• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178669

English Turkish Film Name Film Year Details
It's Valentine's Day today? Hello? Sevgililer Günü, bugün mü? Günaydın? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Wha...? No, it's a Monday. Valentine's Day always falls on a Thursday. Ne? Hayır, bugün pazartesi. Sevgililer Günü her zaman çarşamba olur. Valentine's Day-1 2010 info-icon
That's Thanksgiving, Hoosier head. O dediğin Şükran Günü, mankafa. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Really? You're 25. You thought that for 25 years? Gerçekten mi? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Dude, he's from Indiana. They only celebrate Love Your Cousin Day. Dostum. Adam Indiana'lı. Onlar sadece, Kuzenini Seviyorum Günü'nü kutluyorlar. Valentine's Day-1 2010 info-icon
No, you're thinking of Kentucky. Of course Liz was acting weird this morning. Hayır, Kentucky ile karıştırdın. Tabii ki Liz bu sabah garip davranıyordu. Valentine's Day-1 2010 info-icon
You do have something planned for tonight, right? Bu gece için bir şeyler planladın, değil mi? Valentine's Day-1 2010 info-icon
How could I have something planned for tonight? I didn't even know until right now. Nasıl planlayabilirim ki? Şu ana kadar haberim bile yoktu. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I can do my lunch break, and I can do after 5? Yemek molasında ve saat 05:00'ten sonra yapabilirim. Valentine's Day-1 2010 info-icon
No, no, no. I don't mind people with fetishes. Hayır, hayır, hayır. Fetişleri kafaya takmam. Valentine's Day-1 2010 info-icon
No, no, no, very creative people. I gotta put you on hold, sorry. Hayır, hayır, yaratıcı insanlardır. Beklemeye almam gerek, affedersin. Valentine's Day-1 2010 info-icon
You're a strong, confident person. Good morning. Who are you? Sen güçlü, kendinden emin birisin. Günaydın. Sen kimsin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
I am Liz. I am one of the receptionists. I'm subbing for Monica. Ben, Liz. Danışma görevlisiyim. Monica'nın yerine bakıyorum. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Oh, yeah, Monica, because she wanted today off. Evet, Monica, çünkü bugün izinli. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Shit, she has a life. Lanet olsun, bir hayatı var. Valentine's Day-1 2010 info-icon
She had a funeral, which is a life, I guess. Aslında cenazesi var ama bu da bir hayat. Sanırım. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Well, Liz, I'm Paula. Liz, ben Paula. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I know they call me Bipolar Paula. Don't. But you should know I'm in crisis. Biliyorum, bana Agresif Paula diyorlar. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Okay. I don't wanna talk about it. Tamam. Bundan bahsetmek istemiyorum. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Okay. It has nothing to do with being alone... Tamam. Sevgililer Günü'nde yalnız olmakla... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...on Valentine's Day. Of course not. ...hiç alakası yok. Tabii ki yok. Valentine's Day-1 2010 info-icon
And everything to do with the client in crisis. Her şey müvekkilimin içinde bulunduğu krizle alakalı. Valentine's Day-1 2010 info-icon
That sounds challenging. "Challenging"? Zorlu görünüyor. "Zorlu" mu? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Gotta figure out if he still has an athletic career. Sportif kariyerine devam edip etmeyeceğini öğrenmemiz gerek. Valentine's Day-1 2010 info-icon
If he doesn't, big fat problemo. Eğer etmezse, büyük problem olur. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Well, I'm here to help you solve that problem. Problemini çözmeye yardım etmek için buradayım. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Who's on hold? Beklettiğin kişi kim? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hangs up on her own mother. Kendi annenin yüzüne telefonu kapatmak. Valentine's Day-1 2010 info-icon
That's cold. Hoş değildi. Valentine's Day-1 2010 info-icon
We might just get along. Sanırım iyi geçineceğiz. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hello, I'm Hannah Storm. Merhaba, ben Hannah Storm. Valentine's Day-1 2010 info-icon
And with football season officially over... Futbol sezonu resmen sona erdi... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...the only lingering question is: What will Sean Jackson do? ...akıllardaki tek soru ise: Sean Jackson ne yapacak? Valentine's Day-1 2010 info-icon
A devastating loss in the championship game last week... Geçen hafta şampiyonluğu kaybettiler... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...leaves his future in question. ...ve geleceğe dair bir sürü soru ortaya çıktı. Valentine's Day-1 2010 info-icon
His contract is up, and at age 35... Sözleşmesi askıda ve 35 yaşında... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...he's one of the oldest quarterbacks in the league. ...kendisi ligdeki en yaşlı oyun kurucu. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Does his team want him back? Takımı onu geri istiyor mu peki? Valentine's Day-1 2010 info-icon
MAN: Of course I want Sean Jackson back. But it's not my decision. Tabii ki Sean Jackson'ı geri isterim. Ama bu benim kararım değil. Valentine's Day-1 2010 info-icon
STORM: If not, will he test the waters of free agency? Eğer değilse, kendi başına bir anket mi düzenleyecek? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Or will he make this easier on everyone... Ya da herkes için en kolay yolu seçip... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...and just retire? ...emekli mi olacak? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Come on, Hannah. Lighten up. Hadi ama Hannah. Rahatla biraz. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hi, neighbor! Merhaba komşu! Valentine's Day-1 2010 info-icon
WOMAN: Hey, Sean. Hey, girls. Selam Sean. Selam kızlar. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hey, when are you gonna come over for a swim? Yüzmeye ne zaman geleceksin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Oh, sorry, sweetie. I got lots going on today. Üzgünüm tatlım. Bugün yapacak çok işim var. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I'm running out of patience. And I'm running out of willpower. Sabretmekten sıkıldım. Ben de irademe hakim olmaktan sıkıldım. Valentine's Day-1 2010 info-icon
But right now, I gotta make a call. Ama şimdi bir arama yapmam gerek. Valentine's Day-1 2010 info-icon
No. Uh oh. Hayır. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Help, Heather! İmdat, Heather! Valentine's Day-1 2010 info-icon
I'm coming, I'm coming! Yeah, hello? Geliyorum, geliyorum! Evet, merhaba? Valentine's Day-1 2010 info-icon
SEAN: Kara, it's Sean. Kara, ben Sean. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hi, hi. What's going on? What's going on? Merhaba. Nasılsın? Neler oluyor? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Media blitz on my career has begun. Yes, I know. Are you okay? Medya kariyerimi bombalamaya başladı. Evet, biliyorum. Sen iyi misin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Of course I'm okay. It comes with the territory. Tabii ki iyiyim. Özelime girdiler. Valentine's Day-1 2010 info-icon
What I'd love is for my highly paid publicist to take care of it. Ve istediğim şey, yüksek maaşlı halkla ilişkiler uzmanımın bunu halletmesi. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I'm on it. I've got my people standing by and a press release ready to go. Üzerinde çalışıyorum. Bir basın bildirisi yapmak için hazırda bekleyen adamlarım var. Valentine's Day-1 2010 info-icon
What else? I got a meeting with my agent today. Başka? Bugün ajansımla toplantım var. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I want you to meet me there in about an hour. You'll be there? Bir saat içinde benimle orada buluşmanı istiyorum. Gelecek misin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hello? Hello? Did I lose you? Alo? Alo? Orada mısın? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Malibu. You pay a fortune to be here to get crappy cell phone reception. Malibu. Gitmek için servet ödersin... Valentine's Day-1 2010 info-icon
No, no. I'm here. I'm here. I'll be at the meeting. Hayır, hayır. Buradayım, buradayım. Toplantıya geleceğim. Valentine's Day-1 2010 info-icon
MAN: Drumline, keep your eyes on Scotty. Bando, gözler Scotty'de olsun. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Registration for the AP exam is due next week, so don't flake. Programlama sınavı kayıtları haftaya sona eriyor, geç kalmayın. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hey, Grace. Merhaba Grace. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I was thinking of putting together just a little test prep group for the class... Sınıf için bir araya gelip test çalışması yaparız diye düşünüyordum... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...and I was hoping I could pick your brain about what to focus on... ...ve sen de bize çalışmamızda yardım edersin diye umuyordum... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...since you've taken the test, and I've... I haven't. ...çünkü sen sınavı geçtin ve ben... Geçemedim. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Yeah, yeah. You know, no problem. Oh, great. How about today after school? Evet, tabii. Sorun değil Harika, okuldan sonraya ne dersin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
You know, I can't today. I nanny after school. Biliyor musun, bugün olmaz. Okuldan sonra bakıcılık yapıyorum. Valentine's Day-1 2010 info-icon
How about today at lunch? Öğle yemeği saatine ne dersin? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Uh. See, normally that would work for me... Normalde bana uyardı... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...but today at lunch, I'm gonna have sex with my boyfriend for the first time. ...ama bugün, erkek arkadaşım ile ilk defa seks yapacağım. Valentine's Day-1 2010 info-icon
First time having sex for both of us. That is quite a special time for you. İkimizde ilk defa seks yapacağız. Sizin için çok özel bir an. Valentine's Day-1 2010 info-icon
It's Valentine's Day, we're in love, we're both 18... Sevgililer Günü'ndeyiz, birbirimize aşığız, 18 yaşındayız... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...and I just want it to be special and... ...özel olmasını istiyoruz ve... Valentine's Day-1 2010 info-icon
The point is, my parents work, so they'll be gone during lunch. Sonuç olarak ailem çalışıyor ve bütün öğlen çalışacaklar. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Lunch is the only time it can work out. You know, I'm free tomorrow lunchtime. Öğle vakti bu iş için tam uygun zaman. Ama yarın öğlen tamamen boşum. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Lunchtime tomorrow, I'll definitely be free. Oh, you'll be done having sex by then? Yarın öğlen kesinlikle boşum. O zamana kadar seks yapmanız bitecek mi? Valentine's Day-1 2010 info-icon
Yeah, I'll see you tomorrow. It'll be good. All right. Seninle yarın görüşürüz. Güzel olacak. Tamam. Valentine's Day-1 2010 info-icon
MAN: Come sign the latte petition. Right here, kids. Latte dilekçesine imza atın. Burada çocuklar. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Yeah. Right here. Okay. Evet. Tam oraya. Tamam. Valentine's Day-1 2010 info-icon
You're gonna eat first? No. Önce yemek yiyecek misiniz? Hayır. Valentine's Day-1 2010 info-icon
No? Maybe some Gatorade. Hayır mı? Belki biraz Gatorade içmelisiniz. Valentine's Day-1 2010 info-icon
That's... Yeah, I don't wanna get dehydrated. Evet. Susuz kalmak istemem. Valentine's Day-1 2010 info-icon
You're not gonna eat lunch? No. No lunch. Yemek yemeyecek misiniz? Hayır. Yemeyeceğiz. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Well, did you have a big breakfast? No. Kahvaltıda çok mu yediniz? Hayır. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Do pushups. I'm telling you, I do them before I run. Şınav çek. Sana söylüyorum, ben koşmadan önce çekiyorum. Valentine's Day-1 2010 info-icon
What? Pushups make you run faster? No. Makes you look better. Ne? Şınav daha hızlı koşmanı mı sağlıyor? Hayır. Daha iyi görünmeni sağlıyor. Valentine's Day-1 2010 info-icon
I'll get you a sandwich when you come back. Döndüğünde yemen için sana bir sandviç alacağım. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Yeah, thanks. That's a good idea. SCHWABBE: Save the lattes. Tamam, teşekkürler. İyi fikir. Latteleri kurtarın. Valentine's Day-1 2010 info-icon
They're putting lattes in the vending machines? Finally. Latteleri satış makinesine mi koyacaklar? Sonunda. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Hey. So I'm gonna go to English... Selam. İngilizce dersine gidiyorum... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...and then I'm gonna go set up. I'll see you there. ...ve sonra gidip hazırlanacağım. Orada görüşürüz. Valentine's Day-1 2010 info-icon
SCHWABBE: Thank you, Felicia. Teşekkürler Felicia. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Mr. Schwabbe, I'm so glad you're taking care of this. Bay Schwabbe, bununla ilgilenmenize çok sevindim. Valentine's Day-1 2010 info-icon
You got it. And I like caramel lattes... Bir şey değil. Ve karamelli latteyi severim... Valentine's Day-1 2010 info-icon
...just, like, FYI. SCHWABBE: Duly noted. ...bilginiz olsun. Not edildi. Valentine's Day-1 2010 info-icon
Have fun at lunch! Öğle yemeğinde iyi eğlenceler! Valentine's Day-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178664
  • 178665
  • 178666
  • 178667
  • 178668
  • 178669
  • 178670
  • 178671
  • 178672
  • 178673
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact