• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178073

English Turkish Film Name Film Year Details
Gome on, love. hadi, canım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It isn't the kid's fault. çocugun hatası değil. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What did you want to tell me? Nothing. It was silly. bana ne söyliyecektin? yok bişey. aptalca bişeydi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Good morning, father. günaydın, baba. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you up already? yeni mi kalktın? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pilar told me you didn't sleep a wink all night. Pilar bütün gece uyumadığını söyledi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What do you expect? ne olacaktı ki? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And I'm so used to the factory hours, ben fabrika saatlerine alışkınım, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I was wide awake at 6:30. 6:30'da kalkarım hep. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Look for something. bişeyler bakıcaz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why not try Anselmo's workshop? Anselmo'nun atölyeyi niye denemi yorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
He was very pleased with you. O senden cok memnundu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The pig? o pis herif mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, he's an exploiter. And it's a lousy workshop. hayır, o sömürgenin teki. atölyesi de rezalet zaten. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Lorenzo! Move, I'm going to shake the rug! Lorenzo! çekil de,halıyı silkeyim! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Wait a minute. bi dakka. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Go inside and close the door içeri gir kapıyı kapat. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
or all the dirt will blow in. bütün tozlar içeri giricek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Three weeks and I've found nothing. Everyone's the same. 3 hafta oldu hala bişey bulamadım. herkes aynı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Marcos was lucky. Marcos şanslıydı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A good mechanic like you will always get work. her zaman makina gibi çalışırsın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Hey, Martin! You're a great man! Hey, Martin! sen harika bi adamsın! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Hello, mother! Haven't you gone to work yet? merhaba, anne! daha işe gitmedin mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is anything wrong? I'll tell you now. bi terslik mi var? anlatıcam. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Tell him, Marcos. Yes, tell me. söylesene, Marcos. evet söyle. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm not with Pegaso anymore. artık pegaso'da değilim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They fired you. Why would they? kovdular seni. niye kovsunlar? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
He was third in his year. The second. üçüncü yılında. ikinci. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The first pulled a few strings, we know. işten çıkarmanın bi kaç defa olduğunu duydum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I wasn't fired. I took the money and left. kovulmadım. paramı aldım ve bıraktım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Let him tell us. durun da söylesin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've got a plan, father. What is it? bi planım var baba. nedir? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You and I are going to work in Switzerland. sen ve ben isviçreye çalışmaya gidiyoruz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What do you mean? Really. ne diyosun? gercekten. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've heard about a town called bi kasaba duydum adı..? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Uzwil... Uss... Uzwil... Uss... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Mari Garmen! Mari Garmen! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They need milling mechanics. We just fill in these forms tornacılara ihtiyaçları var. biz de oraya gidicez. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and bring them to the Gonsulate. konsolosluğa gitmemiz lazım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Like your father says, rubbish. babanın dediği gibi, saçmalık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't see why you have to go so far. neden bu kadar uzaga gidiyorsun anlamıyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It costs you nothing here. Six can eat as easily as three. hayat burda ucuz. altıya alıcağını üçe alırsın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't get involved in their affairs. bu kadar dert etme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I heard in the hotel bi otel duydum Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
that Switzerland is the country that pays best, maaşı dolgun olan isviçrede, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
even better than Germany. almanyadan bile daha iyi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I think a franc is 14 pesetas. bence orda 1 frank 14 peseta yapar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't think it could be that much. bence o kadar etmez. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Anyway, I wouldn't leave my family alone. herneyse, ben ailemden yalnız olamam. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But we wouldn't be alone, We'd be with your parents. ama yalnız olmayacağız, senin ailen biziz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We're with them anyway, yine beraber olacağız, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and it'd only be for a year or so. bu sadece bir yıl falan. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'd thought of it too. böyle olur diye düşünüyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why are you shaving now? neden şimdi traş oluyosun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You can do it in the morning. sabah olabilirdin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's habit. alışkanlık işte. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And I know you like to see me smooth at night. geceleri beni pürüzsüz görmeyi sevdiğini biliyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, Martin, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I have to tell you something. sana bir şey söylemek zorundayım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And I've something to tell you. benim de sana söyliyeceklerim var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I didn't know you were so keen for me to go away. gitmem konusunda böyle hevesli olduğunu bilmiyordum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I have to get out of here. burdan çıkmak istiyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
When we got married, you said it was for a few months evlendiğimizde bi kaç ay demiştin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and we've been down here 5 years. ve beş yılı aştık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You were born here, you're used to it, sen burda doğdun, buraya alışkınsın, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
but I can't get used to the basement. fakat ben bu bodrum katında kalamam . Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We're in the center of Madrid. madrid'in göbeğindeyiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Do you remember hatırlıyormusun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
the day kovulduğun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
you were fired? günü Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
From the factory? fabrikadan? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes. Yes, and? evet. evet, yani? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I put a deposit on an apartment. daire için deposit vermiştim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Ghrist Almighty! Allah aşkına! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I put a deposit on an apartment. daire için deposit verdim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You gave 6,000 pesetas? 6,000 peseta mı verdin? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But this isn't valid. ama geçerli değil. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Without your husband's consent you can't buy or sell anything, kocandan izinsiz bir şey alamaz ya da satamazsın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and I signed nothing. bi şeyi imzalamadım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll go there tomorrow and get the deposit back. yarın gidip depozitoyu geri alacağım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
you won't be able to. I forged your signature. senin imzanı unutmuşum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We tried already and it was no use. denedik fakat olmadı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If we go back, it'll be worse. eğer geri gidersek daha kötü olabilir. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pilar, did you forge my signature? Pilar, imzamı unuttun mu? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Did you forge my signature? imzamı unttun mu dedim? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Finish shaving. bitir şu traşı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
From now on, we'll each do as we please. memun musun şu yaptığından. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
6,000 pesetas! Four months' salary! 6,000 peseta! 4 aylık maaş! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Where do you get that money? nereden bulucağız bu parayı? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I saved it. ben biriktirdim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You saved 6,000 pesetas from what I give you? sana verdiklerimden 6,000 peseta mı biriktirdin? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, I did. evet aynen öle. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You say it as if I'd earned it on the street. parayı sanki yolda bulmuşum gibi söylüyorsun. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I count for nothing in this house. bu eve hiç bişey vermem. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you very? Don't touch me, please. çok mu? dokunma bana lutfen. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
6,000 pesetas. Are you crazy? 6,000 peseta. delirdin mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How are we going to pay it? nasıl ödeyeceğiz bu parayı? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Weren't you very... bana çok? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
very angry? çok mu kızdın? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yeah, but one thing doesn't affect the other. hayır ama herşey üstüste geliyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178068
  • 178069
  • 178070
  • 178071
  • 178072
  • 178073
  • 178074
  • 178075
  • 178076
  • 178077
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact