Search
English Turkish Sentence Translations Page 178931
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She says I'm ruining her life. Does she? | Hayatını mahvettiğimi söylüyor. Öyle mi? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
She has a sense of drama. I don't want to be dragged into this. | Drama kraliçesi. Bu işe bulaşmak istemiyorum ben. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Could you please come? We're fully booked for tonight. | Bu akşam gelmeyi unutma. Yerimiz ayrılmış durumda. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I can see you've made a fresh new start. | Gördüğüme göre yeni bir başlangıç yapmışsın bile. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I go where the sun is shining. We own this place together. | Güneş nerede parlıyorsa, ben oradayım. Burayı birlikte işletiyoruz. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Have to move on, you know. | Hayat devam ediyor, biliyorsun. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
So what are you waiting for then? | Ne bekliyorsun o zaman? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Give Wenke what she's entitled to, then she'll sign. You can afford that. | Wenke'ye evrağı ver, imzalayacaktır. Bunu karşılayacak gücün var. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
This is not about the money. | Sorun para değil. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Okay. What is it about then? It's about pride. | Peki, o zaman sorun ne? Gurur. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Jonas! You should take advice from someone who's been there. | Jonas, o yoldan geçmiş birinden bir kaç tavsiye alman gerek. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Forget about your pride. | Unut gururu. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
All right. Come on then. What? | Pekala. Gidelim o zaman. Ne? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Let's sort this out once and for all. She'll sign and get the money. | İlk ve son kez yapalım şunu. İmzalasın ve parayı alsın. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wouldn't it be better to do it later? | Daha sonra yapman daha iyi olmaz mı? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You're coming as a witness so that she can't say later that I threatened her. | Sen de şahit olarak gelirsin böylece sonrasında onu tehdit ettiğimi iddia edemez. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Otherwise you would have? You don't know the woman, Varg. | Böyle olmasaydı ne yapacaktın? Bu kadını tanımıyorsun Varg. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Don't look at me. She could've picked a better area. | Bana öyle bakma. İstese daha iyi bir yere taşınabilirdi. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
If you just took the car, he will come here and claim his money back. | Arabayı öylece gidip aldıysan, onlar da tekrar almak için geri geleceklerdir. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
That's not my problem. You stole my car and sold it to a criminal. | Bu benim sorunum değil. Arabamı sen çaldın ve gidip bir suçluya sattın. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
That's your responsibility. What is he doing here? | Bu senin sorunun. O ne yapıyor burada? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I thought perhaps you both wanted this sorted out... | Düşündüm ki belki ikiniz de bu sorunun hallolmasını istersiniz... | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Varg is here as a witness. He will watch you sign this. | Varg, şahitlik için burada. İmzaladığına şahitlik edecek. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You're getting everything you're entitled to. | Hakkın olan her şeyi alıyorsun. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You show up here without warning and expect me to just do as you say? | Buraya hiç haber vermeden geliyorsun ve söylediğin her şeyi yapmamı mı istiyorsun? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wenke, can't you just sign it? | Wenke, şunu imzalar mısın artık? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Give me what I'm entitled to. What are you entitled to? | Payıma düşen her şeyi istiyorum. Neymiş onlar? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I'm trying to start over. Don't lay hands on me! | Yeni bir başlangıç yapmaya çalışıyorum. Çek ellerini üzerimden! | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You should think of your son. | Oğlunu da düşün. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
If you want shared custody for him, then you sign this now. | Eğer paylaşımlı bir vesayet istiyorsan bunu hemen imzala. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Otherwise I'll take you to court. | Yoksa seni mahkemeye vereceğim. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I want you to leave now. I don't give a shit about that. | Gitmeni istiyorum, şimdi. İstediğin hiç umrumda değil. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Jonas, you're using your own son to get it the way you want. | Jonas, işleri istediğin gibi halletmek için kendi oğlunu kullanıyorsun. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You should watch it now. | Şuna da bak. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I don't care if you start crying. Don't try those bloody women tactics on me. | Ağlamaya başlarsın birazdan, umrumda değil. Bu manyak kadının oyunlarına gelmem artık. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Nice place this, difficult to find. | Güzel yermiş, bulması zor. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Nobody knows about it. Can I come in? | Kimse bilmiyor burayı. Gelebilir miyim? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Hi. My name is Varg. And you are Roar. | Selam. Ben Varg ve sen de Roar olmalısın. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
How do you know my name? Well... I know a lot of things. | Nereden biliyorsun adımı? Şey... Çok şey bilirim ben. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to see something cool? What is it? | Güzel bir şeyler görmek ister misin? Nedir o? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
A fancy car, do you want to see it? Come on, then. | Güzel bir araba mesela? Hadi gidelim o zaman. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
It's not brand new, but it's not very old either. | Pek yeni sayılmaz ama çok da eski değil. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You can almost reach the accelerator. | Ayakların pedala erişecek neredeyse. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
See that one? | Bunu gördün mü? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Pull it towards you... Wow, that's the windscreen. | Kendine doğru çek... Bak! Ön cam için. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I know they're fighting over me. No, no. They're not fighting. | Biliyorum, benim yüzümden kavga ediyorlar. Hayır, hayır. Kavga etmiyorlar. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
They just have an argument. But not over you of course. | Sadece tartıştılar ama senin yüzünden değil. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I want to stay with my mum. Yes, I understand you do. | Annemle kalmak istiyorum ben. Seni anlayabiliyorum. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You can still go and visit daddy though. | Yine de babanı da ziyaret edebilirsin. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You know what, Roar? Everything will be all right, okay? | Bak ne diyeceğim Roar, her şey yoluna girecek, tamam mı? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
And I'm sure they will have finished their argument soon. | Ayrıca eminim ki yakında tartışmaları da biter. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
These are the main lights. Pull that one, see that? | Buradan farları yakabilirsin. Şunu çek, gördün mü? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Daddy had a car just like that, but in another colour. | Babamın da böyle bir arabası vardı ama rengi daha değişikti. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Main lights. | Farlar. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Roar, wait here. Stay where you are. | Roar, bekle. Olduğun yerde kal. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Stay in the car, stay in the car! | Arabada kal, çıkma sakın! | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Hey! Wait up! | Hey! Bekle. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wenke, everything will be all right. | Wenke, her şey düzelecek. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Who are you? Gunnar V�ge. I live two flats down. | Sen kimsin? Gunnar Våge. İki kat altta oturuyorum. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I heard voices, so I popped out to check. | Gürültüyü duyunca, çıkıp ne olduğuna bakayım dedim. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wenke, can you tell me what happened? | Wenke, ne olduğunu anlatır mısın? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Who are you really? Did you see anything? | Sen kimsin peki? Bir şey gördün mü? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wenke, where is Roar? | Wenke, Roar nerede? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Roar... | Roar... | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
A pity about the car. It's a nice car. | Arabaya yazık olmuş. Şahane bir şeydi. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
The wreck? That wreck is what started all this. | Zaten her şeyi başlatan da oydu. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I gathered that much. Really too bad, isn't it. | Senin için gerçekten üzüldüm. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Finally you solve a big case and then your client goes and drops dead on you. | Nihayet büyük bir dava çözüyordun ki müşterin gökten bir ceset olarak yere indi. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Isachsen! Find anything? No. | Isachsen! Bir şey buldunuz mu? Hayır. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Have you spoken to the ex wife? Yeah. She's coming in for questioning. | Eski eşiyle konuştun mu? Evet, sorgu için gelecek. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
So, how's the widow doing? She didn't have much to say. | Kadının durumu nasıl? Pek fazla şey söylemedi. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
So what did she say? Would like to know that, wouldn't you? | Ne dedi o zaman? Bilmek isterdin, değil mi? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Do you think Veum did it? At least he's involved. | Sence bunu Veum mu yaptı yani? En azından olaya karışmış. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I was down here with the boy. Jonas could have landed on top of me. | Ben çocukla aşağıdaydım. Jonas birden yukarıdan düşüverdi. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
They were arguing the boy heard them, got upset and ran out. I ran after him. | Tartışıyorlardı, çocuk da bunu duyunca üzülüp aşağı indi. Ben de arkasından indim. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Then you saw a man run from the scene. | Sonra kaçan birini gördün? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Did you get a good look at him? No, he was wearing a hood. | İyice bakabildin mi? Hayır, kafasına kapüşon geçirmişti. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Maybe he didn't want to get wet. I'm just trying to help. | Belki ıslanmak istemiyordur. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Is the widow a close friend? Met her for the first time today. | Kadın, yakın arkadaşın mıydı? Daha bugün ilk defa gördüm onu. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Good looking woman. Yeah. | Güzel kadınmış. Evet. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Oh, come on now. Jonas took the car with force | Hadi ama. Jonas, kadının arabayı sattığı... | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
from the guy she sold it to. Bjarne Pedersen, used car dealer. | ...adamdan, Bjarne Pedersen'den, zorla geri aldı. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Unit 1 , run a check on a criminal record. Bjarne Pedersen. | 1. Birim, Bjarne Pedersen'in suç kaydını kontrol edin. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Do you think he was killed because of the car? | Sence araba yüzünden mi öldürüldü? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Well yes, people have been killed for less. | Yani, evet, insanlar daha azı için bile öldürülüyorlar. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
He said he wanted to move on, he was in love again. | Hayatına devam etmek istediğini söylemişti, yeniden aşık olmuş. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Well, he forgot to take an omnipresent wife into account. | Hesaba katmadığı bir şey vardı ki o da her zaman karşısına çıkan karısı. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Have you got anything to hold her on? | Onu bir süre tutmak için elinde bir şey var mı? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Enough to hold you too. | Seni tutmak için de var. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Just wait here, I'll be right back. | Bekle burada, hemen dönerim. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
They won't let me see Roar and keep asking the same questions. | Roar'ı görmeme izin vermiyorlar ve sürekli aynı soruları soruyorlar. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
It's just normal procedure, they always do that. | Bu normal bir işlem, hep aynısını yaparlar. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Did you ask for a lawyer? No. Why should I do that? | Avukat istedin mi? Hayır, niye isteyeyim ki? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You've got motive, you were at the scene of the crime. | Çünkü olay mahallindeydin, ayrıca... | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
They know you were having a fight, and also you stand to inherit Jonas. | ...Jonas ile kavga ettiğini biliyorlar ve ondan bazı alacakların vardı. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Is that what you think? What I think is not important. | Böyle mi düşünüyorsun? Benim ne düşündüğüm önemli değil. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
What the hell are you doing here, Veum? | Ne halt ediyorsun burada, Veum? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
I'm comforting her. Is that what he's doing? | Onu rahatlatmaya çalışıyordum. Öyle mi? | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
You must sign your statement and then we'll go get your boy. | İfadenizi imzalayın, sonra oğlunuzu almaya gidelim. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |
Wenke, perhaps you should read it first. | Wenke, belki önce bir okusan daha iyi olur. | Varg Veum - Din til doden-1 | 2008 | ![]() |