• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178074

English Turkish Film Name Film Year Details
With you, nothing affects the other. sen varken herşey düzelir. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll go to the Swiss consulate tomorrow. yarın isviçre konsolosluğuna gideceğim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Whatever you want. ne istersen öyle yap. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gareful! dikkatli ol! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Did you leave the cases on their own? bavulları başıboş mu bırakıyorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A soldier is looking after them, but you can do it if you want! bir asker ilgilenicek onlarla ,istersensen sen ilgilen! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, they'll be fine with the soldier. hayır, asker daha iyi bakar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The cases are on board. bavulları koyduk. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You should get on, the train's about to leave. trene binmelisin artık gitmek üzere. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Let them say goodbye. We're going now, mother. hoşcakal dememe izin ver. gidiyoruz anne. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're crazy to go without a work permit. çalışma iznin olmadan gitmen delilik. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm worried. You needn't be. endişeliyim. gerek kalmayacak. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
In my new suit, I'll look like a tourist. takım elbisemle, turistte benziyorum demi kız Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It'll fit you like a glove. For sure. eldiven gibi tam oturmuş sana. öyle. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is your redundancy money in a safe place? paran güvenli bir yerde mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, it's all here. evet hepsi burda. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Try not to wrinkle your shirts. I sweated blood ironing them. gömlekleri buruşturma. ütülerken baya bi ter attım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But the only warm thing you've got is your raincoat. sıcak tutacak tek şeyin yağmurluğun. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's summer in Switzerland too. isviçrede yaz şimdi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But then it'll be winter. sonra kış da gelecek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
To think that I don't know when I'll see you again! seni tekrar göremiyeceğim gibi geliyor! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll be back inside a year, sweetheart! bir yıl içinde döneceğim, aşkım! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Son, remember that the sandwiches are in your suitcase. oğlum,sandiviclerin bavulda olduğunu unutma. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You've told me a dozen times. elli defa söyledin anne. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There are three with salami, three with omelette... üçer tane omlet ve salam da var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
That mightn't be enough for all the journey. yolculuk boyunca yeterli gelmeyebilir. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm jealous that the Swedish girls will see your new suit. elbiseni görücek isviçrece kızları kıskanıyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They're Swiss, not Swedish. What difference does that make? isviçreli, isveçceli değil. ne farkeder ki? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Kiss me, no one's looking. kimse bakmıyoken, öp beni. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Behave yourself with the chicks. No one's controlling you. ordaki çıtırlara karşı kendini koru. yoksa dümeni kaybedersin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're a real wag, aren't you? gırgır zamanı mı şimdi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's just a joke. sadece bi şaka. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What's a wag, mom? Someone who tells a joke, son. gırgır ne anne? şaka oğlum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Have you got the number of the bar? Yes, mother. koltuk numaranı aldın mı? evet anne. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
For the fifth time, it's 522834. ellinci kere söylüyorum, 522834. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Isn't he smart? We've just got it and he knows it already. kafası çalışmıyo ki, biz öğrendik bu öğrenemedi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
That's us! bizim ki geldi! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome here, Martin. gel buraya, Martin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Take care of them, and take care of yourself too. onlara ve kendine dikkat et. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If things get tough, bi terslik olursa, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
come back, and to hell with it. dön o yerden. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There'll always be a plate of food here for you. senin için bi tas çorbamız herzaman var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I know, father. Thank you! biliyorum baba sağol! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Mother, give me a kiss! anne bana bi öpücük ver! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll miss the train. Goodbye. treni kaçıracaksın. hoşcakal. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've told you, mother, you're not to worry. sana söylediğim gibi anne endişelenmek yok. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, the train's going. I'm coming! Martin, tren gidiyor. geliyorum! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Write to me, Marcos! Goodbye! yaz bana, Marcos! Allaha emanet olun! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Goodbye! siz de! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Son, give me a kiss. Don't forget, I love you. oğlum bi öpeyin seni. seni sevdiğimi unutma Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Look after the kid. I'll write, Mari Garmen! çocukla ilgilen. yazacağım, Mari Garmen! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pablo, behave like a man! Pablo, delikanlı ol biraz! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Good evening. Tickets. iyi akşamlar, biletler. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Transport police. seyehat polisi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Identify yourselves. pasaport lütfen. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Soldier, your permit. asker, senin ki. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't have it. benim yok. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome with me. gel benimle. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No water, the toilet's blocked and we've stopped again. su yok tuvaletler kilitli tekrak da durmayacağız. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I saw it during the war when I was sent to Valencia. savaşta valencia'ya gönderildiğimde savaş boyunca görmüştüm. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Next stop: The French border. gelecek durak: Fransız sınırı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Excuse me, the train for Switzerland? pardon, bu tren isviçreye mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're going to Switzerland? Yes! isviçreye mi gidiyorsunuz? evet! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's the Geneva train, on platform 2. Hurry or we'll miss it. cenova treni ikinci peronda. acele adin kaçıracağız. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Thanks for the salami, it's terrific. salam için teşekkürler, harikaymış. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Eat up, we have to finish it. yiyin, bitirmeliyiz bunu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The Swiss are fanatical and now, with the swine fever, isviçreliler bağnazdır(ben de) domuz etine karşı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
you can't bring this in. bunu içeri sokamazsın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Where are you going? To a little town. nereye gidiyorsunuz? küçük bi kasabaya. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A place called Uzwil. Uzwil adında bi yer. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you sure it's in Switzerland? Yes. isviçrede olduğuna emin misiniz? evet. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I saw it on the map. It's in the north. haritada kuzeyde diye gördüm. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The north? That's the industrial area, the German part. küzey endüstriyel alanın olduğu yerdir, Alman bölgesi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A good area? You bet! sağlam bölge? sen kazandın! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You've got work permits, right? çalışma izniniz var değil mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You don't have papers? belgeler yok mu yoksa? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We waited two months for the papers from the Gonsulate. konsolosluktan iki ay gelmesini bekledik. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
In the end, we decided to come in as tourists. nihayetinde, turist gibi girmeye karar verdik. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
That's how I got in the first time, but now... ben de ilk girişimde öyle yapmıştım, fakat şimdi... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
My cousin tried recently and didn't get in. kuzenim de böyle denedi ama artık almıyorlar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit! yapma be! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome on, eat up. We have to finish this. hadi, yiyelim. bitirmek zorundayız. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit! aboo! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's all green, like where I'm from, yemyeşil, bizim oralar gibi, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
but the mountains are higher ama dağlar cok yüksek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and better tended. ve daha sıralı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Those mountains are the Swiss Alps. bunlar isviçre alpleri. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'd better waken your friend. We're nearly there. arkadaşını uyandır, neredeyse vardık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If they don't want immigrants they won't let them in. eğer göçmen istemiyorlarsa onların da girmesine izin vermezler. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Good morning, Lorenzo. günaydın, Lorenzo. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Really! Gome along, mother. gerçekten mi! dur annecim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It says so clearly. bu çok açık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
they're going as tourists. turist gibi gidiyorlar zaten. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They look nothing like tourists. turiste benzemiyorlar ki. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Love, they're not going to shoot them! canım, ucunda ölüm yok ya! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't know why he had to go so far. bilmiyorum neden bu kadar uzağa gittiler ki. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There's plenty of work here. burda çalışacak çok yer var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Were you getting on that badly? sen de somurtma artık? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And you in your village? sen de ? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit! I didn't know you were twins! hayret! ikiz olduğunuzu bilmiyordum! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178069
  • 178070
  • 178071
  • 178072
  • 178073
  • 178074
  • 178075
  • 178076
  • 178077
  • 178078
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact