• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1836

English Turkish Film Name Film Year Details
Hurry up, you don't want to be tardy your first day on the job. Acele et, işteki ilk gününde geç kalmak istemezsin. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Thanks for the neat stuff, Mr Martin. No problem. Güzel şeyler için teşekkürler. Bir şey değil. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You seem to be having quite an effect on Peter. Peter üzerinde büyük bir etkin var gibi. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Like I always say, "Veni, vidi, vici". I came, I saw, I conquered. Hep dediğim gibi, "Veni, vidi, vici". Geldim, gördüm, yendim. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Like I always say, "Caveat emptor". Hep dediğim gibi, "Caveat emptor". A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Doesn't that mean, "Buyer beware"? "Sorumluluk müşterinin" demek değil mi bu? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Yes. Yes, it does. Evet. Öyle. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
OK. Two cokes for two groovy chicks. Tamam. Siz iki fıstık için iki kola. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Either of you want a hot wiener to go with that? Yanında sıcak bir sosis isteyeniniz var mı? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Thanks for the tip! Bahşiş için sağ ol! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hello. This is George Glass. Merhaba. Ben George Bardak. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Would you please page the very beautiful Jan Brady... Lütfen güzel Jan Brady'e anons yaptırıp... A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
...and tell her to call her boyfriend, George Glass? ...erkek arkadaşı George Bardak'ı aramasını söyler misiniz? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You will? Thank you. Yapar mısınız? Teşekkürler. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hi, Marcia. Working on your tan? M hm. Merhaba. Güneşleniyor musun? Hı hı. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Attention... Listen, Marcia! Dikkat... Dinle, Marcia! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
What? Will the very beautiful Jan Brady... Neyi? Lütfen güzel Jan Brady... A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Go away! Gidin! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Did you hear? George Glass was trying to page me. Duydun mu? George Bardak bana anons yaptırmaya çalıştı. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Honestly, Jan! Yapma Jan! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I'm going for a dip. Yüzmeye gidiyorum. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Kids, listen to me. Çocuklar beni dinleyin. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You behave. I'll be right over here. Uslu olun. Burada olacağım. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Mrs Cummings! Hi! Bayan Cummings! Merhaba! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Jan! How are you doing? How's your summer going? Jan! Nasılsın? Yaz nasıl geçiyor bakalım? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
It's fine, except... Güzel, sadece... A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
What is it, Jan? You can tell me. Sorun ne, Jan? Bana anlatabilirsin. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
School's out, but I'm still your guidance counsellor. Okul bitti ama hala senin rehber öğretmeninim. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I've been telling people something that isn't the total truth. İnsanlara tam olarak gerçek olmayan bir şey söyledim. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I wanna know if that's OK. You have to be true to yourself, Jan. Bu iyi mi bilmek istedim. Kendine karşı dürüst olmalısın. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
If other people don't like it, it can be a real drag. Başka insanlar bundan hoşlanmazsa canını çok sıkabilir. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
But I say, if it makes you feel better to have a little mystery about yourself, Ama kendinle ilgili küçük bir sırrının olması kendini iyi hissettirecekse... A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
then you go, girl! ...devam et derim! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Gee, thanks! That makes me feel a whole lot better. Teşekkürler! Kendimi çok daha iyi hissediyorum. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Momma, she's teasing me again! Anne, beni yine kızdırıyor! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I've told you not to fight with your sister! Kız kardeşinle kavga etme demiştim! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
But she started it, only she never gets yelled at. O başlattı ama ona bağıran yok. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Everybody loves Moesha. Moesha, Moesha, Moesha! Herkes Moesha'yı seviyor. Moesha, Moesha, Moesha! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hey, Brent! Hey, Jason! Any safety infractions today? Merhaba, Brent! Merhaba, Jason! Bugün güvenlik ihlali var mı? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Look, Jay, it's Snackboy. Run and get me a Fresca, Brady. Bak, Jay. Büfeci çocuk. Koş ve bana Fresca getir, Brady. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You guys are nutty. Jay! Look, coming up the ladder. Sizler delisiniz. Jay! Merdivenden çıkıyor. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Good sighting, dude. İyi gördün dostum. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
OK, fellas. Pekala çocuklar. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Time to see the master at work. İş başında bir usta görme vakti geldi. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
That boy's out there. Bu çocuk uçmuş. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Parents must have done serious drugs in the 70s. Ebeveyni 70'lerde fena uyuşturucu kullanmış olmalı. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hey, there, foxy lady. Merhaba, şeker kız. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Marcia! Greg! Marcia! Greg! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I gotta go. Me, too. Gitmeliyim. Ben de. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
And this is where we display our models. Look, this one's mine. Maketlerimizi burada sergiliyoruz. Bak, bu benimki. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Everything's miniaturised, trees, car, people, Her şey minyatür halde, ağaçlar, araba, insanlar, A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
potato sack racing in the back yard. arka bahçede çuval yarışı. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Peter? Neat, Dad. Peter? Çok hoş baba. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Let me show you my office. Sana büromu göstereyim. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Mike, where's that boy of yours? Mike, oğlun nerede? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Peter, you remember my boss, Mr Phillips. Peter, patronum Bay Phillips'i hatırlıyorsundur. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Nice to see you again, Mr Phillips. Sizi tekrar gördüğüme sevindim. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hospital. Hospital? Hastane. Hastane mi? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I'm almost done with those hospital blueprints. You can have them by five. Hastane çizimleri neredeyse bitti. Saat 5'te sizde olur. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Dad, I think I hit him on the head with these. I'm sorry. Baba, galiba bunlarla onun kafasına vurdum. Üzgünüm. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Drumsticks are not toys. Not drumsticks, weapons. Bagetler oyuncak değildir. Baget değil, silah. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Weapons are not toys, either. Silahlar da oyuncak değildir. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I'm going to have to confiscate these. But they were a gift. Bunlara el koymak zorundayım. Ama onlar hediyeydi. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
A gift is a good thing when the giver gives thought to the gift. Hediye, onu veren kişi düşünceli davranırsa iyidir. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
When the gift the giver gives gives grief, that gift should give the givee regrets. Hediye verenin verdiği hediye zarar verirse, onu verene pişmanlık vermeli. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Now, let's get working on those hospital plans for Mr Phillips. Şimdi Bay Phillips için hastane çizimleri üzerinde çalışalım. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
...149, 150, 151. ...149, 150, 151. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Gosh! I never knew I had this many hairs on the back of my hand. Tanrım! Elimde bu kadar kıl olduğunu bilmiyordum. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Bobby! Bobby! Something terrible has happened. Bobby! Bobby! Korkunç bir şey oldu. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
What is it? Kitty Karry All is missing. Ne oldu? Kitty Karry All kayıp. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Really? This is super! What do you mean, super? Öyle mi? Süper! Ne demek süper? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
This is our first real case. Wherever that doll is, we'll find her. Bu ilk gerçek vakamız. O bebek her neredeyse bulacağız. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You look under that bed, I'll get this one. Sen o yatağın altına bak, ben de bunun altına. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
She's not under here... Not here, either. Hi, Mr Martin. Burada değil... Burada da yok. Merhaba Bay Martin. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You kids scared the sh... ...the heck out of me. Çocuklar, ödümü bo... ...kopardınız. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
We're looking for Kitty Karry All with Bobby's detective kit. Bobby'nin dedektif setiyle Kitty Karry All'u arıyoruz. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I'm a private dick. Nah, too easy. Ben özel dedektifim. Yok, fazla kolay. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Look, here's 20 bucks. Go buy a magic kit and disappear. Alın, 20 dolar. Sihir seti alın ve kaybolun. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Gee, thanks! Wait! On second thoughts... Teşekkürler! Durun! Tekrar düşündüm de... A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
...maybe you can help. I'm looking for a horse. ...belki yardım edebilirsiniz. Bir at arıyorum. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
A horth? In the houthe? Mommy wouldn't allow a horth in the houthe. At mı? Evde mi? Annem eve at sokulmasına izin vermez. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
It's cute. Very cute... No, it's a sculpture of a horse. Hoş. Çok hoş... Hayır, bir heykel at. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
You mean the one we messed up? What do you mean, you messed up? Bizim berbat ettiğimiz at mı? Berbat ettiğimiz de ne demek? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
There was an accident. An accident? Where's the horse? Bir kaza oldu. Kaza mı? At nerede? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Well, we sent it to the antiques store on Sherwood Avenue to be cleaned. Temizlik için Sherwood Bulvarı'ndaki antikacıya yolladık. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Oh, Sherwood Avenue? All right. Thanks, Jan. Thanks, Peter. Aa, Sherwood Bulvarı? Pekala. Sağ ol, Jan. Sağ ol, Peter. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Here's another 20 bucks. Get yourselves to The Gap, fast. İşte 20 dolar daha. Hemen The Gap mağazasına gidin. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Oh, can I borrow your car, Bobby? I'm Greg. Arabanı alabilir miyim Bobby? Ben Greg'im. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Whatever. Where do you need to go? Her neyse. Nereye gideceksin? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
To get something for your mother. We need to get mom a present, too. Annene bir şey almaya. Biz de anneme hediye almalıyız. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
We'll go to the shopping centre. Alışveriş merkezine gideriz. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Did you get it? No problem. Aldın mı? Sorun değil. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Here it is. Clean as new and just as heavy. İşte. Yeniymiş gibi temiz ve o kadar da ağır. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
I haven't had 30Ibs of horse since Sam had a health inspection. Sam'de denetim yapıldığından beri 15 kiloluk at tutmamıştım. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Oh, Alice! Ah, Alice! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
And Greg's a really great driver. Yeah, this'll be great. Greg harika bir şoför. Evet, harika olacak. A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
See you later, Alice. Have a nice neigh! Görüşürüz Alice. Size iyi kişnemeler! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Bye, Alice. No, wait! Hoşça kal, Alice. Hayır, durun! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Where's Roy? Roy nerede? A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
Hey! Over here! Taxi! Hey! Buraya! Taksi! A Very Brady Sequel-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1831
  • 1832
  • 1833
  • 1834
  • 1835
  • 1836
  • 1837
  • 1838
  • 1839
  • 1840
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact