Search
English Turkish Sentence Translations Page 2463
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
At least with her we'll have a win | Onunla kolay bir zafer kazanabiliriz. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
It's an oath | Bu bir söz. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I'll get a girlfriend | Kız arkadaş yapacağım! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry about last time | Geçen seferki olay için çok özür dilerim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I call to apologize | Özür dilemek için aramıştım, ama... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Could we eat together | ...bir kez daha birlikte yemek yiyebilir miyiz? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
First it's a date | İlk olarak randevu. 1 | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
In the amusement park all situations are cool | Lunaparkta her türlü durum etkileyicidir. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Don't shy away from the haunted house | Perili evden çekinme. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
The heart pounds for fear like it does for love | Korkunun kalp atışları aşkınkine benzer. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Just like a suspension bridge | Bir asma köprü gibi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You're safe with me | Benimle güvendesin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
A woman is more tuned to the relationship | Dinle. Kadınlar erkeklere göre ilişkiye çok daha hazırlıklıdır. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You could take her in your arms now | Onu kollarına alabilirsin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
When I look at a flame, I'm like sucked into it | Mum ışığına bakınca, sanki içine çekiliyormuşum gibi oluyor. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I'm sucked into it | Evet, bakınca içine çekiliyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
it's good, right? | Çok güzel, değil mi? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
The tail of the shrimp is so good 1 | Kızarmış karidesin kuyruğu nefis. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
This is romantic | Bu çok romantik. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You conclude in a romantic spot | Romantik bir bölgede işi bitireceksin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You mean? | Ne demek istiyorsun? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
A beautiful scenery in a park, go for it | Parktaki güzel bir manzarada, götür onu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Thank you for this day | Bugün için teşekkür ederim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
It was so much fun | Çok eğlenceliydi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Don't exaggerate | Ne demek. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
(Thank you guys) | Eyvallah çocuklar. Evet, şimdi... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I was quite depressed lately | Son zamanlarda moralim çok bozuktu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Until 6 months ago | 6 ay öncesine kadar... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I was living with my boyfriend | ...erkek arkadaşımla beraber yaşıyordum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Living with him? | Beraber mi? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
He was cheating on me | Ama o beni aldattı. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
The relationship turned bad | İlişkimiz mahvoldu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
That's why I moved out | O yüzden şu anki yerime taşındım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Why is she telling me that? | Peki... bunu niye bana anlatıyorsun? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
He asked to see me | Beni görmek istedi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
So you saw him? | Onunla görüştün mü? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Meaning?!... they're back together? | Yeniden barışmışlar mı demek oluyor bu?! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I owe it to you | Sana borçluyum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I looked at you | Seni gördüğümde... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
and decided to talk to him | ...onunla konuşmaya karar verdim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
When you didn't go to work | İşe gitmediğin zaman... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You honestly talked to your boss, right? | ...patronunla dürüstçe konuşmuştun ya? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
This fueled my resolve | Bu benim azmimi arttırdı. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I couldn't run away anymore | Artık kaçamazdım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I needed to talk to him straight | Onunla açık açık konuşmam gerekiyordu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Why should I listen to this | Böyle sıkıcı bir şeyi neden dinlemem gerekiyor? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
He told me he really wanted me back | Beni gerçekten geri istediğini söyledi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Now we're left with nothing | Al işte, elimiz boş kaldı! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I turned him down | Onu reddettim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I can't trust him anymore | Artık ona güvenmem mümkün değil. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I can't laugh with him like before | Eskisi gibi onunla birlikte gülemem. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
What's that turn of events | Bu beklenmedik drama da nereden çıktı? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Forget that kind of guy | Öyle bir adamı unut gitsin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I did it without thinking | Bunu düşünmeden yaptım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I'll... I'll help you forget | Ben... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Tanaka | Tanaka kun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Move forward in that direction | Bu istikamette ilerle! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You and me | O yüzden sen ve ben... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
we should go out together | Biz çıkmalıyız. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I must apologize | Özür dilerim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I like you | Senden hoşlanıyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I was happy to spend Christmas with you | Noel'i birlikte geçirmemiz beni çok mutlu etmişti. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
So what do you apologize for | O zaman niye özür diliyorsun? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I can't forgive myself | Kendimi affedemiyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
When my former boyfriend came back | Eski erkek arkadaşım geri döndüğü zaman... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
So I can't go out with you | O yüzden seninle çıkamam. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
But I don't mind such a thing | Ama böyle bir şeyin benim için mahzuru yok. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
But I can't forgive myself | Ama ben kendimi affedemiyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
I don't mind | Benim için mahzuru yok. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
That's why I... | Dedim ya, benim için... Kendimi affedemem. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
What's this futile conversation | Bu faydasız konuşma neydi? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Why didn't you tell me earlier | Keşke biraz daha erken söyleseydin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
So long | Elveda. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Wait for me | Lütfen bekle. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Just this once before parting | Ayrılmadan önce son kez... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
It's me... | Benim ben. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
You're all there? | Hepiniz orada mısınız? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Could I join you? | Size katılabilir miyim? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
No, nothing in particular | Hayır, yok bir şey. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Get it | Tamam. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Weird haircut http:/www.youtube.com/watch?v=udNbJ4Afw9U | Ne acayip bir saç stili. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | ![]() |
Kimura! | Kimura! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...here. | ...al. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Lately you've been busy. Don't push yourself. | Son zamanlarda çok yoğunsun. Kendini çok zorlama. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
He'd better push himself! | Zorlasa iyi olur! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Is the hospital close? 1 | Hastane yakın mı? 1 | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
10 minutes away. | 10 dakika uzaklıkta. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You should find a better place. No money! | Daha iyi bir yer bulmalıydınız. Para yok! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
We could help... | Biz yardım edebilirdik... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Smoke outside! | Dışarıda iç! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. | Eline sağlık. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You're going? | Gidiyor musun? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Sorry for letting you make breakfast. | Kahvaltıyı sana hazırlattığım için üzgünüm. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Why? It's totally OK. | Niye ki? Hiç sorun değil. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I got you some new shoes. | Sana yeni ayakkabı aldım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Shoes? | Ayakkabı mı? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You said yours were worn out, didn't you? | Ayakkabılarının eski olduğunu söylemiştin, değil mi? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
It's thanks for all yourwork. | Yaptıkların için teşekkür niyetine. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. I'll wearthem. | Teşekkür ederim. Giyeceğim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Good. I hope you like them. | Güzel. Umarım beğenirsin. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |