• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179282

English Turkish Film Name Film Year Details
Now homeboy's got four weekends of highway cleanup. Şimdi Felix otobanı temizlemek için 4 hafta çalışacak. Adamım şimdi 4 hafta boyunca yol temizleyecek. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hey, superstar. Are you nervous? Hey, süper star. gergin misin? Hey, süperstar. Gergin misin? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm so embarrassed, but yes. Çok utanıyorum evet.. Çok utandım. Ama evet. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I think we should celebrate this weekend, win or lose. Sanırım bu hafta sonunu kazansan da kaybetsen de kutlamalıyız. Bence bu hafta sonu kutlama yapalım. Kazansan da kaybetsen de. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I heard about this rave in the desert... Çöldeki rave partisini duydum... Çölde parti varmış. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...and we can make it if we leave after school tomorrow. ...yarın okuldan sonra gidip takılabiliriz. Yarın okul biter bitmez yola çıkarsak yetişebiliriz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Bitchen. I'll tell my mom I'm spending the night at your place. Vay kaltak. Anneme geceyi seninle geçireceğimi söyleyeceğim. Harika. Anneme sende kalacağımı söylerim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Do we need any provisions? Yanımıza başka bir şey almamız gerekiyor mu? Erzak gerekiyor mu? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Provisions? With a capital E? Bu başka şey E harfi ile mi başlıyor? (extacy) Erzak... Hem de nasıl. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Absolutely. But I know a guy. Kesinlikle. Ben bulabileceğimiz birisini tanıyorum. Tanıdığım biri var. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Oh, jealous. Wish I knew a guy. Oh, kıskandım şimdi. Keşke bende onu tanısaydım. Kıskandım. Keşke ben de birini tanısam. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Here you go, Ms. Dent. İşte Bayan Dent. Buyrun, Bayan Dent. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
We will be voting simultaneously this morning in order to prevent any confusion. Karışıklık olmaması için bu sabah hepimiz aynı anda oy kullanacağız. Bu sabah, hataları önlemek için hep birlikte oy vereceğiz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
By now, everyone should have their Scantron ballots. Hepinizin şu anda oy pusulası olmalı. Herkesin optik oy formları elinde olmalı. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
All right, here goes. Tamam o zaman başlıyoruz. Pekala, başlıyoruz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
If you'd like to vote for Duncan Kane, mark A. Duncan Kane'i seçmek istiyorsanız, A'yı işaretleyin. Eğer Duncan Kane'e oy vermek istiyorsanız, A'yı işaretleyin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
And if you'd like to vote for Wanda Varner, mark B. Wanda Varner'ı seçmek istiyorsanız, B'yi işaretleyin. Eğer Wanda Varner'a oy vermek istiyorsanız, B'yi işaretleyin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Let's see. On the one hand... Bir bakalım. Bir tarafta... Bakalım. Bir tarafta... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...we have the hot cold ex boyfriend and heir to the status quo. ...eski seksi erkek arkadaşım. ...ateşli ama soğuk, statükonun vârisi eski sevgilim var. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
On the other, the potentially duplicitous new friend... Diğer tarafta da potansiyel yeni arkadaşım... Diğer tarafta ise ikiyüzlü olma ihtimali yüksek yeni bir arkadaş ve... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...and champion to the disenfranchised. ...ve zengin olmayanların şampiyonu. ...ezilenlerin kahramanı var. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
We'll hang out, and I'll impress you with my diving skills. Takılacağız ve sizi dalgıçlık yeteneklerimle etkileyeceğim. Takılırız. Ben de sizi dalgıçlık becerilerimle etkilerim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Oh, did you hear that Becky Lacy is trying out for mascot? Oh, Becky Lacy'nin maskotumuz olmaya çalıştığını duydunuz mu? Becky Lacy maskot denemelerine katılıyormuş. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Table's ready. Masa hazır. Masan hazır. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You know what, man? Ne var biliyor musun dostum? Aslında... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You're fine where you are. Burada bence keyfin iyi. ...burası gayet iyi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Dick here can find his own spot. Dick kendine başka bir yer bulabilir. Dick kendine yeni bir yer bulur. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I know I'm late, Marty. Biliyorum geciktim Marty. Geciktiğimi biliyorum, Marty. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Look, is this the closest homeless shelter you could find? Bak, bulabildiğin en yakın evsizler sığınma evi burası mı? Bulabildiğin en yakın evsiz barınağı bu mu? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
No, never mind. Neyse boş ver. Hayır, boşver. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Are the cameras ready? Kameralar hazır mı? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Now, this is how this is gonna work. Şimdi, yapacağımız iş şöyle. Şimdi şöyle yapacağız. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
They're gonna get you volunteering at the soup kitchen... Sen bedava yemek dağıtılan yerde gönüllü olacaksın... Ücretsiz çorba dağıtılan yerde gönüllü çalışırken seni çekecekler. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...then I'm gonna join you for an interview. You got it? ...bende sana röportaj için katılacağım. Anladın mı? Sonra kameralarla birlikte yanına geleceğim ve seninle görüşecekler. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What do you want me to tell them? What do you think, Logan? Onlara ne söylememi istiyorsun? Ne düşünüyorsun Logan? Ne dememi istiyorsun? Sence, Logan? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
