• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2500

English Turkish Film Name Film Year Details
You don't know what fear is. Korkunun ne demek olduğunu bilmiyorsun. Agallas-1 2009 info-icon
I don't mean just a scare. İrkilmekten bahsetmiyorum. Agallas-1 2009 info-icon
That makes you sweat, but it only lasts a moment. O sadece seni terletir ve bir dakika sürer. Agallas-1 2009 info-icon
I'm talking about real fear, fear you can't escape. Ben gerçek korkudan bahsediyorum. Kaçmanın mümkün olmadığından. Agallas-1 2009 info-icon
Your hair falls out, bit by bit. Saçların dökülür. Parça parça. Agallas-1 2009 info-icon
You get in deeper and deeper, Derine batarsın gittikçe. Agallas-1 2009 info-icon
and one day you realize you're scared shitless, you're tense all day. Bir gün anlarsın ki, korkunun en dibindesin. Kaçamıyorsun. Agallas-1 2009 info-icon
One tip off and bang, it all turns to shit! Bir hatanda, bom. Her şey bombok olur. Agallas-1 2009 info-icon
Whatever you’ve got, you've never really had it. Her neye sahip olursan ol, aslında gerçekte senin değillerdir. Agallas-1 2009 info-icon
You got me? Anladın mı beni? Agallas-1 2009 info-icon
People like me... Benim gibi insanlar... Agallas-1 2009 info-icon
never really have what they've got. ...gerçekten sahip olduklarının gerçek sahipleri değildirler. Agallas-1 2009 info-icon
Come on, Raúl, let's go to work, eh? Hadi, Raúl, işe başlayalım. Agallas-1 2009 info-icon
Coffee time. Kahve zamanı. Agallas-1 2009 info-icon
Morning, Mr. Regueira. Günaydın Bay Regueira. Agallas-1 2009 info-icon
I'll get the delivery slips, okay? Teslimatı halledeceğim, tamam mı? Agallas-1 2009 info-icon
Lose the cigarette, please. Sure. Sigarayı söndürün Iütfen. Tabi. Agallas-1 2009 info-icon
Coffee's great this time of day. I prefer tea. Bu saatlerde kahve harika oluyor. Ben çayı tercih ederim. Agallas-1 2009 info-icon
Like the English, eh? İngilizler gibi ha? Agallas-1 2009 info-icon
The English sure can play football. İngilizler futbol da oynayabilirler. Agallas-1 2009 info-icon
See you, Mr. Regueira. görüşürüz Bay Regueira. Agallas-1 2009 info-icon
Hey, Sebas. Hey, Sebas. Agallas-1 2009 info-icon
You're coming with me tonight. Bu gece benimle geliyorsun. Agallas-1 2009 info-icon
Did you talk to the boss? Yeah, sure. Well, no. Patronla konuştun mu? Evet tabi. Şey, hayır. Agallas-1 2009 info-icon
He gives me a free hand. We can be scared together. Bana tam yetki verdi. Artık birlikte korkabiliriz. Agallas-1 2009 info-icon
Train? What train? Train to where? What train? Tren mi? Ne treni? Nereye tren? Ne treni? Agallas-1 2009 info-icon
Sebas, it's for the best. Sebas, böylesi daha iyi. Agallas-1 2009 info-icon
Don't fuck it up for me now. Here, take this envelope. İşleri berbat etme. Al bu zarfı. Agallas-1 2009 info-icon
It's three months' wages. Now get out of here, go! Üç aylık maaş. Şimdi defol buradan. Agallas-1 2009 info-icon
That's right, take a good look at me. Bu doğru, bana iyi bak. Agallas-1 2009 info-icon
56 years old and I'm driving a truck around at midnight. 56 yaşındayım ve gecenin bir yarısında kamyon kullanıyorum. Agallas-1 2009 info-icon
That's as far as you'll get. Eline geçen işte bu kadar. Agallas-1 2009 info-icon
Do you know where I'm taking Regueira's junk? Regueira'nın çöplerini nereye götürdüğümü biliyor musun? Agallas-1 2009 info-icon
To some other dick who cuts it with rat poison and quadruples it. Fare zehiriyle karıştırıp miktarını artıran başka bir pislik herife. Agallas-1 2009 info-icon
They split it and give me, the one who does the dirty work, Ayırıyorlar ve bana veriyorlar. Pis işleri yapan kişiye. Agallas-1 2009 info-icon
just crumbs. Is that what you want? Sen de bunu mu istiyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
To rot away in some truck while they line their pockets? Onlar ceplerini doldururken bir kamyonda çürümek mi istiyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
You're incredible, Raúl. You got the gift of the gab. İnanılmazsın, Raúl. Boş konuşmak konusunda yeteneklisin. Agallas-1 2009 info-icon
First it's "I'm on top", then it's "I'm a sucker"...Which one is it? Önce en tepede olduğunu söylüyorsun. Şimdi de en dipte. Hangisi doğru? Agallas-1 2009 info-icon
No. This is no good to me. Hayır. Bu benim için iyi değil. Agallas-1 2009 info-icon
C'mon. Let's go. Let's go. Hadi. Gidelim. Gidelim. Agallas-1 2009 info-icon
Regueira doesn't give you a free hand, does he? Regueira sana tam yetki vermedi değil mi? Agallas-1 2009 info-icon
Fuck, Sebas. Why are you giving me this shit? What have I done to you? Lanet olsun, Sebas. Neden bana bu boku veriyorsun? Ben sana ne yaptım? Agallas-1 2009 info-icon
Wasn't I good to you? Wasn't I? Sana karşı iyi değil miydim? Değil miydim? Agallas-1 2009 info-icon
Get this: Şunu anla: Agallas-1 2009 info-icon
I can't turn up with some guy nobody knows! Kimsenin bilmediği bir adama dönüşemem. Agallas-1 2009 info-icon
What do you think they'll do? Onların ne yapacaklarını sanıyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
They'll phone Regueira. And what do I tell him? Regueira'yı arayacaklar. Ona ne söyleyecekler? Agallas-1 2009 info-icon
What the hell do I tell the boss? Ben patrona ne söyleyeceğim? Agallas-1 2009 info-icon
No, I just can't be good. You can't be good, no. Hayır, ben iyi olamam. Sen de iyi olamazsın. