Search
English Turkish Sentence Translations Page 178927
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How can you be so stupid? Right. I am stupid? | Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun? Doğru ya, aptal olan benim? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
You Iet this detective snoop around. He was with Anna! | Şu dedektifin burada gezmesine izin verdin. Anna ile birlikteydi! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Now what wiII he think? | Şimdi ne düşünecek? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What the heII are you thinking? Start yeIIing at me Iike this? | Sen ne bokum düşünüyorsun? Bana böyle bağırmayı mı? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I'm your boss, Odin. Father appointed me. | Ben senin patronunum, Odin. Babam beni tayin etti. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What have you done for the company IateIy? | Son günlerde bu şirket için ne yaptın? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
It's a suicide note. | İntihar mektubu. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Karsten's suicide note. | Karsten'in intihar mektubu. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He was going to teII everything. | Her şeyi söyleyecekti. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I... | Bunu... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I couIdn't Iet him do it. | Bunu yapmasına engel olamadım. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What are you teIIing me? | Ne demeye getiriyorsun? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Odin..! | Odin! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He was one of my best friends. Odin! | En iyi arkadaşlarımdan birisiydi. Odin! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Does father know? | Babam biliyor mu? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Why do you think you are manager now, and not me? | Neden müdür ben değil de sen oldun sanıyorsun? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What exactIy have you done for the company IateIy? | Son günlerde bu şirket için tam olarak ne yaptın? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Can you handIe Varg Veum? | Varg Veum'la başa çıkabilir misin? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Fuck... | Sikeyim! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Bastards! | Pezevengler! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Yes, Karsten. ...a friend of mine. | Evet, Karsten. Arkadaşlarım... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He started to hang out with shady characters. | Namussuz heriflerle takılmaya başladı. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Prostitutes and drug deaIers, and what not! | Fahişeler, uyuşturucu tacirleri ve vesaire vesaire! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
A RenauIt Spider, is it yours? | Renault Spider, senin mi? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
It beIonged to Karsten AsIaksen. | Karsten Aslaksen'indi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Yes? Can I come in? | Kim o? Girebilir miyim? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
We're cIosed. | Kapalıyız. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Karsten AsIaksen gave you his warmest recommendation. | Karsten Aslaksen size en içten sevgilerini gönderdi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
AsIaksen recommended a girI. Is that... | Aslaksen bir kızı tavsiye etmişti. Bu o... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Birgit, wiII you go get Tanja? | Birgit, Tanja'yı getirir misin? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Right, Tanja. That's it. | Doğru, Tanja. İsmi buydu. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
It's 800 for haIf an hour massage. | Yarım saatlik masajın ücreti 800 kron. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
If you have other wishes, you sort it out with the girIs. | Eğer başka istekleriniz de varsa, onları kızlarla işleve geçirebilirsiniz. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
You said 800? | 800 demiştiniz, değil mi? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What did he want? He asked for Karsten's girI. | Ne istedi? Karsten'in kızını istedi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I see... ShouIdn't I have Iet him in? | Anladım. Girmesine izin vermeyeyim mi? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
No, no. That's fine. | Hayır, hayır. Bırak girsin. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I'm sending someone over. | Birisini gönderiyorum. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
We performed an impromptu inspection at NorrIon Iast week on the 12th. | Norrlon'a geçen hafta ayın 12'sinde hazırlıksız bir teftiş gerçekleştirmişiz. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
In conjunction with the NationaI PoIIution Authority. | Bununla birlikte Çevre Bakanlığı'na da. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
And what did you find? | Ne buldunuz peki? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Nothing. Everything was conform to the reguIations. | Hiçbir şey. Her şey tüzüğe uyuyordu. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
20 minutes... You had 20 minutes to get hoId of this guy. | Yirmi dakika... Bu adamı yakalaman için yirmi dakikan vardı. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
And now you don't know where he is? What do you get paid for? | Ve şimdi de nerede olduğunu bilmiyor musun? Sen ne için para alıyorsun? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He can't just vanish. Of course he can. | Öylece ortadan kaybolmuş olamaz. Tabii ki olamaz. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
What wouId you have done? You'd taken the hint and gone away. | Sen ne yapardın? İşin aslını doğru düzgün anlamadan buradan giderdin. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Taken the hint? | İşin aslını anlamadan mı? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I can't Iive with suppositions. I must know where he is. | Tahminlerle yaşayamam. Nerede olduğunu bilmeliyim. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He couId toppIe our whoIe operation. | Tüm operasyonumuzu mahvedebilir. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Anna. No, no, come. | Selam, Anna. Yok, yok. Gel. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I found the DonaIdson contract on my desk, signed and aII. | Masamda Donaldson'ın sözleşmesini buldum, hepsi imzalanmış. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
It says here he's paying 135 miIIion, | Burada anlaşmada olduğu gibi 140 milyon değil... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
not the 1 40 that was agreed in the deaI. | ...135 milyon ödediği yazıyor. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Yes... There were some deIays, Anna. | Evet. Bazı gecikmeler oldu, Anna. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
So we made a price cut in order not to Iose the contract. | Biz de sözleşmeyi kaybetmemek için fiyatta biraz indirim yaptık. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Part of the point of my job is that I get to Iook at contracts | İşimin en önemli kısımlarından biri de imzalanmadan önce... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
before they've been signed. | ...o sözleşmeleri görmem gerektiği. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
I negotiated this one myseIf. I didn't need your services this time. | Bu sefer bizzat kendim görüştüm. Bu seferlik senin hizmetine gerek duymadım. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
That's your copy according to procedure. | Elindeki prosedüre göre senin kopyan. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Anything eIse? No. AII is fine. | Başka bir şey var mı? Yok. Her şey tamam. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Oh..! I didn't mean to scare you. | Of! Seni korkutmak istemedim. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Security! Give me 5 minutes. | Güvenlik! Beş dakika ver bana. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Then you can caII them back, just for show. | Daha sonra arayabilirsin, göstermelik olsun diye. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Right... An inspection was performed at the pIant | Pekâlâ. Ayın 12'sinde, Camilla Farang'ın kayboluşundan bir gün sonra... | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
on the 12th, the day after CamiIIa Farang disappeared. | ...tesise bir teftiş gerçekleştirilmiş. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Four days Iater AsIaksen is kiIIed. These events must be connected. | Dört gün sonra Aslaksen öldü. Bu vakalar ilişkili olmalı. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Is this some kind of chaos theory? | Bir tür kaos teorisi mi? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
ButterfIies turning into tornados? No, there's a direct connection. | Kelebek etkisi gibi bir şey mi? Hayır. Doğrudan bir bağlantı var. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
The inspection found nothing wrong. | Yapılan teftişte yanlış bir şey bulunmamış. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Yeah? I'd check, if I were you. Why shouId I beIieve you? | Öyle mi? Yerinde olsam, kontrol ederdim. Neden inanayım sana? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Something fishy is going on. According to you. | Bu işte bir bit yeniği var. Sana göre. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Prove me wrong, by aII means. PIease prove me wrong. | Bana yanıldığımı söyle. Lütfen yanıldığımı söyle. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Come on in! | Gir! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
That wasn't 5 minutes. | Daha beş dakika olmadı ki! | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
HeIIo! Long time no see. | Selam! Görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Look at these cIassy wheeIs! Your father shouId've seen you now. | Şu müthiş arabalara bak hele! Baban seni görmüş olmalı. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Have you quit raIIy driving, then? No, no. But it's an expensive hobby. | Şu araba yarışı olayını bıraktın öyleyse? Hayır, bırakmadın. Fakat bu pahalı bir hobi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Are these the cars I've seen out at NorrIon? | Norrlon'da gördüğüm arabalardan değil mi bunlar? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
They are our biggest customer. | Onlar en büyük müşterilerimiz. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Important guys, you know. They caII, and out we rush to pick up peopIe. | Önemli kişiler. Ararlar ve dışarı çıkarlar. Bizse insanları toplamak için acele ederiz. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
MostIy at HoteI Norge, or the pIant. | Genellikle Norge Otel'de veya tesiste. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
HoteI Norge? | Norge Otel mi dedin? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
No thanks. Have you quit? | Almayayım. Bıraktın mı? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Right, NorrIon... Who was that? | Doğru, Norrlon. Kimdi o? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
This...American guy. PracticaIIy baId. | Şu Amerikan. Kel olan. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
The one with aII the body guards. Gave huge tips. | Korumaların yanındaki. Sağlam bahşiş verdi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
He went out a bit earIier. | Biraz önce çıktı. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
So he's stiII staying here? Think so. | Yani hâlâ burada kalıyor? Sanırım. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
When did he come? I'm not sure. | Ne zaman çıktı? Emin değilim. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
The reception tried to move him. But he wanted to stay another week. | Resepsiyon onu otelden çıkartmaya çalıştı. Fakat bir hafta daha kalmak istedi. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Made a huge fuss about it. PeopIe with money, you know. | Sorun çıkarttı. İnsanın parası olunca işte. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
So he was supposed to Ieave, but insisted on staying another week? | Yani buradan ayrılması gerekiyordu ama o bir hafta daha kalmak için ısrar etti? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
That's right. Is that of any heIp? | Aynen öyle. Yardımı dokundu mu? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Kim. I want you to do me yet another favour. | Kim. Bana bir iyilik yapmanı daha istiyorum. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
No, Varg. I just can't. | Hayır, Varg. Yapamam. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Kim, what did you say...? | Kim, ne söyledi? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
WeII, Iook here..! | Şuraya baksana. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Isaksen, perhaps you can go and have a Iook at the view. | Isaksen, sen gidip manzaranın güzelliğine bakabilirsin. | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
This is getting reaIIy embarrassing. What are you referring to? | Bu gittikçe utanç verici bir hâl alıyor. Ne demeye çalışıyorsun? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |
Like why you are bothering the peopIe at NorrIon? | Norrlon'daki insanları neden rahatsız ediyorsun? | Varg Veum - Bitre blomster-1 | 2007 | ![]() |