• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178927

English Turkish Film Name Film Year Details
How can you be so stupid? Right. I am stupid? Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun? Doğru ya, aptal olan benim? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
You Iet this detective snoop around. He was with Anna! Şu dedektifin burada gezmesine izin verdin. Anna ile birlikteydi! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Now what wiII he think? Şimdi ne düşünecek? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What the heII are you thinking? Start yeIIing at me Iike this? Sen ne bokum düşünüyorsun? Bana böyle bağırmayı mı? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I'm your boss, Odin. Father appointed me. Ben senin patronunum, Odin. Babam beni tayin etti. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What have you done for the company IateIy? Son günlerde bu şirket için ne yaptın? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
It's a suicide note. İntihar mektubu. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Karsten's suicide note. Karsten'in intihar mektubu. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He was going to teII everything. Her şeyi söyleyecekti. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I... Bunu... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I couIdn't Iet him do it. Bunu yapmasına engel olamadım. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What are you teIIing me? Ne demeye getiriyorsun? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Odin..! Odin! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He was one of my best friends. Odin! En iyi arkadaşlarımdan birisiydi. Odin! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Does father know? Babam biliyor mu? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Why do you think you are manager now, and not me? Neden müdür ben değil de sen oldun sanıyorsun? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What exactIy have you done for the company IateIy? Son günlerde bu şirket için tam olarak ne yaptın? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Can you handIe Varg Veum? Varg Veum'la başa çıkabilir misin? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Fuck... Sikeyim! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Bastards! Pezevengler! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Yes, Karsten. ...a friend of mine. Evet, Karsten. Arkadaşlarım... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He started to hang out with shady characters. Namussuz heriflerle takılmaya başladı. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Prostitutes and drug deaIers, and what not! Fahişeler, uyuşturucu tacirleri ve vesaire vesaire! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
A RenauIt Spider, is it yours? Renault Spider, senin mi? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
It beIonged to Karsten AsIaksen. Karsten Aslaksen'indi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Yes? Can I come in? Kim o? Girebilir miyim? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
We're cIosed. Kapalıyız. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Karsten AsIaksen gave you his warmest recommendation. Karsten Aslaksen size en içten sevgilerini gönderdi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
AsIaksen recommended a girI. Is that... Aslaksen bir kızı tavsiye etmişti. Bu o... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Birgit, wiII you go get Tanja? Birgit, Tanja'yı getirir misin? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Right, Tanja. That's it. Doğru, Tanja. İsmi buydu. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
It's 800 for haIf an hour massage. Yarım saatlik masajın ücreti 800 kron. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
If you have other wishes, you sort it out with the girIs. Eğer başka istekleriniz de varsa, onları kızlarla işleve geçirebilirsiniz. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
You said 800? 800 demiştiniz, değil mi? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What did he want? He asked for Karsten's girI. Ne istedi? Karsten'in kızını istedi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I see... ShouIdn't I have Iet him in? Anladım. Girmesine izin vermeyeyim mi? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
No, no. That's fine. Hayır, hayır. Bırak girsin. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I'm sending someone over. Birisini gönderiyorum. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
We performed an impromptu inspection at NorrIon Iast week on the 12th. Norrlon'a geçen hafta ayın 12'sinde hazırlıksız bir teftiş gerçekleştirmişiz. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
In conjunction with the NationaI PoIIution Authority. Bununla birlikte Çevre Bakanlığı'na da. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
And what did you find? Ne buldunuz peki? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Nothing. Everything was conform to the reguIations. Hiçbir şey. Her şey tüzüğe uyuyordu. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
20 minutes... You had 20 minutes to get hoId of this guy. Yirmi dakika... Bu adamı yakalaman için yirmi dakikan vardı. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
And now you don't know where he is? What do you get paid for? Ve şimdi de nerede olduğunu bilmiyor musun? Sen ne için para alıyorsun? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He can't just vanish. Of course he can. Öylece ortadan kaybolmuş olamaz. Tabii ki olamaz. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
What wouId you have done? You'd taken the hint and gone away. Sen ne yapardın? İşin aslını doğru düzgün anlamadan buradan giderdin. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Taken the hint? İşin aslını anlamadan mı? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I can't Iive with suppositions. I must know where he is. Tahminlerle yaşayamam. Nerede olduğunu bilmeliyim. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He couId toppIe our whoIe operation. Tüm operasyonumuzu mahvedebilir. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Hi, Anna. No, no, come. Selam, Anna. Yok, yok. Gel. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I found the DonaIdson contract on my desk, signed and aII. Masamda Donaldson'ın sözleşmesini buldum, hepsi imzalanmış. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
It says here he's paying 135 miIIion, Burada anlaşmada olduğu gibi 140 milyon değil... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
