Search
English Turkish Sentence Translations Page 178182
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But William must be controlled. | Ama William kontol altına alınmalı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Burn the bodies. | Cesetleri yakın. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Search the outbuildings. | Bütün binaları arayın. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Form two groups. You, douse them with fuel. | İki gruba ayrılın. Siz, cesetlere gaz dökün. Benim gibi "Ölüm Taciri" olanlar için... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Yes, sir. Marcus. | Başüstüne efendim. Marcus. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
They're turning! | Dönüşüyorlar! | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Retreat to the woods. I'll stay and fight. You need my help. | Ormana çekil. Kalıp dövüşeceğim. Yardımıma ihtiyacın var. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I need you alive. | Sana canlı ihtiyacım var. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
If you die, we all die. | Sen ölürsen, hepimiz ölürüz. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Now, go. | Git şimdi! | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
We found him. And? | Onu bulduk. Eee? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
We need more men. Find Amelia. | Daha çok adam lazım. Amelia'yı bul. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Amelia, we found William. | Amelia, William'ı bulduk. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Take him down. | Yere yatırın! | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Leave him be. | Bırakın gitsin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Stop this, you're killing him. | Dur! Öldürüyorsun onu! | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
He was not to be harmed. | Ona zarar verilmemesi gerekiyordu. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Place him in my charge as we agreed... | Onu, anlaştığımız gibi benim sorumluğuma ver... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...or you will pay for your deceit. | ...yoksa aldatmanın cezasını ödersin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
And you will learn your place. | Sen de haddini öğrenirsin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Your sympathy for this beast is foolish. | Bu hayvana gösterdiğin anlayış aptalca. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Your brother is entirely beyond control. | Kardeşin tamamen kontrolden çıkmış. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
It will be done my way. | Bu iş benim yöntemimle halledilecek. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
You know well the consequences if you murder me... | Beni ya da William'ı öldürmenin... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...or William. | ...sonuçlarını çok iyi biliyorsun. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
If you so much as speak his name again... | Eğer adını daha fazla anarsan... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...you will have chosen that future for him. | ...onun başına gelecek olan şey, senin başına gelir. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
What is thy will, my lord? | Arzunuz nedir, Lordum? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Imprisonment for all time. | Sonsuza kadar hapis. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Far from you. | Senden uzakta. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
For six centuries I was a loyal soldier of the Vampire clan. | Altı yüzyıldır vampir boyunun sadık bir askeriydim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
But I was betrayed. | Ama ihanete uğradım. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
The war was not as it had seemed. | Savaş, göründüğü gibi değildi. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
In one night, the lies that had united our kind had been exposed. | Türümüzü birleştirmiş olan yalanlar, bir gecede ortaya çıktı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Kraven, our second in command... | Komuta yardımcısı Kraven... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...had formed a secret alliance with Lucian... | ...Kurtadam boyunun hükümdarı Lucian ile... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...ruler of the Werewolf clan... | ...liderimiz Viktor'u devirmek için | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...to overthrow Viktor, our leader. | ...gizli bir ittifak kurdu. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
But Kraven's lust for power and domination had failed. | Ancak, Kraven'in güç ve tahakküm hevesi, kursağında kaldı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Viktor was not the saviour I had been led to believe. | Viktor, inandırılmak istendiğim kurtarıcı değildi. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
He had betrayed us all. | Hepimize ihanet etti. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Soon the hunt will be on for his killer. | Yakında, onu öldüren kişi için av başlayacak. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I have but one ally left: | Sadece tek bir dostum kalmıştı... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Michael... | ...Michael. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...the human descendant of Corvinus. | Corvinus soyundan gelen insan. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Neither Vampire nor Lycan... | Ne vampir ne de Lycan... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...but a hybrid. | ...yalnızca bir melez. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
It's only a matter of time before we're found. | Bizi bulmaları an meselesi. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
My only hope now is to awaken Marcus... | Artık tek umudum, kalan son kıdemlimiz... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...our last remaining elder... | ...Marcus'u uyandırıp... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...and expose the truth... | ...Kraven onu, kış uykusundayken öldürmeye... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...before Kraven tries to murder him while he's still in hibernation. | ...çalışmadan önce, gerçeği ortaya çıkarmak. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Kraven knows he's no match for him awake. | Kraven, onunla uyanıkken başedemeyeceğini biliyor. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
This thing's been dead for weeks. | Bu şey öleli haftalar olmuş. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I thought Lycans went back to their human form when they die. | Lycanlılar'ın öldükten sonra tekrar insan şekline döndüklerini sanıyordum. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
They do. It's been given a serum to stop regression... | Dönerler. Buna, gerilemeyi durdurmak için serum verilmiş... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...so it can be studied. | ...böylece üzerinde çalışılabilir. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Not quite your department, I guess. | Senin bölümünle ilgili değil galiba. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I just killed them. I didn't pay much attention to their anatomy. | Onları sadece öldürdüm. Anatomilerine fazla dikkat etmedim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
How long can we stay here? Not long. | Burada ne kadar kalabiliriz? Fazla değil. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
These safe houses are linked together on one mainframe... | Bu binalar, biri aktif görünen hareket algılayıcıları... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...with motion sensors revealing which ones are active. | ...olan tek ana bilgisayarla birbirlerine bağlılar. Bu ise beyler... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Someone could have picked us up already. | Birileri bizi çoktan bulmuş olabilir. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
There's only about an hour till daylight. | Güneşin doğmasına bir saat kaldı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Can you make it back to the mansion before sunrise? | Gün ışımadan önce köşke dönmeyi başarabilir misin? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Just. Okay, let's get what we need and go. | Biraz zor. Peki, ihtiyacımız olanı alıp gidelim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
The blood memories of this wretched creature... | Bu sefil yaratığın kanlı hatıraları... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...have shown me that your treachery knows no bounds. | ...bana, ihanetinin sınır tanımadığını gösterdi. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
My lord, I can explain. | Açıklayabilirim Lordum. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Why would I listen to your lies... | Gerçeğe yolculuk yapmak... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...when the journey to the truth... | ...daha tatlıyken... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...is so much sweeter? | ...neden senin yalanlarını dinleyeyim ki? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I kept his secrets, cleaned up the mess. | Onun sırlarını sakladım, pisliğini temizledim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
You'll go before Viktor... | Viktor'dan önce gidecek... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...and tell him exactly what I tell you to! | ...ve ona, sana söylediklerimin aynısını söyleyeceksin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
You just concentrate on your part. | Sen sadece rolüne konsantre ol. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I can assist you. | Sana yardım edebilirim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you already have. | Ettin zaten. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
If I can plead my case... | Davamı savunabilirsem... | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
...there's a chance you'll be granted sanctuary. | ...mabede kabul edilme şansın olur. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Now, you'll be killed on sight. I'm not prepared to risk it. | Ama şu anda görüldüğün yerde öldürüleceksin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
What should I do, wait? | Ne yapmam gerekiyor? Bekleyecek miyim? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Kraven may still have men with him. You're not going alone. | Kraven'in yanında hala adamları olabilir. Tek başına gitmiyorsun. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
You're not as strong as you might think. | Sandığın kadar güçlü değilsin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
What? Michael, you're unique. | Ne? Michael, sen teksin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
There's never been a hybrid before. | Daha önce hiç, bir melez var olmadı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
However ambivalent you feel about it, your powers could be limitless. | Ama sen, güçlerinin sınırsız olduğunu sanıyorsun. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
But you depend on blood. | Oysa hayatın kana bağlı. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
You need to feed. | Beslenmen gerek. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Without it, you'll be growing weaker by the second. Use the time for that. | Beslenmezsen, gücün anında tükenir. Zamanını beslenmeye harca sen. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
And what if I don't? | Peki ya beslenmezsem? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
What if I can't? | Ya beslenemezsem? | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Normal food could be lethal. | Normal yiyecekler öldürücü olabilir. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
If you don't anticipate your cravings, you will attack humans. | Açlığını bastırmazsan insanlara saldırırsın. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
And believe me, you don't want that on your conscience. | Ve inan bana, bunu vicdanen istemezsin. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
There really is no going back, Michael. | Geri dönüşü olmaz Michael. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
Look, I understand what you did. | Bak, yaptığını anlıyorum. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I wasn't ready to die. | Ölmeye hazır değildim. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
I probably need a minute to make it all fit in my head. | Belki de bütün bunları kafama yerleştirmek için biraz zamana ihtiyacım var. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |
It's a lot to process all at once. | Tek seferde bitirmek için büyük bir süreç bu. | Underworld: Evolution-1 | 2006 | ![]() |