Search
English Turkish Sentence Translations Page 178192
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
you'll find that things could become... | buradaki pek çok şeyin... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
much more pleasant around here. | daha keyifli bir hal aldığını göreceksiniz. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Who knows? You could even find yourself... | Kim bilir? Belki de kendinizi... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
on a plane heading home. | eve giden bir uçakta buluverirsiniz. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Fine. Have it your way. | Pekala. Senin yolunla yapalım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Sewage duct for whole prison. | Bütün hapishanenin kanalizasyon boruları. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Clogged every day. | Hergün tıkanır. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Uh, hell no! | Ah, asla! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Get that shit out of my face! | Çek şu lanet şeyi önümden! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Go get it. | Git getir onu. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
If you don't work, then we'll make you work. | Eğer sen çalışmazsan, o zaman biz seni çalıştırırız. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Don't give these gorillas an excuse. | Bu dallamalara bahane verme. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Give me number. | Numarayı ver. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
On your shovel. | Küreğinin üzerindeki. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You bring it back to me when you've finished each day. | Gün sonunda işin bittiğinde onu bana geri getireceksin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Make sure you clean the shit before you give it back. | Geri getirmeden önce temiz olduğundan emin ol. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Not bad for an old Russian dude. | Yaşlı bir Rus için hiç fena değil. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
I've had time to practice. | Pratik için zamanım boldu. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Man, you truly stink. | Dostum, leş gibi kokuyorsun. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Maybe I should ask for a gas mask. | Belki de gaz maskesi istemeliyim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Or maybe transfer to another cell. | Ya da başka bir hücreye geçmeyi. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
What, and miss out on my sparkling conversation? | Ne yani, benim tatlı sohbetimi kaçıracak mısın? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Looks like Crot gave you quite a hard time. | Anlaşılan Crot seni baya yoruyor. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
The guy in the wheelchair, Crot. | Tekerlekli sandalyedeki adam, Crot. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Crot is Russian for mole. | Crot, Rusçada köstebek demek. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
that guy used to be a commando in the Russian army. | o adam eskiden Rus Ordusunda bir komandoymuş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
I'm told that he was quite a mean motherfucker back then. | O zamanlar belalı bir orospu çocuğuymuş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
He even killed a prison guard. | Hatta bir gardiyanı bile öldürdü. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
That old dude? | Bizim yaşlı adam mı? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
There's no way they're gonna let him out of this shit hole. | Onu o bok çukurundan çıkarmalarına imkan yok. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
But you, on the other hand... | Ama diğer yandan sen... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
you're one of the lucky few that does have a way out. | oradan çıkabilecek birkaç şanslı adamdan birisin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? How so? | Öyle mi? Nasıl? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Take Markov's offer. Fight Boyka. | Markov'un teklifini kabul et. Boyka'yla dövüş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Jesus, don't you guys ever sleep? | Tanrım, siz hiç uyumaz mısınız? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Look at you, junkie fuck. | Şu haline bak, sikik keş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You're lucky to still be breathing. | Hala nefes alabildiğin için şanslısın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
If he doesn't fight soon, your luck will end. | Eğer yakında dövüşmezse, şansın sona erer. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
We bring you a message from Boyka. | Sana Boyka'dan mesaj getirdik. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Enjoy your new home. | Yeni evinin tadını çıkar. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
He's in the hole. | Onu deliğe tıktık. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
People change their minds in that place. | İnsanların fikirleri değişir orada. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Stand up. I have soup. | Kalk. Çorba getirdim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Chew and swallow. | Çiğne ve yut. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Help with your fever. | Ateşine iyi gelir. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Shut up and drink. | Çeneni kapa ve iç. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
And take this, too. | Bunu da al. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Why do you care why I do it? | Niye yaptığım neden umurunda? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
'Cause where I'm from, ain't nothin' free. Why? | Çünkü benim geldiğim yerde herşey karşılıklıdır. Neden? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You never help anyone? | Birilerine yardım etmedin mi hiç? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Motherfucker, you don't know me. | Beni tanımıyorsun, pislik herif. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
That's why I bought my mother a ten bedroom house. | Bu yüzden mi anneme 10 yatak odalı ev aldım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
I don't do for nobody, shit. | Hiç kimse için bir şey yapmamışım, zırvalık. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You probably do that for you, too. | Muhtemelen onu da kendin için yapmışsındır. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you know what your problem is, old man? | Hey, senin problemin ne biliyor musun, yaşlı adam? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You been here too long. You lost touch with reality. | Burada çok fazla kalmışsın. Gerçeklikle olan bağını kaybetmişsin . | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Your problem is that you're not accepting reality. | Senin problemin gerçekleri kabullenemiyorsun. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Reality is, I was framed. | Gerçek şu ki, bana iftira atıldı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
And I ain't gonna be here much longer. | Ve burada fazla kalmayacağım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
They will never let you out of here. | Seni asla buradan çıkarmayacaklar. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Get him cleaned up. | Temizleyin adamı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
It is Beluga caviar. | Beluga havyarı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
25,000 American dollars per kilo. | Kilosu 25,000 Amerikan Doları. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Looks like rat shit to me. | Benim için fare bokuna benziyor. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Smells like it, too. | Kokusu da öyledir. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Do you know who I am, Mr. Chambers? | Kim olduğumu biliyor musun, Bay Chambers? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You're the big dog, right? | Büyük Biradersin, değil mi? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I'm the big dog. | Evet. Büyük Biraderim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Ruff! Heh. | Hav! Heh. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
I am the big dog that brought you here. | Seni buraya getiren Büyük Biraderim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
So...Mr. Big Dog... | Pekala...Bay Büyük Birader... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
what makes you think I won't jump up there... | oraya gelip seni Ölü Birader yapmayacağımı... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
and make you a dead dog? | nereden biliyorsun ? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Because I know you're not stupid. | Çünkü aptal olmadığını biliyorum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Let me explain something to you, Mr. Chambers. | Şunu açıklamama izin ver, Bay Chambers. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
And, uh, this is a business situation. | Ve, aa, burası bir iş yeri. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
I brought you here. I can let you out. | Seni buraya ben getirdim. Gönderebilirim de. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
The choice...is yours. | Seçim... senin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You want me to fight that clown Boyka, right? | Şu Boyka soytarısıyla dövüşmemi istiyorsun, değil mi? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
It will make me very happy, yeah. | Bu beni çok mutlu eder, evet. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
And if I don't? | Peki dövüşmezsem? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Well... | Bu durumda... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
you could end up in this place for a very long time. | burada çok uzun süre kalırsın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Maybe meet with an accident. Perhaps stay forever. | Belki başına bir kaza gelir. Belki de sonsuza kadar burada kalırsın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Well as we speak, I got my man working on turning... | Biz burada konuşurken dışarıdaki adamım burayı... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
this thing into the biggest media circus you ever seen. | görebileceğin en büyük medya sirkine dönüştürmek için çalışıyor. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Your man? | Adamın? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Phil, what the fuck are you doing up | Phil, sen orada ne siki | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Listen, George, everything is going to be all right. | Dinle, George, her şey yoluna girecek. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Gaga here has a great plan. | Gaga'nın harika bir planı var. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
We're all gonna make a ton of money. | Tonlarca paramız olacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
They told me the whole thing would be quick. | Her şeyin çabucak hallolacağını söylediler. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
That you'd be out in a week. | 1 hafta içinde çıkmış olacaksın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
The money is huge. It's what we've been waiting for. | Çok büyük para. Bunca zamandır bunu bekliyorduk. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
You just need to stop being so goddamned stubborn... | Sadece bu kadar inatçı olmayı bırakıp... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
and take the fight. | dövüşmen gerekiyor. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Motherfucker! I'll kill your motherfuckin' ass! | Orospu çocuğu! Seni geberteceğim! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Backstabbing son of a bitch! | Hain orospu çocuğu! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Don't be stupid. Take the fight! | Aptal olma. Dövüşü kabul et! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |
Shut up, dead man! Shut the fuck up! | Kapa çeneni, öldün sen! Kapa o sikik çeneni! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | ![]() |