not the 1 40 that was agreed in the deaI. ...135 milyon ödediği yazıyor. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Yes... There were some deIays, Anna. Evet. Bazı gecikmeler oldu, Anna. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
So we made a price cut in order not to Iose the contract. Biz de sözleşmeyi kaybetmemek için fiyatta biraz indirim yaptık. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Part of the point of my job is that I get to Iook at contracts İşimin en önemli kısımlarından biri de imzalanmadan önce... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
before they've been signed. ...o sözleşmeleri görmem gerektiği. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
I negotiated this one myseIf. I didn't need your services this time. Bu sefer bizzat kendim görüştüm. Bu seferlik senin hizmetine gerek duymadım. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
That's your copy according to procedure. Elindeki prosedüre göre senin kopyan. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Anything eIse? No. AII is fine. Başka bir şey var mı? Yok. Her şey tamam. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Oh..! I didn't mean to scare you. Of! Seni korkutmak istemedim. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Security! Give me 5 minutes. Güvenlik! Beş dakika ver bana. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Then you can caII them back, just for show. Daha sonra arayabilirsin, göstermelik olsun diye. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Right... An inspection was performed at the pIant Pekâlâ. Ayın 12'sinde, Camilla Farang'ın kayboluşundan bir gün sonra... Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
on the 12th, the day after CamiIIa Farang disappeared. ...tesise bir teftiş gerçekleştirilmiş. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Four days Iater AsIaksen is kiIIed. These events must be connected. Dört gün sonra Aslaksen öldü. Bu vakalar ilişkili olmalı. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Is this some kind of chaos theory? Bir tür kaos teorisi mi? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
ButterfIies turning into tornados? No, there's a direct connection. Kelebek etkisi gibi bir şey mi? Hayır. Doğrudan bir bağlantı var. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
The inspection found nothing wrong. Yapılan teftişte yanlış bir şey bulunmamış. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Yeah? I'd check, if I were you. Why shouId I beIieve you? Öyle mi? Yerinde olsam, kontrol ederdim. Neden inanayım sana? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Something fishy is going on. According to you. Bu işte bir bit yeniği var. Sana göre. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Prove me wrong, by aII means. PIease prove me wrong. Bana yanıldığımı söyle. Lütfen yanıldığımı söyle. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Come on in! Gir! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
That wasn't 5 minutes. Daha beş dakika olmadı ki! Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
HeIIo! Long time no see. Selam! Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Look at these cIassy wheeIs! Your father shouId've seen you now. Şu müthiş arabalara bak hele! Baban seni görmüş olmalı. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Have you quit raIIy driving, then? No, no. But it's an expensive hobby. Şu araba yarışı olayını bıraktın öyleyse? Hayır, bırakmadın. Fakat bu pahalı bir hobi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Are these the cars I've seen out at NorrIon? Norrlon'da gördüğüm arabalardan değil mi bunlar? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
They are our biggest customer. Onlar en büyük müşterilerimiz. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Important guys, you know. They caII, and out we rush to pick up peopIe. Önemli kişiler. Ararlar ve dışarı çıkarlar. Bizse insanları toplamak için acele ederiz. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
MostIy at HoteI Norge, or the pIant. Genellikle Norge Otel'de veya tesiste. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
HoteI Norge? Norge Otel mi dedin? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
No thanks. Have you quit? Almayayım. Bıraktın mı? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Right, NorrIon... Who was that? Doğru, Norrlon. Kimdi o? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
This...American guy. PracticaIIy baId. Şu Amerikan. Kel olan. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
The one with aII the body guards. Gave huge tips. Korumaların yanındaki. Sağlam bahşiş verdi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
He went out a bit earIier. Biraz önce çıktı. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
So he's stiII staying here? Think so. Yani hâlâ burada kalıyor? Sanırım. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
When did he come? I'm not sure. Ne zaman çıktı? Emin değilim. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
The reception tried to move him. But he wanted to stay another week. Resepsiyon onu otelden çıkartmaya çalıştı. Fakat bir hafta daha kalmak istedi. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Made a huge fuss about it. PeopIe with money, you know. Sorun çıkarttı. İnsanın parası olunca işte. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
So he was supposed to Ieave, but insisted on staying another week? Yani buradan ayrılması gerekiyordu ama o bir hafta daha kalmak için ısrar etti? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
That's right. Is that of any heIp? Aynen öyle. Yardımı dokundu mu? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Kim. I want you to do me yet another favour. Kim. Bana bir iyilik yapmanı daha istiyorum. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
No, Varg. I just can't. Hayır, Varg. Yapamam. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Kim, what did you say...? Kim, ne söyledi? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
WeII, Iook here..! Şuraya baksana. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Isaksen, perhaps you can go and have a Iook at the view. Isaksen, sen gidip manzaranın güzelliğine bakabilirsin. Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
This is getting reaIIy embarrassing. What are you referring to? Bu gittikçe utanç verici bir hâl alıyor. Ne demeye çalışıyorsun? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
Like why you are bothering the peopIe at NorrIon? Norrlon'daki insanları neden rahatsız ediyorsun? Varg Veum - Bitre blomster-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178922
  • 178923
  • 178924
  • 178925
  • 178926
  • 178927
  • 178928
  • 178929
  • 178930
  • 178931
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact