Search
English Turkish Sentence Translations Page 179284
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
In the kitchen, we'll do a nice manila. | "Mutfakta güzel bir manila hazırlayacağız" örneği verilebilir. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I'd say more like: | Daha çok, "Kazıp ulaştığımızda adamın rengi manilaya dönmüştü. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Don't you have to get to class? On my way. | Senin dersin yok mu? Çıkıyorum. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Oh, and Wikipedia says: | İnternet'te... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
"Not a what, but a where. Called manila after hemp from the Philippines." | "Filipinlerde kenevir için ne değil de nerede sorusuna Manila cevabı verilir." diyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I guess that would explain why this filing was giving me a killer buzz. | Demek o yüzden bu dosyalama işi beni ürpertiyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Can I help you, Mrs. O'Dell? | Size yardımcı olabilir miyim Bayan O'Dell. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I hope so, Mr. Mars. | Umarım olabilirsiniz Bay Mars. Lütfen içeri buyurun. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
My husband didn't kill himself. | Kocam intihar etmedi. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
What makes you think that? Because I know my husband. | Niçin böyle düşünüyorsunuz? Çünkü onu iyi tanırım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Mrs. O'Dell, I saw him that night. | Bayan O'Dell, o gece onu gördüm. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
He had just learned of your infidelity. He was drinking heavily. | Sadakatsizliğinizi yeni öğrenmişti ve içki içiyordu. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Well, it was in him to sulk, to divorce me even... | Somurtur ve hatta beni boşar ama benim yüzümden asla intihar etmez. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
The sheriff ruled it a suicide six weeks ago. Why come to me now? | Şerif intihar olduğunu hafta önce açıkladı. Niçin bana şimdi geldiniz? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Honestly, money. | Açık olmam gerekirse para için. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
As his death was ruled a suicide, his life insurance is denying benefits. | Sigorta, intihar olduğu için ödemeyi yapmıyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I'm a widow with two children to take care of. | İki çocuğa bakması gereken bir dulum. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
You told Mr. O'Dell you were at a Junior League meeting the night he died. | Bay O'Dell'e, öldüğü gece Bayanlar Yardım Kulübü toplantısında olduğunuzu söylediniz. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Are you asking for my alibi? | Nerede olduğumu mu soruyorsunuz? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
If it is a murder, you'll be asked for it repeatedly. | Bu bir cinayetse pek çok kez bu soru sorulacaktır. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Your husband implied that your Junior League nights... | Kocanız, Yardım Kulübü toplantısının... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
...were a cover for your affair with Professor Landry. | ...Dr. Landry'yle kaçamağınıza paravan olduğunu söylemişti. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I was with Hank all night. | Bütün gece Hank'leydim. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Look, I didn't kill Cyrus, Keith. Neither did Hank Landry. | Cyrus'u ben öldürmedim, Hank Landry de öldürmedi. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
But someone did. | Başkası yaptı. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Well, let me dig around. If I find anything, I'll take the case. | Biraz araştırma yapacağım. Bir şeyler bulursam davayı alırım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
This is one trashed lab. | Vay canına! Mahvolmuş bir laboratuvar. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
All that's missing is a big hole in the wall shaped like the Hulk. | Tek eksik duvarda Hulk büyüklüğünde bir delik. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Somebody call Tech Support? I did. | Teknik destek için mi aradınız? Ben aradım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
We had a break in. | Zorla içeri girmişler. Bilgisayar sabote edilmiş. Çalışmıyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
There's a year's worth of research on that hard drive. | İçinde 1 yıllık araştırmamız var. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Our professor will have med students practicing autopsies on us. | Hocamız tıp öğrencilerine otopsi dersini üzerimizde uygulatacak kadar kızacak. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Professor McGregor has to understand it's not our fault. | Profesör McGregor'ın hatamız olmadığını anlaması gerekir. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I locked up, Pauline. | Kapıyı kilitlemiştim Pauline. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Do you have a backup? Yeah. He's gone too. | Yedeklemediniz mi? Evet ama çocuğu da almışlar. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Your backup's a he? | Yedek sistem bir çocuk mu? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Twenty five, our research monkey. | "25", araştırma maymunumuz. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Well, he is the research. | Aslında araştırmanın kendisi o. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Even if you save the hard drive, without Twenty five, the whole project is dead. | Bilgisayarı kurtarsan bile "25" olmadan proje bitemez. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
And we'll be dead too if McGregor finds out we lost him. | McGregor onu kaybettiğimizi anlarsa biz biteriz. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Who do you go to to find a stolen monkey and 20 control group rats? | Kayıp bir maymun ve 20 denek sıçanını bulmak için kime gidilir ki? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Logan Echolls, don't you get it? | Anlamıyor musun, Logan Echolls? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Ex boyfriend. That's your new title. | Eski erkek arkadaşsın. Yeni titrin bu. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
It comes with certain restrictions. This is my food court time. | Belirli sınırlamalar da getiriyor. Şimdi, benim yemek yeme saatim. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
You're not a breakfast person. | Sen zaten kahvaltı etmezsin. Erken öğle yemeği bile yemezsin. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Can't we just agree this is Veronica time? | Veronica'ya ait zaman olduğu konusunda anlaşamaz mıyız? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Veronica. Mac. | Veronica. Mac. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
And the people coming to take me away. | Beyaz önlüklüler de beni almaya geldiler. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Veronica Mars, Pauline Elliot and Gil Thomas Pardee. | Veronica Mars, bunlar Pauline Elliott ve Gil Thomas Pardee. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
They're missing a monkey. | Kayıp bir maymun var. Ve 20 sıçan. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
We're talking monkey, as in...? Touch my... | Bahsettiğimiz maymun... Aynen öyle. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
It's not just any monkey. Please tell me he plays piano. | O alelade bir maymun değildir. Lütfen piyano çalabildiğini söyleyin. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Twenty five is a genetically altered capuchin monkey. | "25", genetik olarak değiştirildi. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Its uptake inhibitor proteins have been coded... | İnhibitöründen aldığı protein, hücrelerde kolesterol takibini izlememize izin verir. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
And he can play "Chopsticks." Excellent. | Piyanoda "Chopsticks" çalabiliyor. Mükemmel. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Any idea who would wanna nab? | Kimin böyle bir şey yapabileceği... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
What's his name again? It's not a pet. | Adı neydi? O evcil bir hayvan değil. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
We don't name them or wrap squeaky toys up for Christmas. | Onlara isim vermeyiz. Noel'de hediye almayız. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
His research ID number is 25. Yes, I know exactly who stole him. | Araştırma kimlik numarası "25". Onu kimin çaldığını da biliyorum. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
It was those damn PHAT kids. Because, I take it, monkeys are delicious? | "Şişko" çocuklar olmalı. Maymunlar lezzetli olduğundan mı? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
And, dude, "girth challenged" is the preferred nomenclature. | Onlara bilimsel olarak "Bel ölçülerini zorlayanlar" deniyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
P H A T. "People for Humane Animal Treatment." | H İ D H. Hayvanlara İnsani Davranış Hareketi. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
They've done this kind of crap before. | Daha önce de yapmışlardı. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
They liberated him and took a year's worth of research in the process. | Hayvanı serbest bırakmışlardı. Bir yıllık araştırma heba olmuştu. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Please, this is our future. | Bu araştırma geleceğimiz. Maymunun geri gelmesi gerek. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Can't wait till you're in a tree: | O anı sabırsızlıkla bekliyorum. Elinde bir muz, ağaca çıkmış. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
If there's hilarity, I charge extra. | Şamata varsa fazladan para alırım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Think you can salvage anything off their hard drive? | Bilgisayardan bir şey kurtulacak mı? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Iffy. Looks like someone poured something on it. | Zor. Biri üzerine bir şey dökmüş gibi görünüyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
You've solved the case? | İşte. Olayı çözdün mü? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
PHAT is having a recruitment meeting tonight. Square one. | "HİDH" bu gece tanıtım toplantısı yapıyor. Bir başlangıç olabilir. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Want some company? | Gelmemi ister misin? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
What? This soft spot here, it's for all creatures, great and small. | Ne yani? Kalbim, büyük küçük tüm canlılara açık. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Okay. The more the merrier. | Ne kadar kalabalık olursak o kadar iyi. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
All we need is one more angel and we've got a show. | Bir melek daha bulursak şova başlarız. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I'll come by your room. Dress cruelty free. We wanna blend. | Seni odandan alırım. Vahşi şeyler giyme. Aralarına karışmalıyız. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I got it. I'm off to class. | Anladım. Derse gidiyorum. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing here? Looking for you. I need to find Weevil. | Ne yapıyorsun burada? Seni arıyordum. Weevil'ı bulmalıyım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
You two palling around now? I need to ask him some questions. | Artık beraber mi takılıyorsunuz? Ona bazı sorular sormalıyım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Mindy O'Dell doesn't think her husband killed himself, and Weevil found the body. | Bayan O'Dell kocasının intihar etmediğini düşünüyor. Cesedi de Weevil buldu. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
So... You think Dean O'Dell was murdered? | Ee... Dekan O'Dell sence öldürüldü mü? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Not really. No. | Pek sanmıyorum. Kalbi kırıldı ve kendini vurdu. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
I suspect his wife feels a tremendous amount of guilt. | Karısı çok vicdan azabı çekiyor sanırım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
So why take the case? I haven't yet. I'm checking it out. | O zaman niye davayı alıyorsun? Henüz almadım, araştırıyorum. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Physical plant after 6. | Fizik laboratuvarı, saat 18:00. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
How did you find me? My cell phone's not on. | Cebim kapalı. Beni nasıl buldun? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Maybe I'll tell you someday. | Belki bir gün anlatırım. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
According to the PHAT website, we should stay away from fur... | "HİDH" internet sitesine göre kürkten ve deriden uzak durmalıyız. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
The one day I feel like wearing a leather miniskirt. | Oysa ki bir gün mini deri etek giymek isterdim. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
If it ever had a face or parents, you can't wear it. | Yüzü ve ailesi varsa giyemezsin. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
So my mollusk shoes are cool? | Yumuşakçadan yapılmış pabuçlarım giyilebilir mi yani? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Does this say cruelty free? | Bu yeteri kadar "anti zalim" mi? | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
It says, "I've given up. Don't look at me." | "Bana bakmayın, çoktan vazgeçtim'' diyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
You guys haven't picked a country yet. For the around the world party. | Henüz bir ülke seçmediniz. Dünya turu partisi için... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Every dorm room dresses itself up like a different country? Party? Fun? | ...her oda bir ülke haline gelecek. Eğlenceli olacak. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
No? I prefer most of the people on the floor... | Katılmıyor musunuz? Kattakilerin çoğunun odama... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
...you know, not in my room. | ...gelmemesini tercih ederim. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Okay. Well, if you change your mind, let me know soon. | Pekâlâ, fikir değiştirirseniz haber verin. Batı Avrupa'nın çoğu alındı. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Single. | Bekâr. Bekâr ve her şeyi de geri tepiyor. | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |
Just so you know, we're approaching critical pathetic mass... | Bilmeniz gerekir diye söylüyorum. Erkekleri misafir etmekle... | Veronica Mars Show Me the Monkey-1 | 2007 | ![]() |