That you're sorry... Onlara üzgün ve... Özür dilemeni,... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...that you're boneheaded, and that you screwed up. ...mankafanın teki olduğunu, işler berbat ettiğini mi?. ...aptalın teki olduğunu, büyük hata yaptığını... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'll take care of the rest. Gerisini ben hallederim. Gerisiyle ben ilgilenirim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Vince. What's happening? Vince. Neler oluyor? Ne haber, Vince? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Yeah, I got the script. I've seen better writing on cereal boxes. Tamam ne diyeceğimi anladım.. Tahıl çuvalları üstünde yazarsam daha iyi gözükürüm. Senaryoyu aldım. Daha heyecan verici yiyecek poşetleri okumuşluğum vardır. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Oh, big deal. Oh, büyük anlaşma! Bana ne! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The man hasn't made a watchable movie since the '70s. O adama 70'lerden beri izlenebilecek bir film yapmadı. Adam 70'lerden beri doğru dürüst film çekmedi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Are they gonna meet my quote? Benim konuşmalarımı kullanacaklar mı? İstediğim parayı verecekler mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hot damn. Kahretsin. Vay be. Evlat... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Son. How do you argue with eight figures? Oğlum. 8 kişi ile nasıl baş edebilirsin? ...8 haneli bir rakama nasıl hayır denir? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You can't. Can't be done. Edemezsin. Denmez. Diyemezsin! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Okay, have them draw up the contract. Hey. Tamam her şeyi ayarla ve anlaşmayı imzala. Hey. Tamam. Sözleşmeyi getirsinler. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
It's Don King. Oo Don King. Hey, Don King buradaymış. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hey, you find some sucker who was willing to make a bitch out of himself for cash? Hey, para için kendini satacak bir o.çocuğu bulabildin mi? Para için kendini rezil edecek bir salak buldun mu? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You ready to do this? Bunu yapmaya hazır mısın? Hazır mısın? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Thank you. Thank you. Teşekkürler Teşekkürler. Teşekkür ederim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hey, thanks a lot. Mr. Echolls, we're ready for you anytime. Hey, çok teşekkürler. Bay Echolls, sizin için hazırız. Çok teşekkürler. Bay Echolls. İstediğiniz zaman hazırız. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Catch you guys later. Hey. Logan. Size katılırım sonra beyler Hey. Logan. Sonra görüşürüz. Logan! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I just wanted to say that my father was not an educated man. Söylemek isterim ki babam eğitimli birisi değildi. Benim babam eğitimli biri değildi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
He dropped out of school so he could work in the automotive plant in Pontiac, Michigan. Okulu bırakmış Michigan'da otomobil fabrikasında çalışıyordu. Sekizinci sınıftan sonra okulu bırakıp Pontiac, Michigan'da... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
And he once told me something that I'll never forget. Bana bir keresinde asla unutamayacağım bir şey söyledi. Bana bir keresinde hiç unutmayacağım bir şey söyledi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
He said, "Son, a good heart... Dedi ki, ''Oğlum, iyi bir kalp... Dedi ki, "Evlat..." Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...is worth all the heads in the world put together. " ...dünyada ki bütün akılları bir araya getirebilir.'' "...iyi bir yürek, dünyanın tüm zekalarından daha üstündür." Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Now, my son here will be the first one to admit that he wasn't using his head. Şimdi burada oğlum ilk kez aklını kullanmadığını kabul edecek. Oğlum zekasını kullanmadığını itiraf edecektir. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
But I promise each and every one of you... Ama her birinize söz veriyorum.. Fakat hepinize yemin ederim ki... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...that this boy... ...bu genç.... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
This boy has a great heart. bu gencin harika bir kalbi var. ...bu oğlanın iyi bir yüreği var. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Well, I know now that what I did was wrong. Evet biliyorum yaptığım şey yanlıştı.. Artık biliyorum ki, yaptığım şey yanlıştı. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm really sorry. Gerçekten çok üzgünüm. Çok özür dilerim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I only hope that one day I can live up to my dad's good example. Ümidim bir gün babam gibi yaşayıp herkese iyi bir örnek olmak. Umarım bir gün babam kadar iyi biri olabilirim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Okay, look, I know that he didn't wanna make a big deal out of this... Biliyorum babam bunun fazla büyütülmesini istemiyor... Bakın... Babamın bunu büyütmek istemediğini biliyorum ama... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...but I'm just so proud of him that I can't keep it a secret. ...ama sizinle gurur içinde onun bir sırrını paylaşacağım. ...onunla o kadar gurur duyuyorum ki bunu gizleyemem. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Dad told me that he's donating half a million dollars... Babam Neptune yiyecek bankasına ... Babam gelirken bana, Neptune Yemek Deposu'na yarım milyon... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...to the Neptune Food Bank. ...500 bin dolar bağışlıyor. ...dolar bağışlayacağını söyledi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Way to go, Dad. Alkışlar babama. Bravo, baba! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hey, Veronica. The deputy wants to inspect your locker. Hey, Veronica. Senin dolabına bakmak istiyorlar. Veronica. Şerif yardımcısı dolabını aramak istiyor. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You'd think I'd quit being surprised at finding a knife in my back. Sırtımdan bıçaklanınca şaşıracağımı zannettin. Sırtımdan bıçaklanmak artık beni şaşırtmaz sanıyordum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Veronica Mars. We meet again. Veronica Mars. Tekrar karşılaştık. Veronica Mars. Yine karşılaştık. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The sheriff asked... I could give you my combination... Şerif sordu Size şifremi söyleyip... Şerif benden dolabını... Dolabın şifresini size versem... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...and save us all a lot of trouble. ...hepimizi dertten kurtarayım. ...hepimizin işi kolaylaşır. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Nothing. There's a couple of suckers... Bir şey yok. Bir kaç tane emecek şey var... Bir şey yok. İki tane kek var. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...in the bag, if you want one. ...çantada isterseniz. Çantada. İsterseniz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
This is Mrs. Donaldson, the student council advisor. Ben Bayan Donaldson, Öğrenci Konsey Danışmanı. Ben öğrenci konseyi danışmanı Bayan Donaldson. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm pleased to announce that the winner of the student council presidency is... Size Öğrenci Konsey Başkanını açıklamaktan memnuniyet duyuyorum : Öğrenci konseyi başkanı seçimini kazanan... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Wanda. Oh, no. I'm sorry. Wanda. Oh, hayır.Üzgünüm. Wanda. Üzgünüm. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Guess we're not going to that rave... Tahmin et.Partiye gidemiyoruz.. Herhalde çöldeki partiye gitmeyeceğiz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...but I have an idea where you can stick these. ...Ama ex'leri nerede bulabileceğini biliyorum. Ama bunları sokacak bir yer bulursun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You don't understand. Right. I don't. Why don't you explain? Anlamıyorsun. Haklısın.Anlamıyorum. Neden açıklamıyorsun? Anlamıyorsun. Doğru, anlamıyorum. Anlatsana. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I got busted last year for possession. Geçen sene üstümde uyuşturucu varken yakalandım. Geçen sene uyuşturucuyla yakalandım. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
This was the only way they would keep it off my record. Bu seçimler sicilimi temizlemek için bir fırsattı. Bir tek bu şekilde sicilimi temizleyebilirdim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'd never get into Williams with a drug charge. Williams'a asla sicilimde uyuşturucu kaydıyla giremem. Sicilimde uyuşturucu suçlamasıyla Williams'a asla giremem. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
So you were willing to wreck my future to save your own? Demek benim geleceğimi mahvederek kendininkini kurtaracaktın? Yani kendini kurtarmak için benim geleceğimi mahvetmek mi istedin? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Veronica, this wasn't just about getting into college. Veronica, bu sadece koleje gitmek ile alakalı değil. Veronica! Bu sadece üniversiteye girmekle ilgili değil. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
If I would've won, I would have done what I promised. Eğer kazansaydım söz verdiğim her şeyi yapacaktım. Kazansaydım, sözlerimi yerine getirecektim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
We would have changed the way things work around here. Burada işlerin gidişatını değiştirecektik. Burada büyük değişiklikler yapacaktık. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You know what? No hard feelings. Ne var biliyor musun? Bozulma ama Biliyor musun? Sana kızgın değilim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I didn't vote for you. Oyumu sana kullanmadım. Oyumu sana vermedim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Well, it's been a crazy week... Oldukça çılgın bir hafta geçirdik... Çok koşturmacalı bir haftanın ardından size öğrenci yönetiminin... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...but I am proud to introduce your new student body president, Duncan Kane! ...ama size yeni Öğrenci Konsey Başkanımız, Duncan Kane'i gururla takdim ediyorum. ...yeni başkanını tanıtıyorum: Duncan Kane! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Thank you, Mrs. Donaldson. Teşekkürler Bayan Donaldson. Teşekkürler, Bayan Donaldson. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
And now, my first act as president. Evet şimdi başkan olarak ilk işim : Başkan olarak ilk işim... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I would like to make sure that no one loses a single Pirate Point. Kimsenin bir tane bile Korsan Puanını kaybetmemesi. ...kimsenin tek bir Korsan puanını kaybetmemesini sağlamak. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
But you know what? In addition to varsity sports... Ama biliyor musunuz? okul takımındakilerin yanında... Ancak bence okul takımının dışında... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...I would also like to make sure that students in band... ...öğrenci bandosundakilerin... ...bandoda ve takdir listesinde yer alan... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...students who make the honor roll... ...Onur listesindekilerin... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179277
  • 179278
  • 179279
  • 179280
  • 179281
  • 179282
  • 179283
  • 179284
  • 179285
  • 179286
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact