Search
English Turkish Sentence Translations Page 180315
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Shane botwin, let me ask you a question. | Shane botwin, Sana bir soru sormama izin ver. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Do you want to spend the next couple weeks reading out of a textbook, | Bu ders kitabını okumak için birkaç hafta harcamak mı | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
or would you rather keep it real? | yada gerçek birşeyler mi olsun isterdin? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I guess keep it real. | Sanırım, gerçek şeyler.. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
'Cause I can assign you pages from the textbook. | Çünkü sana bu ders kitabından sayfalarca ödev verebilirim. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You can copy them into your notebooks, | Sen de hepsini defterine kopyalayıp, | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
regurgitate them later for a test. | İmtihanda da aynılarını yazarsın. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I can do that if that's what you want. | İstediğin buysa bunu yapabilirim. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
maybe you and I can solve a murder. | ..belkii, sen ve ben bir cinayeti çözebiliriz. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Cool. | Güzell... | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Two gs. | 2 tane binlik.. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
The agreement was $12,500. | Bu zaman alır. Anlaşmamız 12,500$ 'dı. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You breaking the social contract. | Anlaşmayı bozuyorsun. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Well, I'm working with some new people. | Yeni insanlarla çalışıyorum. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
It takes time. | Bu zaman alır. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
10 grand light. | 10 bin eksik olduğunda | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Usually get a nigga shot. | genellikle o zenci vurulur. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh, good thing I'm white. | aa..iyi haber ben beyazım. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
U turn, I've been shot! I've been shot! | U turn, Vuruldum, vuruldum! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck happened? | Lanet olsun ne oldu? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I was getting the mail. Truck come by | Postaları alırken bir kamyon yaklaştı vee | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
blam!Blam!Blam! | bam!Bam!Bam! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Shot in the ass! | .ıçımdan vurdular! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
H hi, marvin. Hi, nancy. | Selam marvin. Selam, nancy. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You, go outside and start rousting niggas. | Sen dışarı çıkıp zencileri dürtmeye başla. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Find out who saw what. | Kim ne görmüş öğrenmeye çalış. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Man, you think it was the mexicans? | Adamım, Sence meksikalılar mıydı? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Cucaracha motherfuckers need to get stomped! | .mcık .orospu çocukları iyi bir dayak istiyorlar! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Fuck, man, hey, hey! | .iktir be adam, hey, hey! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You bleeding all over, man! Put your hand over your ass, man! | Her yeri kan yaptın be adam! elini .ıçının üstünde tut. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Blot that shit, man! Blot it! | Sil şu .oku be adam, silll! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You ain't getting in my leather seats with that ass. | O .ıçını koltuğumdan kaldıramıyorsun ki ! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no.No, no. No way. | Oh, hayır. Hayır, hayır. Mümkün değil. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
This one of these hybrids, huh? | Bu o hibrit modellerinden biri değil mi ? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Yes.How are you doing back there, marvin? | Evet. nasıl oldun, marvin? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Got a fuckin' bullet in my ass! | Lanet olası kurşun hala .ıçımda! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Are we sure this is the way to the hospital? | Bu yolun hastaneye gittiğine emin miyiz? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
We ain't going to no motherfuckin' hospital. | kurşunları çıkartmada gerçekten de iyidir. Lanet olası hastaneye filan gitmeyeceğiz. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Charge you 50 bucks for an aspirin, | bir aspirin için 50 dolar fatura eder, | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
treat you like shit if you don't have insurance. Make a right. | eğer sigortan yoksa .ok gibi davranırlar. yanılıyor muyum? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
We got our own guy dr. Tupelo. | Bizim kendi adamımız var dr. Tupelo. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
He don't ask no questions. | hiç soru sormaz, | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
And he real good at takin' bullets out of people. | kurşunları çıkartmada gerçekten de iyidir. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Lovely.Can't wait to meet him. | Ne güzel. Tanışmak için sabırsızlanıyorum. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Marvin, what's the gang sign for those tres seis bitches? | Marvin, üç altı ganster .orospularının işareti neydi? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Make a right. Who's tres seis? | Sağa dön. üç altı da kim? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
The three sixes. Guillermo's crew. | Üç altılar. Guillermo'nun adamları. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Little bitch is all moody 'cause he thinks I jacked his horse. | O küçük orospu çok üzgün çünkü Atını(=eroin) çaldığımı düşünüyor. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You did. | Çaldın ama. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
That don't give him permission to shoot you in your ass! | Bu ona, seni .ıçından vurma hakkını vermiyor. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
That motherfucker gonna get his. | o .rospu çocugu da kendine düşeni alacak. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You don't mean "horse" like, like, | Bu at dediğin bildiğimiz kişneyen.. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
horse like "neigh"? | 'at' değil, değil mi? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Don't play that doe eye cute shit with me. I know you know better. | Güzel gözlü şirin kızı oynama bana daha fazlasını bildiğini biliyorum. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh, honey, it's gonna be okay. | Tatlım iyi olacaksın. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You buy or lease this car? Uh, I I bought. | Bu arabayı aldın mı kiraladın mı? eee..., aldım. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
How much. | Kaç para. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I I don't really recall right now! | Gerçekten şu anda hatırlamıyorum! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
There's a man bleeding in my backseat! | Arka koltuğumda kan kaybeden bir adam var ve | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I have to pick up my son from summer school. | ve oğlumu yaz okulundan almalıyım. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
make another right. | tekrar sağ yap. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
all right, I have to get this. incoming call: Sullivan Groff | Tamam buna cevap vermeliyim. Gelen arama: Sullivan Groff | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
hey,I just want to make sure those packets went out this morning. | hey, Ben paketlerin dağıtıldığından emin olmak istedim. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh, yeah, absolutely. Liar! | ohh tabii ki dağıtıldı. Yalancı! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Who's that? Who the fuck is you, nigga?! | O da kim? Lanet olası sen kimsin ?! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh, sorry, I'm losing you.Bye! | Oh,özür dilerim, telefon çekmiyor. Bye! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Make another right and slow down. | Tekrar sağa dön ve yavaşla. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Okay, now we're driving in a circle. | tamam, şimdi olduğumuz yerde dönüp dolanıyoruz. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, but we're about to go straight in a second. | Evet, ama birazdan dümdüz gideceğiz.. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, motherfucker! | Sizi .rospu çocukları! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Drive, bitch, drive! | bas gaza, .rospu, gazla! | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
we need these sewer lines. | o kanalizasyon hattına ihtiyacımız var. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
We need these votes. | o oylara ihtiyacımız var. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
And the word around town says, | ve kasabada şöyle söyleniyor; | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
"you get celia hodes' vote, | "celia hodes'un oyunu alırsan, | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I hear doug wilson is getting a golf membership. | Doug wilson'ın golf üyeliği aldığını duydum. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I love a woman who does her homework. | Ödevine çalışmış kadınları severim. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Would you like a golf membership, too? | Sen de golf üyeliği ister misin? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Oh. Well. | Ohh. Güzel. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
What is it you do play, celia? | Peki, oynadığın nedir celia? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
I play house. | Ben evlerle oynarım. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Mostly sucky. | Büyük bir kısmı berbattı. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Only mostly? | Sadece büyük bir kısmı mı? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Hello. You must be shane's mother. | Selam. Siz shane'nin annesi olmalısınız. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Hi. Yeah, hi. | Merhaba. Evet,merhaba. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Eve meriweather, education coordinator. | Eve meriweather, eğitim koordinatörü. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Well, shane had a fabulous first day. | shane mükemmel bir ilk gün geçirdi. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
really took a shine to him. | tanışan herkesi ilk görüşte etkiledi. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
What happened to the backseat? | Arka koltuğa ne oldu? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Mom spilled some coffee. | Anne biraz kahve döktü. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
And this is for you. | ve bu sizin için. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
It's just some forms and permission slips. | ..bazı formlar ve izin belgeleri. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
It covers everything you'll need to know about the absolute truth ministries campus. | orada okulumuz hakkında bilmek isteyeceğiniz herşey var. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
We got some super great programs, | Çok güzel programlarımız mevcut, | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
"prayer power" meetings. | "Dua gücü" toplantıları.. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
And not just for shane but for the whole family. | sadece shane için değil, tüm aile bireylerine. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
You're a jewish, right? | Yahudiydiniz değil mi? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Um, no. I'm not. | aa hayır. Yahudi değilim. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Shane's father was a jewish. | Shane'nin babası yahudiydi. | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |
Did he pass? | vefat mı etti? | Weeds Bill Sussman-1 | 2007 | ![]() |