Search
English Turkish Sentence Translations Page 180245
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Not that I know of, no. Maybe they're just her friends. | Bildiğim kadarıyla hayır. Belki arkadaşlarıdır sadece. Hayır, bilmiyorum. Belki onlar sadece onun arkadaşları. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
[Knock at door] Man: Sorry, Claire. | Affedersin Claire. Üzgünüm, Claire. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Can I talk to you for a second? | Biraz konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Hold on, just a second. | Bir saniye bekler misin? Bir saniye. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Will you hold that thought? | Düşüncelerini aklıda tut! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Dan, what's going on? | Selam , Dan, ne oluyor? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
They're pulling your accounts. What? | Hesaplarını alıyorlar senden. Ne? Onlar hesaplarını çekiyorlar. Ne? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
It came from the top. | Üst kademelerden geldi. Yukardan emir geldi. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Board of directors decided to put you on probation. | Yönetim kurulu seni deneme sürecine almaya karar vermiş. Yönetim kurulu seni ihraç etmeye karar verdi. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Probation? I No, I'm sorry. | Deneme süreci mi, ben Üzgünüm. İhraç mı? Hayır, üzgünüm. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
No, Dan! It's not my choice, Claire. | Hayır, Dan! Benim kararım değil, Claire. Olamaz, Dan! Benim kararım değil, Claire. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
The board of dir Claire, it's not my choice. | Yönetim kurulunun da Benim kararım değildi, Claire. Yönetim ku Claire, benim kararım değil. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Dan! Dan, get back here! Hey! | Dan geri gel hemen. Dan! Dan, geri gel! Hey! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Dangnabbit! | Lanet olsun Dan'e! Dangnabbit! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Dangnabbit! | Lanet olsun! Dangnabbit! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Look what you did! Look what you did! | Ne yaptığına bak! Ne yaptığına bak! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I lost every account! Every account! | Tüm hesapları kaybettim. Tüm hesapları. Tüm hesabımı kaybettim! Tümünü! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Did you just throw licorice at me? | Bana meyan kökü şekeri mi fırlattın az önce? Meyan kökünü bana mı atıyorsun? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, this isn't going to help. | Tamam, bunun yardımı olmaz sana. Tamam, iyi, bu yardımcı olmuyor. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, it makes me feel a hell of a lot better, | Şu kadarını söyleyeyim, çok daha iyi hissetmemi sağlıyor. Bu cehennemden çok daha iyi hissettirdi. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I'll tell you that much! | Söylüyorum, çok daha iyi! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Dangnabbit! Well | Lanet olsun! Dangnabbit! İyi | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I should have listened to my own instincts. | Kendi iç güdülerimi dinlemeliydim. Kendi içgüdülerimi dinlemeliydim. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, I gave perfectly good advice. | Benim tavsiyelerim gayet yerindeydi. Şey, Ben sana harika bir tavsiye verdim. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Um, the execution of it is not my responsibility. | Bunu uygulayıp uygulamamak benim sorumluluğumda değildi. Uygulamanın, sorumlusu ben değilim. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I can't speak to that. | Yap ya da yapma demezdim. Bundan söz edemeyiz. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Don't light matches and throw them, Claire. | Kibritleri yakıp fırlatma Claire. Kibritleri yakıp fırlatma, Claire. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Claire? Well, | Claire? Claire? Peki, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
why don't we just calm down | Neden biraz sakinleşip... neden kendimize gelip, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
and take this bucket of lemons | ...hayatın verdiği limonlarla... sonra da bir kova limon alıp | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
and make lemonade out of it? | ...limonata yapmayı denemiyoruz? ondan limonata yapmıyoruz? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Oh, how we gonna do that, huh? | Nasıl yapacakmışız bunu? Bunu nasıl yapacağız? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, you had some accounts, uh... | Bazı hesaplar vardı değil mi sende? Şey, senin bazı hesapların vardı... | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Unburdened? | Feragat ettirildin? mesuliyetlerinden bağımsız? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Are you unburdened now with some accounts, | Şimdi bazı hesaplardan feragat etmen istendi? Sen şimdi, bazı hesaplarından bağımsızsın, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
it sounds like? Yeah, you betcha! | Öyle görünüyor değil mi? Evet iyi bildin! gibi geliyor? Evet, yakaladın! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I got nothin' goin' on. | Elimde hiçbir şey kalmadı. Devam edebileceğim hiçbir şey yok. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I have nothing to do! | Yapacak hiçbir şeyim yok. Yapacağım hiç bir şey yok! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I have to show up every day, | Her gün buraya gelmem gerekiyor... Her gün görünmek zorundayım, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
but I've got nothing to do! | ...ama yapacak bir şey yok. fakat yapacağım hiçbir şey yok! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, I think I could propose something | Peki, sanırım senin için yeterli olacak... Şey, yerine getirebileceğin | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
that could be very fulfilling for you. | ...bir şeyler önerebilirim artık. birkaç önerim olabilir. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Oh, go ahead. You've got a great track record, | Devam et bakalım. Muhteşem bir performansın varmış... Devam et. Çok iyi bir sicilin var, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
but go ahead. | ...söyle bakalım. ama sen devam et. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, in the way of humanitarian causes, | İnsancıl sebeplerden dolayı... Şey, insani nedenlerle, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
of course, I don't know of anything | ...insanlara terapiden daha fazla yararı olan... tabii ki ben hiç bir şey bilmiyorum | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
that helps more people than therapy. | ...başka bir şey bilmiyorum. terapiden daha fazla yardım edebilirsin. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
And, um, I don't know if you remember or not, | Ama hatırlıyor musun bilmiyorum ama... Ve bilmiyorum, hatırlarmısın, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
but I am starting to launch this new modality | ...internet üzerinden üç dakikalık seans YAKLAŞIMına başlıyorum. ama ben, bu üç dakikalık | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
of three minute sessions on the web. | internet üzerinden olan yeni tedaviyi başlattım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
No. No, no, right, I know all about that, | Bekle, dur, dur, şimdi anladım.. Dur. Dur. Dur, Bunun hakkında her şeyi biliyorum. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
and you need help launching it. | ...onun lansmanını yapmak için yardıma ihtiyacın vardı. senin yardım etmeye başlaman gerekiyordu. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
So that's what this is about, right? | Tüm bunların sebebi buydu, değil mi? Bunun hakkındaydı, değil mi? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Now you're available. | Artık müsaitsin. Şimdi sen hazırsın. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Right, I'm available now, because you gave me | Haklısın müsaidim, çünkü dünyadaki en saçma... Doğru, şimdi hazırım, çünkü bana dünyadaki | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
the most ridiculous advice in the world. | ...tavsiyeyi verdiğin için. en anlamsız tavsiyeyi verdin. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
And I was stupid enough to take it, | Ve ben de tavsiyeni alacak kadar aptaldım. Ve ben bu tavsiyeyi alarak, yeterince aptallık yaptım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
so now you have me free and clear | Böylece senin şu küçük, aptalca, saçma...... Şimdi internet üzerinden başlattığın | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
to launch your silly little, ridiculous | ...internet terapisi net hizmetinin... komik ve saçma web terapisi şeysi için | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
web therapy Internet service. | ...lansmanını yapacak kadar boş ve müsaidim. beni rahat bırakmak zorundasın. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Well, you've got another thing coming. | Peki şimdi geleni iyi dinle. Peki, diğer "şeyin" geliyor. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I'm gonna find out where you are. | Nerede yaşadığını öğreneceğim çünkü. Çünkü neredeysen bulup çıkaracağım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Where are you? What is that, a newspaper? | Neredesin sen? Nedir o gazete mi? Neredesin? Ne bu, bir gazete mi? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
What does that say? What town are you in? | Ne yazıyor orada? Hangi şehirdesin sen? Ne yazıyor? Hangi şehirdesin? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
There's no newspaper. | Gazete falan yok burada. Burada gazete yok. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
There's one right there. What does that say? | Evet tam orada var işte. Ne yazıyor? Tam burada bir tane var. Ne yazıyor? | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I will find you. I'm gonna put a trace on you right now. | Seni bulacağım. Şimdi sana iz sürücü yolluyorum. Seni bulacağım. Üzerine bir işaret koyacağım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm Don't you dare sign off. | Benim çıkmam Sakın kopmaya kalkma. Şey, ben Sakın kapamaya kalkışma. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, don't you sign off! | Hayır, hayır, hayır. Çıkma sakın. Hayır, hayır, hayır kapatma! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I will find you! I will find you! | Seni bulacağım! Seni bulacağım! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I will hunt you down! | Seni indireceğim elbet. Seni indireceğim! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
♪ ♪ | "Matt Lauer benim bir arkadaşım." | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Hello? Hi! | Merhaba. Merhaba. Merhaba? Selam! | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, I used my handle from my old C.B. days. | Tabii, eski radyo günlerindeki kabiliyetlerimi kullandım. Evet, şey, eski günlerimden bir taktik kullandım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, different screen name. | Farklı kullanıcı adı işte. Farklı bir isim. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I saw. | Evet görüyorum. Evet, gördüm. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know who "honky tonk gal" was. | Batakhane gülü kim bilmiyordum. "Batakhane kızı"nın kim olduğunu bilmiyordum. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Me. [Laughs] | Benim. Bendim. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, listen, you should know | Dinle aramızda bir sorun... İyi, dinle, bilmelisin ki | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
that that, um, we are fine. | ...olmadığını bilmen lâzım. biz iyiyiz. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
All right, I am not | Sana karşı bir şeyim Tamam, ben değil | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
if, um, Clark and wescott wants to contact me, | Clark ve Wescott benimle iletişime girerse... eğer Clark ve wescott bana ulaşmak isterse, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I will let them know | ...aramızda uyum olmadığını... bizim iyi uymadığımızı | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
that we are just not a good fit. | ...bildiririm onlara da. bilmelerine izin veririm. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Mm hmm. So I won't be filing | İşte olumsuz rapor... Hiç bir olumsuz rapor | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
any negative reports, | ...falan bildirmem. dosyalamayacağım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
so you don't need to hunt me down, | Yani beni avlaman, indirmen falan gerekmiyor... Bu yüzden beni indirmene gerek yok. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
or...or... | ...ya da... ya da ya da... | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Or track you down. | İzini sürmem. Ya da izini sürmeme. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Or track me down | İzimi sürmen işte... Ya da izimi sürmene. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
or pursue any relationship with me at all. | ...ya da herhangi bir şekilde iletişime geçmen. ya da beni tüm bağlantılarımdan izlemene. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, no. | Haıyr, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır, hayır. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Well, we will be working together. | Beraber çalışacağız. Yani, biz beraber çalışıyoruz. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
Since our last session, | Son seansımızdan sonra... Son seansımızdan beri, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
I copyrighted the phrase "web therapy," | ...'internet Terapisi’ni içeren tüm domain adreslerinin... "web therapy" ifadesinin telif haklarının tüm domain | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
bought up all the domain names, | ...telif haklarını satın aldım. isimlerini satın aldım. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
the dot coms, uh, | Nokta com olsun... Nokta com olsun, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
dot net, dot org, | ...nokta net olsun, org olsun... nokta net, nokta org, | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
dot edus. | ...edu olsun. Nokta edus, hepsi. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |
It's big. It's gonna be big. | Hit olacak. Çok iş yapacak. Büyük. Çok büyük olacak. | Web Therapy Public Relations-1 | 2011 | ![]() |