• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2357

English Turkish Film Name Film Year Details
...and here for some real world experience. ...ve gerçek dünya deneyimi edinmek için burda. After the Ball-1 2015 info-icon
I see everyone has a water and I don't. Bakıyorum da herkesin suyu var benim yok. After the Ball-1 2015 info-icon
I guess I'm not thirsty. Galiba ben susamamışım. After the Ball-1 2015 info-icon
It's really... Gerçekten üzgünüm... After the Ball-1 2015 info-icon
...It's okay. It's it's... Sorun değil, sorun değil... After the Ball-1 2015 info-icon
...I'll take care of it. Tamam, ben hallederim. After the Ball-1 2015 info-icon
I'm sure no one noticed. Kimse farketmemiştir. After the Ball-1 2015 info-icon
Don't worry. Önemli değil. After the Ball-1 2015 info-icon
Nobody here thinks you're awkward or anything. Kimse senin garip olduğunu düşünmüyor. After the Ball-1 2015 info-icon
Oh my God; no one. Aman Tanrım; hiç kimse. After the Ball-1 2015 info-icon
We're all just embarrassed for you right now. Sadece senin adına şu anda çok utandık. After the Ball-1 2015 info-icon
Maurice, where's our model. Maurice, modelimiz nerde? After the Ball-1 2015 info-icon
The twins fired her on Wednesday. İkizler onu çarşamba günü kovdu. After the Ball-1 2015 info-icon
We're not twins. Biz ikiz değiliz. After the Ball-1 2015 info-icon
Stop saying that. Şunu söylemeyi kes. After the Ball-1 2015 info-icon
Well, who's going to try on the dress for us? Peki, elbiseyi bizim için kim deneyecek? After the Ball-1 2015 info-icon
How about Kate? Kate'e ne dersin? After the Ball-1 2015 info-icon
I'm not really a model. Ama ben model değilim. After the Ball-1 2015 info-icon
Absolutely it should be you, Kate. Kesinlikle sen denemelisin, Kate. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah, we need to support her right now. Evet, şu anda ona destek olmalıyız. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah, she just had that humiliating fall. Evet, biraz önce küçük düşürücü bir düşüş yaşadı. After the Ball-1 2015 info-icon
We all saw it. Hepimiz gördük. After the Ball-1 2015 info-icon
Excellent idea. Mükemmel bir fikir. After the Ball-1 2015 info-icon
Come on, Katie. Hadi, Katie. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, excuse me. Um, afedersin. After the Ball-1 2015 info-icon
There's a screen right there. Orda kabin var. After the Ball-1 2015 info-icon
How hard is it to change into something. Elbisenin içine girmesi ne kadar zor olabilir ki. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah. How hard? Evet, haklısın. After the Ball-1 2015 info-icon
We have a good variety of fabric. Elimizde çok iyi kumaş çeşitleri var. After the Ball-1 2015 info-icon
Where is it written that every piece must come in five colours? Her bir parçanın 5 renkte gelmesi gerektiği nerde yazıyor? After the Ball-1 2015 info-icon
On the requisition orders you signed. İmzaladığınız sipariş formunda. After the Ball-1 2015 info-icon
No, I only sign those things for the pieces I like. Hayır, ben onu sadece beğendiğim parçalar için imzaladım. After the Ball-1 2015 info-icon
But you signed them. Ama hepsini imzaladın. After the Ball-1 2015 info-icon
Well, I like it better already. Tamam, galiba şimdiden beğendim. After the Ball-1 2015 info-icon
Okay, as instructed by the powers that be, Pekala, istenildiği gibi... After the Ball-1 2015 info-icon
I stripped down the design. ...tasarımın sadeleşmesini sağladım. After the Ball-1 2015 info-icon
That's what happens when you take away the fun. Çok sıkıcı görünüyor. Eğlenceli kısımlarını alırsan böyle olur. After the Ball-1 2015 info-icon
We're not focusing on fun, Maurice. Burda eğlenceye odaklanmıyoruz, Maurice. After the Ball-1 2015 info-icon
Our customers are worker bees who shop... Bizim müşterilerimiz öğle arsında... After the Ball-1 2015 info-icon
...during their lunch hour. ...alışveriş yapan işçi arılar. After the Ball-1 2015 info-icon
Girls, I'd like you to come up with something better so go back... Kızlar, daha iyi bir şey bulmanızı istiyorum, o yüzden... After the Ball-1 2015 info-icon
...to the inspiration board and for everyone else, ...ilham panosuna gidin hemen. After the Ball-1 2015 info-icon
we're done. Bye bye. İşimiz bitti. Güle güle. After the Ball-1 2015 info-icon
I want the two of you to supervise Kate. Kate'ten sizin sorumlu olmanızı istiyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
I thought she was too good for retail. Perakende için fazla iyi olduğunu sanıyordum. After the Ball-1 2015 info-icon
She is. Öyle zaten. After the Ball-1 2015 info-icon
I don't think she'll like it here. Burayı seveceğini hiç sanmıyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
Why wouldn't she like it? Neden sevmesin ki? After the Ball-1 2015 info-icon
There's free coffee and donuts... Ücretsiz kahve ve çörek var... After the Ball-1 2015 info-icon
...Tannis, she's saying she wants us to get Kate to quit. ...Tannis, Kate'i işi bırakması için zorlamamızı istiyor. After the Ball-1 2015 info-icon
...I'm I'm Daniel by the way; from Shoes. Ben Daniel, ayakkabı departmanından. After the Ball-1 2015 info-icon
Is it always like this? Hep böyle midir? After the Ball-1 2015 info-icon
Oh no, normally it's really tense. Hayır, normalde daha gergin geçer. After the Ball-1 2015 info-icon
Forget him, honey. Unut onu, tatlım. After the Ball-1 2015 info-icon
He's been single so long I think he's forgotten how. Uzun zamandır yalnız. Bence nasıl yapılacağını unutmuş. After the Ball-1 2015 info-icon
Kate. Now. Kate. Şimdi. After the Ball-1 2015 info-icon
I left my stuff back there. Eşyamı orda bıraktım. After the Ball-1 2015 info-icon
Do you guys think I could change out of this? Gidip üzerimi değiştirsem iyi olmaz mı? After the Ball-1 2015 info-icon
Way better than what wearing before. Hoş görünüyorsun. Sabah giydiklerinden daha güzel. After the Ball-1 2015 info-icon
And this room hasn't been sorted in years. Ve bu oda yıllar boyunca düzenlenmedi. After the Ball-1 2015 info-icon
How do you want it? Nasıl yapmak istiyorsunuz? After the Ball-1 2015 info-icon
Uh... sorted. Uh... düzenlemek. After the Ball-1 2015 info-icon
That will do. Bu işe yarar. After the Ball-1 2015 info-icon
Be nice cause she's nice and you're not. Lütfen nazik ol, çünkü o iyi biri, sen değilsin. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, I have some ideas for this dress. Um, bu elbise için bir fikrim var. After the Ball-1 2015 info-icon
It's very nice already, Maurice. Bu haliyle çok güzel, Maurice. After the Ball-1 2015 info-icon
Please, I hate it. Lütfen, nefret ettim. After the Ball-1 2015 info-icon
Elise noted it to death at sample. Elise elbiseyi mahvetti, bu kadar. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, okay, Um, tamam, After the Ball-1 2015 info-icon
well, there's there's two darts at the back. Pekala, arkada 2 pens var. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, if you left out a panel the waistline is... Ve eğer bel bölgesindeki kısmı çıkarırsanız... After the Ball-1 2015 info-icon
...Oh, I love this. Oh, buna bayıldım. After the Ball-1 2015 info-icon
Very Twiggy. Tam Twiggy. After the Ball-1 2015 info-icon
Yes, 60s, right? Evet, 60'lar gibi, değil mi? After the Ball-1 2015 info-icon
And with these buttons I found... Ve bulduğum düğmelerle olur... After the Ball-1 2015 info-icon
...we've got thousands of them. ...yani, elimizde binlerce var. After the Ball-1 2015 info-icon
Kate, if I wanted you to have an idea I'd give it to you. Kate, eğer bir fikrin olmasını isteseydim sana verirdim. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah, where'd you think I get all of mine? Evet, benimkiler nerden sanıyorsun? After the Ball-1 2015 info-icon
So, is the accessory room all done yet? Neyse, aksesuar odası henüz bitmedi mi? After the Ball-1 2015 info-icon
Uh, no, nope. Uh, hayır, hayır. After the Ball-1 2015 info-icon
I should... well, I just, I should get on that. Ben... ben en iyisi odaya döneyim After the Ball-1 2015 info-icon
That was not nice. Bu hiç hoş değildi. After the Ball-1 2015 info-icon
Tannis? Tannis? After the Ball-1 2015 info-icon
Get in here. Buraya gel. After the Ball-1 2015 info-icon
Kate, you're seriously wearing those overalls to work? Kate, işe giderken gerçekten tulum mu giyeceksin? After the Ball-1 2015 info-icon
Is it bring your shame to work day? İş gününü mahvetmeyecek mi? After the Ball-1 2015 info-icon
I'm sorting buttons and I needed the pockets. Düğmeleri düzenliyorum, cebe ihtiyacım var. After the Ball-1 2015 info-icon
Sorting buttons when you should be designing and they know it. Tasarım yapman gerekirken düğmeleri mi düzenliyorsun? After the Ball-1 2015 info-icon
Right now I'm just paying my dues. Şu an bana verdikleri işi yapıyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
and I don't wanna give Elise a reason to tell him... Babam bugün dönüyor ve Elise'e babama söyleyebileceği... After the Ball-1 2015 info-icon
...that I'm not working out. ...bir mazeret vermeyeceğim. After the Ball-1 2015 info-icon
Just remember to push for what you want. İstediğin şey için zorlamayı unutma. After the Ball-1 2015 info-icon
All I want right now is a cab. Şu anda tek istediğim bir taksi. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, Elise needs to speak to you. Um, Elise seninle konuşmak istiyor. After the Ball-1 2015 info-icon
And she's the boss of you. Ve o senin patronun. After the Ball-1 2015 info-icon
I understand but I'm gonna show them this... Anlıyorum ama onlara kar sağlayabilecekleri... After the Ball-1 2015 info-icon
...in the meeting. ...bir iş sağlamak istiyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
Hey, Dad. Merhaba, baba. After the Ball-1 2015 info-icon
Kate. Kate. After the Ball-1 2015 info-icon
I'm, um, Elise told me that you accepted my offer. Ben, um, Elise teklifimi kabul ettiğini söyledi. After the Ball-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2352
  • 2353
  • 2354
  • 2355
  • 2356
  • 2357
  • 2358
  • 2359
  • 2360
  • 2361
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact