kahrolası baleye gidelim. Konu senin baleyi sevmen değil Gary. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It's about the person that you love loves the ballet | Önemli olan baleden hoşlanan... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Not when they're at the ballet. | Baledeyken yapamam. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And why don't you just know that? | Neden bunu anlayamıyorsun? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
We just went to Ann Arbor. | Daha yeni Ann Arbor'a gittik. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Yeah, see there's the real issue. | Gerçek mesele bu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
To the Michigan Notre Dame game. | Michigan Notre Dame maçına. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Well, I think they're all kind of the real issues. | Bence hepsi önemli konular. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It's about not going anywhere together, it's about not helping clean up, | Birlikte bir yere gitmemek, temizliğe yardım etmemesi... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
it's about not helping prepare the meal. | yemeği hazırlamaya yardım etmemesi. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And she sort of feels like he's not present at all. | Sanki Gary yokmuş gibi hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And she just feels like she does a lot and he doesn't do it. | "Ben çok uğraştım, Gary oralı olmadı" diyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And now he doesn't feel like what he does is worth anything. | Bu sefer Gary de yaptığı işin hiçbir değeri olmadığını hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
...so I can make enough money to support both of us... | ...ikimizi de geçindirecek kadar para kazanmak için... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's trying to work and, I think, also Gary wishes he could provide and... | Bence Gary, çalışmak ve evi geçindirmek istiyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's old fashioned that way. | Bu anlamda biraz geri kafalı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Sort of old fashioned, feels like he's sort of falling short. | Biraz geri kafalı ve yetersiz kaldığını hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's not really pulling his weight, | Yeterince katkıda bulunamadığını... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
that he's really been successful at his career. | kariyerinde pek başarılı olmadığını hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And you can see kind of he feels sort of insecure... | Görüyorsunuz ki kendine güvenmiyor ve... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
All you do is nag me! | Tek yaptığın, dırdır! Tek yaptığın dırdır! | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's very honest in this moment. | O anda çok dürüst. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
"...you should probably go work out." | "...biraz spor yapsan iyi olabilir." | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He sort of feels like he's falling short everywhere | Her konuda yetersiz olduğunu hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and he's tired of trying and not making her happy, | Onu mutlu etmeye çalışıp becerememekten yorulmuş... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and he's not understanding it. | ve bunu anlayamıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Is that what you want? Yeah. | İstediğin bu mu? Evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
That's what you want? Yeah. | Bunu mu istiyorsun? Evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And she's gonna draw a line in the sand. | Brooke artık tavır koyacak. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I'm done! I don't deserve this. | Benden bu kadar! Bunu hak etmiyorum. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Just tired of just being the only one working on the relationship... | İlişkiyi düzeltmeye ve her şeyi yoluna koymaya çalışan... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
...with some inconsiderate prick! | ...düşüncesiz bir sersemle! | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
... and trying to make everything okay. | ...tek kişi olmaktan yorulmuş. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And it's gotten to a point where she can't pretend anymore. | Öyle bir noktaya gelmiş ki daha fazla rol yapamıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It's not okay. | Buna izin vermeyecek. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And I really like this moment here. | Bu anı çok seviyorum. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It's like they both kind of get to this point, | Sanki ikisi de aynı noktaya geliyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and she's upset and she realises that she can't really give in | Brooke üzgün ve fark ediyor ki pes edemez... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
because bad boundaries have been set. | çünkü sınırlar çok kötü çizilmiş. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And he's upset about the fact that, you know, he got upset | Gary de üzüldüğü için sinirleniyor... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and kind of played his hand very strongly. | ve aşırı tepki gösteriyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And then she kind of responded by getting mad and going into the room | Brooke sinirlenip odasına giderek tepki gösteriyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and now he's sort of in this moment of thinking about going in there. | Gary artık o anda onun yanına gidip gitmeyeceğine karar verecek. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She's sort of hoping he comes in. | Brooke onun odaya gelmesini ümit ediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And he doesn't. It's hard to sort of make that commitment | Ama Gary gelmiyor. Böyle bir tavır aldıktan sonra... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
to drawing a line in the sand and then... If it's not what you're used to. | bu çok zor. Özellikle de buna alışkın değilseniz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
They both sort of feel like... | İkisi de aynı şeyi hissediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Gary feels like if he goes into the bedroom now to talk to her, | Gary içeri girip onunla konuşmanın... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
you know, he's not really sure that that's the best thing to do. | en doğru şey olacağından emin değil. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This is where they start to stand in their corners. | Bu andan itibaren kendi köşelerine çekiliyorlar. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She, of course, says, "I'm done. I'm done." | Brooke, "Benden bu kadar. Bitti" diyor... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But she was waiting by the door sort of hoping he came in. | ama belki gelir ümidiyle kapının yanı başında bekliyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And they're processing everything that just happened. | İkisi de olan bitene anlam vermeye çalışıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Addie, it just became so clear... | Addie, bu akşam onun bana... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
There was more phone call scenes that we've included in the DVD as well. | Daha fazla telefon görüşmesi sahnesi vardı, bunları DVD'ye koyduk. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Where she first originally... Yeah. With the mom? | Hani ilk olarak... Evet. Annesiyle mi? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
The mom calls her to thank her for dinner. Ann Margret which was great in the scene. | Annesi yemek için teşekkür etmek istiyor. Ann Margret bu sahnede harikaydı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But again it was just... And Richard calls and then we have... | Fakat bu yine... Richard arıyor ve sonra... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And that sort of jumps to the different... | Birden bambaşka bir... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But it was just better to get on point which was this scene, | Esas noktaya gelmek daha iyiydi, bu sahne... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
which is really kind of the mission statement of the movie. | filmin misyonunu ortaya koyuyordu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This is sort of... Once this scene is in play | Bu sahne gösterildikten sonra... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
you sort of know what the movie, what you're waiting to see happen. | filmin nasıl bir hal alacağını anlıyorsunuz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
At the end of the scene she says... Even in the beginning she says, | Sahnenin sonunda ve hatta sahnenin başında diyor ki... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
"I didn't want to break up with him. I just wanted him to participate. " | "Ayrılmak istemiyordum. Sadece daha özenli olsun istedim." | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And she goes on to say, | Sonra da... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
"I just want him to come home and apologise. " | "Sadece eve gelip özür dilemesini istiyorum" diyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
That's what she wants. | İstediği bu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She wants him to care enough about the relationship to want to work on it. | İlişkiyi önemsemesini ve düzeltmek için çaba göstermesini istiyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Of course, that's Peter Billingsley from the movie Christmas Story. | Bu, Christmas Story filminden tanıdığınız Peter Billingsley. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Ralphie. Ralphie. | Ralphie. Ralphie. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
All grown up. He was the executive producer on the movie. | Artık bir yetişkin. Filmin idari yapımcısıydı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Long time friend of Vince's. Yes. | Vince'in eski bir arkadaşı. Evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And Joey Lauren Adams is a very good actress as well. | Joey Lauren Adams da çok iyi bir aktristir. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Who plays Addie... Addie. | Pekala. Bu akşam... Bu akşam işler kontrolden çıktı. Kendisi Addie rolünde. Addie. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
... who is Brooke's best friend. | Yani Brooke'un en iyi arkadaşı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Whose original name in the script was Margo. | İlk senaryodaki adı Margo'ydu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
No, it was something different before that. | Hayır, başka bir şeydi. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's got some changes to make and he's gonna... | Bazı değişiklikler yapması gerektiğini fark edip... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This last statement here is sort of, you know, | Buradaki son cümle... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
what Brooke wants to have happen in the movie. | Brooke'un filmde olmasını istediği şey. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She just again... | Brooke yeniden... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Wants him to come home and apologise. | Eve gelmesini ve özür dilemesini istiyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And wants him to go wanna work on the relationship, | İlişkiye emek vermesini istiyor ama artık... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
but she feels like it's gone too far. | işlerin çığırından çıktığını düşünüyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
"You're done with the relationship?" | "Peki sen bu ilişkiyi bitirdin mi?" | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
So, Gary's coming here sort of searching for some advice. | Gary de buraya biraz akıl almaya geliyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And that's Jon Favreau, great actor. | Bu Jon Favreau, çok yetenekli bir aktör. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This is another one where you set up two cameras | Bu da, iki kamera çalıştırıp doğaçlama yaptığınız... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and you guys just improved. | sahnelerden biri. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Yeah, some of these lines were in the script but we would diverge so there's some | Öyle bir şey yapmam. Ben... Evet, bu repliklerin bazısı senaryoda vardı ama tamamen ona bağlı kalmadık. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
improvisation in this as well, and some of this we sort of planned. | Yani burada biraz doğaçlama var ve bir kısmını da önceden planlamıştık. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But this is great, 'cause it's like Favreau sort of imposes on the situation | Bu sahne harika, çünkü Favreau bu durumu... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
his reality of what he went through in a relationship. | kendi ilişkisinde başına gelenlerle bağdaştırıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Yeah. He's projecting. He's projecting. | Evet. İkisini karıştırıyor. Karıştırıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He had a situation with a girl and he found out she was cheating on him. | Bir kızla ilişkisi varmış ve kızın onu aldattığını öğrenmiş. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And she was kind of... And he doesn't believe Gary. | O da... Gary'ye inanmıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Gary doesn't believe him that she's probably sleeping with someone. | Gary, Brooke'un kendisini başkasıyla aldattığına inanmıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Gary doesn't believe that she really wants to be out of the relationship. | İlişkiyi gerçekten bitirmek istediğine de inanmıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And, of course, Johnny O thinks that she does | Johnny O ise buna inanıyor... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |