Search
English Turkish Sentence Translations Page 178116
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We're talking nasty. | Fırtınadan bahsediyoruz. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
It's already grounded all flights in and out of the Midwest... | Orta batıya giden ve gelen tüm uçuşlar durduruldu. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no! The kids! | Hayır! Çocuklar! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Can we change planes now? | Uçağı şimdi değiştirebilir miyiz? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Okay, yeah, I can do this. All right. | Tamam, evet, bunu halledebilirim. Pekala. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Kids love me. I'm all right. I'm good. Excuse me, sir? | Çocuklar beni sever. Ben iyiyim. Affedersiniz efendim? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Didn't I tell you this was fun? Look how many kids are here. | Burasının eğlenceli olduğunu söylemedim mi? Bakın kaç çocuk var. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Why would you wanna do that? It's great down here. | Neden bunu istiyorsunuz? Burası harika bir yer. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Look, watch this. Hey, can I get you guys' attention, please? | Bak, bunu izle. Hey çocuklar lütfen bana dikkat eder misiniz? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
All right, accidents happen. All right, that one was full! | Pekala, kaza olabilir. Pekala, bu doluydu! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Straw in the eye. Straw in the eye. | Gözüme çöp battı. Gözüme çöp battı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Santa's watching! He's not very happy about this! | Noel Baba seyrediyor! Bundan pek mutlu değil! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
He's not going to come to your house! Amateurs. | Evinize gelmiyor! Amatörler. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I bet he's psycho. I heard he tore a kid in half once. | Bahse girerim o bir sapık. Bir çocuğu ikiye böldüğünü duydum. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Go poke him. No, you go poke him. | Git şunu it. Hayır, sen it. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
We could call Mom. | Annemi arayabilirdik. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, she wouldn't drive 2000 miles to pick us up. | Evet ama bizi buradan almak için 3200 Km araba kullanamazdı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Then let's call Dad. | O zaman babamı ara. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, he wouldn't drive four feet to get us. | Evet, o da bizi almak için bir metre bile gelmezdi. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Pardon me, do your parents happen to be divorced? | Affedersiniz, sizin anne babanız boşandılar mı? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
What? I'm Charlie Goldfinch. | Ne? Ben Charlie Goldfinch. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I'm conducting a poll about flying solo this time of year. | Yılın bu döneminde tek başına uçmayla ilgili bir anket yapıyorum. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Being divorced is number one. Being Jewish... | Boşanmış olmak bir numara. Yahudi olmak... | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
...and visiting your grandparents is second. | ...ve aile büyüklerini ziyaret ise ikinci geliyor. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
And then there are the rich kids. | Ve sonra da zengin çocuklar var. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
But they're not statistically significant. | Ama onların istatistiksel olarak anlamı yok. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Oh, burn. Good times, you guys. All right. | Yandım. Bunlar iyi anlarınız çocuklar. Pekala. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Her name's Grace Conrad. I admire your taste. | Onun adı Grace Conrad. Zevkine hayran kaldım. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
She's way out of your league, but if you talk to her, I'll admire your pluck. | Senden büyükler sınıfında, ama eğer onunla konuşursan, cesaretine de hayran olacağım. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
So, what about you two? Divorce or Judaism? | Peki ya siz ikiniz? Boşanma mı, Yahudilik mi? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
It's really none of your business. Divorced? Me too. | Bu seni ilgilendirmez. Boşanma mı? Ben de öyleyim. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Polls are a great way to learn about your fellow man. Thank you for your time. | Anket, türü anlamak için harika bir yöntem. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
This place is weird. | Burası acayip bir yer. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Could be worse. | Daha kötü de olabilirdi. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Okay, Simon says flush your cellphone. | Tamam, Simon der ki, cep telefonunu at ve sifonu çek. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Is this bathroom out of order? | Bu tuvalet arızalı mı? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Must escape the sound of running water. | Taşma sesini duymadan kaçmalı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Read them and weep, boys. | Bunları görün ve ağlayın çocuklar. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Texas Hold 'Em. Excellent game. | Texas Hold 'Em. Mükemmel bir oyundur. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
What, you play? Only all the time. | Sen de oynar mısın? Yalnızca her zaman. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
No, you don't. | Hayır, oynamazsın. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I do. She doesn't know what she's talking about. | Evet oynarım. Ona bakmayın, ne dediğini bilmiyor. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I play all the time and I win. We think she's adopted. | Her zaman oynarım ve kazanırım. Onun evlatlık olduğunu sanıyoruz. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
You're adopted, underpants! | Sen evlatlıksın donsuz! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Underpants. Nice jacket. Abercrombie? | Donsuz. Güzel ceket. Abercrombie mi? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Please. It's Dior. Why? Is yours from A & F? | Lütfen, o bir Dior. Neden? Seninki A&F mi? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Our mom bought it for him at Kmart. | Annemiz onu Kmart'tan aldı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I gotta take her to get some food. Her blood sugar's low, right? | Evet, ona bir şeyler yedirmem lazım. Kan şekeri düşük, tamam mı? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
No! I wanna watch them play cards, noodle head! | Hayır! Ben onları kart oynarken izlemek istiyorum saksı kafa! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Let her watch, noodle head. | Evet. Bırak da izlesin, saksı kafa. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
See you, Kmart. | Görüşürüz, Kmart. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
You want your dolly back, you big baby? You're gonna cry, huh? | Bebeğini geri mi istiyorsun, koca bebek? Ağlayacak mısın? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Hey, guys, check this out. | Hey çocuklar, şuna bakın. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
It's borderline urgent now, sir. | Şu an sınırdayım, çok acil efendim. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I cannot let you leave the room. Why don't you wait for maintenance to fix it? | Odadan çıkmana izin veremem? Neden tamir edilene kadar beklemiyorsun? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Juice box in my back. I am laying on a juice box. | Meyve suyum arka cebimdeydi. Meyve suyunun üzerindeyim. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Sometimes I see my brother kissing his hand in his bedroom like this. | Bazen ağabeyimi kendi elini böyle öperken görürüm. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Awkward. | Aksi şey. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Did the door just open? I know the door just opened. I can feel fresh air. | Kapı mı açıldı? Kapı açıldı biliyorum. Temiz havanın kokusunu alabiliyorum. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I know someone's walking out. Morons. | Birisi dışarı çıkıyor biliyorum. Geri zekalılar. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Okay, who farted? You can't leave without an attendant. | Tamam, kim gaz çıkardı? Bir görevli olmadan gidemezsin. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Where are you going? Out. | Nereye gidiyorsun? Dışarı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
This goes against everything I believe in, but I gotta pee! | Bu inandığım her şeye aykırı, ama işemem lazım! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Wait, who's going to pee? | Bekle, kim işeyecek? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Hey, keep the door closed! Who's walking out? | Hey, kapıyı kapat! Dışarıya çıkan kim? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
You better keep that | Onu kapatsan daha iyi... | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you worry me, honey. You worry me. | Beni merak et tatlım. Beni merak et. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I gotta call Sam. | Sam'i aramalıyım. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Val, please. Why don't you relax? I know exactly what you need. | Val, lütfen. Neden sakin olmuyorsun? Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
A nice steaming cup of my wonderful hot chocolate. | Harika sıcak çikolatamdan güzel bir bardak. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I've had three already. And it's 80 degrees outside! | Üç tane aldım zaten. Ve dışarısı 80 derece! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Judy, my children are trapped in an airport on Christmas Eve. | Judy, çocuklarım Noel gecesi bir havalimanında sıkışıp kaldılar. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Do you have any idea how miserable they must be? | Ne kadar kötü durumda oldukları hakkında bir fikrin var mı? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Where's that kid who had to pee? | İşemek zorunda olan şu çocuk nerede? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Sam Davenport. Clean Earth Society. Hi, Sam, it's Val. | Sam Davenport. Temiz Yeryüzü Topluluğu. Selam Sam, ben Val. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Val. I'm heading to the airport now to pick up the kids. | Merhaba Val. Şu an çocukları almaya havalimanına gidiyorum. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
You're not gonna be able to. What? | Bunu yapamayacaksın. Ne? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
They're not gonna be able to fly in! Val, calm down. | Oraya inemeyecekler! Val, sakin ol. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
There's a blizzard It's not snowing out. | Kar fırtınası var... Burada kar yağmıyor. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Yes, it is. | Evet yağıyor. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Sure their flight's canceled? Would Al Roker make that up? | Uçuşun iptal olduğuna emin misin? Al Roker bunu söyleyebilir mi? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
No, no. I guess Al Roker wouldn't lie. | Hayır, hayır sanırım Al Roker yalan söylemez. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Val, I'm gonna drive all night to get them. And don't make that face. | Val, onları almak için bütün gece araba kullanacağım. Böyle olma. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
I would like a table for one in the no little sisters section, please. | Küçük kız kardeşsiz bölümünden bir kişilik masa istiyorum lütfen. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you a little young to be flying by yourself? | Yalnız uçmak için biraz küçük değil misiniz? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
No. No kids' menu. | Hayır. Çocuk menüsü değil. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
No, no, no. No crayons either. | Hayır, hayır, hayır. Mum boyalar da olmaz. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Welcome to the High Flyer's Club, Miss Conrad. | Yüksekten Uçanlar Kulübü'ne hoş geldiniz Bayan Conrad. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Gadgets. | Küçük aletler. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Cheese. Condiments. | Peynir. Baharatlar. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Caviar. | Havyar. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Nachos. My mom never lets me eat those. | Nachos. Annem bunları yememe asla izin vermez. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
So an order of those. | Yani şunlardan bir sipariş vereceğim. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
She's banned all sodas from the house, so extra , extra , extra large root beer. | O evde tüm sodaları yasakladı, yani en büyük boy bira. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
My mom never let me eat mozzarella sticks. | Annem asla mozarella çubukları yememe izin vermez. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Mine either. Two orders. On to dessert. | Benimki de. İki olsun. Üstüne tatlı. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
You don't have a tapeworm, do you? | Karnında kurt yok, değil mi? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Travel is so exhausting, don't you think, girls? | Seyahat, çok yorucu bir şey, değil mi kızlar? | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Left, left. Yes. | Sol, sol. Evet. | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |
Take it, backup singers! | Tutun şunu, vokalciler! | Unaccompanied Minors-1 | 2006 | ![]() |