• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178230

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll watch your books. Thanks. Kitaplarınıza bakarım. Teşekkürler. Unfaithful-1 2002 info-icon
Bad day for taxis. It's this horrible wind. Taxi için kötü bir gün. Aslında bu felaket rüzgar. Unfaithful-1 2002 info-icon
Yeah, you shot down there like a bullet! Evet, bir kurşun gibi düştün orada. Unfaithful-1 2002 info-icon
If you flapped your arms, you'd be home now. Kollarını çırpmış olsaydın, şimdi evdeydin. Unfaithful-1 2002 info-icon
I'll remember that next time. Bir dahaki sefere hatırlarım. Unfaithful-1 2002 info-icon
That's not good. I know. İyi gözükmüyor. Biliyorum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Listen, that's me up there. The flowerpot. Dinle, yukarıda oturuyorum. Saksılı yerde. Unfaithful-1 2002 info-icon
I'll get you a Band Aid, okay? Sana sargı getiricem, tamam? Unfaithful-1 2002 info-icon
Hold onto something. Don't blow away. Birşeye tutun. Uçup gitme. Unfaithful-1 2002 info-icon
Or you can come on up and clean it off, no? Veya yukarı çıkıp temizlersin, hayır? Unfaithful-1 2002 info-icon
I'm not an ax murderer. I promise. Baltalı bir katil değilim. Söz veriyorum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Fucking elevator. Kahrolası asansör. Unfaithful-1 2002 info-icon
One more. Hadi bir tane daha. Unfaithful-1 2002 info-icon
Pardon the mess. Are you a writer? Dağınıklık için kusura bakma. Yazar mısın? Unfaithful-1 2002 info-icon
I'm a book dealer. Kitap satıcısıyım. Unfaithful-1 2002 info-icon
Bathroom's right down there, on the left. Tuvalet hemen solda. Unfaithful-1 2002 info-icon
Go ahead. There's a medicine cabinet. Devam et. Orda bide ilaç dolabı var. Unfaithful-1 2002 info-icon
You can sneak a peek at my prescriptions. Reçetelerime de bir göz atabilirsin. Unfaithful-1 2002 info-icon
I made you some tea. Thank you. Sana çay yaptım. Teşekkürler. Unfaithful-1 2002 info-icon
Do you box? I used to, when I was young. Box yapar mısın? Eskiden gençken. Unfaithful-1 2002 info-icon
This is an amazing place. Burası çok ilginç bir yer. Unfaithful-1 2002 info-icon
Yeah, but it's not mine. No? Evet ama benim değil. Değil mi? Unfaithful-1 2002 info-icon
The owner is a friend, a sculptor. He's in Paris. Arkadaşım sahibi, bir heykeltıraş. Paris'te yaşıyor. Unfaithful-1 2002 info-icon
That's cool. We can stay here, me and my books. Yani bu çok iyi. Burada kalabiliyoruz, ben ve kitaplarım. Unfaithful-1 2002 info-icon
Can I use your phone? I have to call home. Telefonunu kullanabilir miyim? Evi aramam gerek. Unfaithful-1 2002 info-icon
Sure, there's a phone just behind you. Elbette, hemen arkanda bir telefon var. Unfaithful-1 2002 info-icon
Gloria? Hi, it's me. Gloria? Selam, benim. Unfaithful-1 2002 info-icon
Good, good. How's Charlie? Güzel, güzel. Charlie nasıl? Unfaithful-1 2002 info-icon
Hi, honey. How was your day at school? Selam tatlım. Okulda günün nasıldı? Unfaithful-1 2002 info-icon
Yeah? What was the best part? Öyle mi? En güzel kısmı neydi? Unfaithful-1 2002 info-icon
Guess what? Can you believe it? Mommy missed her train. Noldu tahmin et? İnanabiliyor musun? Anneciğin treni kaçırdı. Unfaithful-1 2002 info-icon
About an hour. Bir saate kadar. Unfaithful-1 2002 info-icon
You should start your homework. Ev ödevlerine başlamalısın. Unfaithful-1 2002 info-icon
I promise to tell you all about it when I see you. I love you. Bye. Gelince hepsini anlatıcam, söz veriyorum. Seni seviyorum. Hoşcakal. Unfaithful-1 2002 info-icon
That was my son, Charlie. He's 8. He'll be 9 next week. Oğlum Charlie'ydi. 8 yaşında. Haftaya 9 olacak. Unfaithful-1 2002 info-icon
I'm Paul Martel. I'll be 28 in July. Adım Paul Martel. Temmuzda 28 olucam. Unfaithful-1 2002 info-icon
I'm Constance. And I'm late. I have to go. Ben Constance. Ve geç kaldım. Gitmem gerek. Unfaithful-1 2002 info-icon
Before you go, take a book. Gitmeden önce bir kitap al. Unfaithful-1 2002 info-icon
No. I couldn't. Hayır. Alamam. Unfaithful-1 2002 info-icon
Sure you can. A souvenir. Tabii ki alırsın. Bir hatıra. Unfaithful-1 2002 info-icon
Go down there. You know, like before. Oraya doğru git. Biliyorsun daha önceki gibi. Unfaithful-1 2002 info-icon
Keep going. Stop. Devam et. Dur. Unfaithful-1 2002 info-icon
No, right. Hayır, sağ. Unfaithful-1 2002 info-icon
Okay, now the second shelf from the top. . . Tamam, şimdi, üstten ikinci raf. . . Unfaithful-1 2002 info-icon
. . .take the fourth one from the left. . . .soldan dördüncüyü al. Unfaithful-1 2002 info-icon
Think so. Open to page 23. Sanırım. Sayfa 23'ü aç. İleri git. Daha önceki gibi. Unfaithful-1 2002 info-icon
Drink wine, this is life eternal Şarap iç, bu hayat ebedi Unfaithful-1 2002 info-icon
This, all that youth will give to you Bu, bütün gençliğinin sana vereceği Unfaithful-1 2002 info-icon
It is the season for wine, roses And drunken friends Şarap mevsimi, güller ve şarhoş arkadaşlar Unfaithful-1 2002 info-icon
Be happy for this moment Bu an için mutlu ol Unfaithful-1 2002 info-icon
This moment is your life Bu an senin hayatın Unfaithful-1 2002 info-icon
I have to go. Thank you. Gitmem gerek. Teşekkürler. Unfaithful-1 2002 info-icon
Can you find your way out? I hope so. Yolu bulabilecek misin? Umarım. Unfaithful-1 2002 info-icon
That's my bedroom. Orası yatak odam. Unfaithful-1 2002 info-icon
It was nice meeting you, Constance. Tanıştığıma memnun oldum, Constance. Unfaithful-1 2002 info-icon
Come back if you need more books or medical attention. Eğer daha fazla kitaba ve ya tıbbı yardıma ihtiyacın olursa tekrar gel. Unfaithful-1 2002 info-icon
Hey, Glo. Selam, Glo. Unfaithful-1 2002 info-icon
That wouldn't be the TV on, would it? I was just turning it off. O açık bir televizyon değil, di mi? Ben de tam kapatıyordum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Sure you were. Eminim kapatıyordun. Unfaithful-1 2002 info-icon
The wind knocked me down. Yeah? Rüzgar beni bitirdi. Öyle mi? Unfaithful-1 2002 info-icon
You all right? You need anything? İyi misin? Birşeye ihtiyacın var mı? Unfaithful-1 2002 info-icon
Gross. Were you in a fight? No, just fell over. Vay canına. Kavga mı ettin? Hayır, sadece düştüm. Unfaithful-1 2002 info-icon
Does it hurt? Little bit. Acıyor mu? Biraz. Unfaithful-1 2002 info-icon
Cool! Where are you going? Harika! Nereye gidiyorsun? Unfaithful-1 2002 info-icon
To get the camera! Try this. Kamerayı almaya. Bunu dene. Unfaithful-1 2002 info-icon
Why do you need the camera? It's for school. We're doing blood. Kameraya ne için ihtiyacın var? Okul için. Kanı işliyoruz. Unfaithful-1 2002 info-icon
Okay, now look like it really hurts. Tamam, şimdi gerçekten çok acıyormuş gibi yap. Unfaithful-1 2002 info-icon
This will be great. Bu harika olacak. Unfaithful-1 2002 info-icon
The wind blew her down. She bled and everything. Rüzgar yere atmış, kanamaya falan başlamış. . . Unfaithful-1 2002 info-icon
Everybody's hats blew off. Quite the war photographer. You okay? Herkes şaşırıp kaldı. Neredeyse savaş fotoğrafcısı. İyi misin? Unfaithful-1 2002 info-icon
