Search
English Turkish Sentence Translations Page 180561
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
OK, fine. | ...otonom bir bilgisayara nitel zıplamayı başarmış bulunuyoruz. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
By the way, I can imagine what | Bu arada, Vollmer'in... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Vollmer's shattering discovery was. | ...devasa keşfini tahmin edebiliyorum. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I bet it had to do with his attitude towards | Bahse girerim... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
You remember how he called them "my children". | Hatırlarsanız bu birimlere "çocuklarım" derdi. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
He was only joking. | Eğlencesine öyle diyordu. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
You can't spend years feeding data into a computer | Yıllarınızı bir bilgisayara her haliyle insan davranışları... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
that allows for the simulation of every aspect of human behavior | ...simüle etmesi için veri girerek geçiriyorsanız... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
without asking yourself if it might lead to the creation | ...bir yandan da kendinize, acaba insan bilincine benzeyen... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Lause spoke of a "shattering discovery". | Lause o devasa keşiften bahsetmişti. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Lause? Who's he? | Lause mi? O kim? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Stop. If I hadn't believed him, I'd never have told the cops. | Boş verin. Lause'ye inanmamış olsaydım polislere bu olaydan hiç bahsetmezdim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Lause? Cops? What do you mean? | Lause? Polis? Bunlar ne demek oluyor? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Lause! G�nther Lause! | Lause! Günther Lause! | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Chief of security at Cybernetics and Futurology! | Sibernetik ve Fütüroloji'nin güvenlik amiri! | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Our Institute! | Enstitümüzün yani! Sakin. Sakin olun. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Stiller, do you see that man? | Stiller, arkanızdaki adamı görüyor musunuz? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
That's Hans Edelkern. | İsmi Hans Edelkern. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
He's been IKZ's chief of security for five years. | Hans Edelkern beş yıldır SFE'nin güvenlik amirliğini yapıyor. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
You remember now? | Hatırladınız mı? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Stiller! | Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
No, I mean it, for my cigarette. | Gerçek ateşten bahsediyorum. Sigara yakacağım. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Understand? I'm not trying to... | Anladınız mı beni? Şey yapmaya çalış | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Pick me up? Too bad. | Dostluk kurmaya mı? Üzüldüm. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Anyway, I don't smoke. | Ancak maalesef sigara kullanmıyorum. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Thanks. Sorry. | Sağ olun. Tüh. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
CHIEF EXECUTIVE OFFICER | GENEL MÜDÜR DR. SISKINS | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Gloria? | Gloria? Efendim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Then take this down. | Tamam o zaman. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
The chairman, United Steel Inc. | Birleşik Çelik A.Ş. başkanı... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Dear Mr. Hartmann, | ...Sayın Hartmann... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I accept your invitation with pleasure. | ...davetinizi almaktan memnuniyet duydum. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
In view of the situation, I would request | Son gelişmeler göz önüne alındığında... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
you treat my visit as primarily a personal one. | ...ziyaretimi kişisel olarak algılayabilirsiniz. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm sure you will understand | Umarım bu ziyaretimin... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
if I insist on the utmost confidentiality. | ...çok gizli kalmasını talep etmemi de olağan karşılarsınız. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Yours truly, Herbert Siskins. | Saygılarımla, Herbert Siskins. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Please come in, my dear Siskins. | Ne iyi ettiniz de geldiniz Bay Siskins. Buyurun. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
A lovely couple. | Ne hoş bir çift. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Rupp, Daily News. A quick question: | Tages Anzeiger gazetesinden Rupp. Size kısa bir sorum olacak Bay Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Is your new computer solely for state use? | Yeni bilgisayarınız sadece devletin mi hizmetinde olacak? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Please, I have no comment. | Bu konuda resmî bir açıklama beklemeniz gerekiyor. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Certainly not here. | Araba camından konuşmam doğru olmaz. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Why not write about how our simulation model | Bilgisayar hakkında bir şeyler yazmaktansa... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
is more than a computer? | ...simülasyon modelimiz hakkında yazmaya ne dersiniz? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'll suggest it to my editor. | Editörüme iletirim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
May I see your ID, please? Regulations, you know. | Kimliğinizi görebilir miyim? Kurallar böyle. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Thank you, Mr. Stiller. | Sağ olun Sayın Müdür Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Which letter? | Hangi harf? L olabilir. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Alright, L... L what? | Peki, L. Devamı? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Ask it, "Who is G�nther Lause?" | "Günther Lause kimdir?" diye sorgular mısınız? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
G�nther Lause is unknown. | Günther Lause bulunamadı. Ne? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Edelkern. Ask it about Edelkern. | Edelkern. Edelkern'i sorgular mısınız? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
What's it say? | Ne diyor? Tabii ki gerçekleri. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Tell me, Mrs...? | Söyler misiniz Bayan... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Meier. | Meier. Meier. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Know anything special about Hans Edelkern, anything at all? | Hans Edelkern hakkında bildiğiniz özel bir şey var mı acaba? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Mr. Edelkern? I don't think so. Ask him yourself. | Bay Edelkern hakkında mı? Sanmam. İsterseniz kendisine sorun. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Were there complaints about me? | Hakkımda şikâyet mi var? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Tell me the truth. | Açıkça konuşabilirsin. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
No, that's not it. Good. | Yok öyle bir şey. İyi öyleyse. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I was afraid... | Bir an korktum da. Yok. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
That's alright, Fred. You don't have to explain. | Sorun değil Fred. Bir açıklama yapmak zorunda değilsin. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm sure you have your reasons. | Ne yaptığının farkında olduğuna eminim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Say, why don't you visit us again? | Söylesene, bize tekrar ne zaman uğrayacaksın? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Laura still talks about our last dinner. | Laura hâlâ son yediğimiz o akşam yemeğini anlatıp duruyor. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Says you're the most charming man around. | Civardaki en çekici erkekmişsin. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Really, am I? | Sahiden öyle miyim? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
According to Laura. Well, then... | Laura öyle diyor. Madem öyle diyor... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
You see. | Gördüğün gibi. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Just give us a call. | Bir telefon etmen yeterli. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
We'd be thrilled, honestly. | Gerçekten çok seviniriz. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I've never met a Laura in my whole life. | Hayatımda Laura isimli bir kadınla tanışmadım ben. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Anything else I can do? | Sizin için başka ne yapabilirim? Teşekkür ederim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm... I'm here about Lause. | ...Lause için gelmiştim. Lause mi? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Who's Lause? | Hangi Lause? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Forget it, Fritz. | Boş ver Fritz. Boş ver. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Morning, Maja. | Günaydın Maja. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Good morning. | Günaydın Bay Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm a gift. | Ben hediyeyim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Siskins thought you'd be pleased. | Siskins memnun olacağınızı düşünmüş. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Of course. Of course I'm pleased. | Tabii. Memnun oldum tabii. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
A sight to behold. Isn't that what they say? | Bakmaya doyamazsın derler ya. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Yes, they do. | Evet öyle derler. Bayan Schmidt Gentner nerede? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
She's sick. Probably will be for some time. | Bayan Schmidt Gentner hasta. Bir süre öyle gidecek gibi. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
By the way, Siskins was very sorry to lose me. | Bu arada... Siskins beni buraya yollarken çok üzüldü. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm deeply honored. | Eksik olmasın. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
A cup of coffee? No thanks. | Kahve ister misiniz? Hayır, teşekkür ederim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I'm delighted to work with you. | Sizinle çalışacağım için çok mutluyum. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
The pleasure's all mine. | O mutluluk bana ait. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Get me the police, Inspector Lehner. | Emniyeti arar mısınız? Müfettiş Lehner'i. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Yes, Mr. Stiller. | Hemen Bay Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Inspector Lehner, please. | Müfettiş Lehner hatta. Teşekkür ederim. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Hello, Inspector. I wanted to ask if you found out anything about Lause. | İyi günler Müfettiş. Lause hakkında... | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Who is this? | Kiminle görüşüyorum? Sibernetik ve Fütüroloji Enstitüsünden Stiller. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Sorry, I've never heard of a Lause. | Kusura bakmayın ama Lause diye birini tanımıyorum. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Siskins wants you in his office at 2:30. | Siskins saat 2:30'da sizi bürosunda bekliyor. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
Thanks, Miss Fromm. | Teşekkür ederim Bayan Fromm. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
What's the doctor say? | Doktor ne diyor? | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |
I had all the tests... | Her şeyi yaptı. | Welt am Draht-3 | 1973 | ![]() |