Yeah. It took me down like an old lady. Evet. Beni yaşlı bir kadın gibi yere attı. Unfaithful-1 2002 info-icon
It was humiliating. Dad, look at the pictures. Utanç vericiydi. Baba, resimlere bak. Unfaithful-1 2002 info-icon
At least we got the evidence. Anyone we can sue? En azından kanıtımız var. Davacı olabileceğimiz birileri var mı? Unfaithful-1 2002 info-icon
No. There was this nice guy who helped me. Hayır. Bana yardım eden kibar bir bey vardı. Unfaithful-1 2002 info-icon
It was like this, Dad. It was a twister. Böyleydi baba. Bir hortumdu. Unfaithful-1 2002 info-icon
Dad, look. It was like this. Baba, bak. Bunun gibiydi. Unfaithful-1 2002 info-icon
Wow. It's a tornado. Wow. Bir kasırga. Unfaithful-1 2002 info-icon
He lived around there. He got me some Band Aids and put me in a taxi. O civarda oturuyormuş. Bana birkaç yara bandı verip taxiye bindirdi. Unfaithful-1 2002 info-icon
Was he good looking? Yakışıklı mıydı? Unfaithful-1 2002 info-icon
You do your homework? I can't. I don't know how to do it. Ödevini yaptın mı? Yapamıyorum. Nasıl yapılacağını bilmiyorum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Come on, I'll help you. Then you can help me with mine. Hadi, sana yapdım edicem. Sen de benimkinde yardım edersin. Unfaithful-1 2002 info-icon
Did you get his name, this guy? Adını alabildin mi, şu adamın? Unfaithful-1 2002 info-icon
We could send him a bottle of wine. Ona bir şişe şarap yollayabilirdik. Unfaithful-1 2002 info-icon
Cheap wine. Ucuz şarap. Unfaithful-1 2002 info-icon
Con, stand there a second. Wait a minute. Con, bi saniye dur orda. Bekle bi dakka. Unfaithful-1 2002 info-icon
Stay there a second. I'm trying to figure out the. . . . Bir saniye dur orda. Şeyi çözmeye çalışıyorum. . . Unfaithful-1 2002 info-icon
The thing I can't figure out is the zoom thing. Çözümediğim şey şu zoom olayı. Unfaithful-1 2002 info-icon
There it is. Okay, hold on, stay there. İşte oldu. Tamam, bekle, orda dur. Unfaithful-1 2002 info-icon
Got the zoomy thingy zooming. Zoom yapan şeyi buldum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Stay there. I'm trying to figure this out. I wanna see if it focuses. Bekle orda. Şunu çözmeye çalışıyorum. Fokuslayacak mı onu görmek istiyorum. Unfaithful-1 2002 info-icon
Cool. Very cool. Harika. Çok harika. Unfaithful-1 2002 info-icon
So beautiful. If you only knew. O kadar güzel ki. Bir bilseydin. Unfaithful-1 2002 info-icon
Look at you. God, what a beauty. Kendine bir bak. Tanrım, ne güzellik. Unfaithful-1 2002 info-icon
Nothing. Nothing at all. Hayır. Hemde hiç. Unfaithful-1 2002 info-icon
This is really good. No, it isn't. Go away. Bu çok iyi. Hayır, değil. Git burdan. Unfaithful-1 2002 info-icon
I think I'm really zooming. I found the zoom. Found it. Sanırım cidden zoomluyorum. Zoomu buldum. Buldum onu. Unfaithful-1 2002 info-icon
Shit. Mom. Kahretsin. Anne. Unfaithful-1 2002 info-icon
I'll be back. I'll be back. Don't fall asleep. Geri gelicem. Gelicem. Uyuya kalma. Unfaithful-1 2002 info-icon
Mom, are you nuts? You forgot my lunch. Anne, delirdin mi? Öğlen yemeğimi unutmuşsun. Unfaithful-1 2002 info-icon
I did not. It's by the door. Come with me. Unutmadım. Kapının yanında. Gel benimle. Unfaithful-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178225
  • 178226
  • 178227
  • 178228
  • 178229
  • 178230
  • 178231
  • 178232
  • 178233
  • 178234
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact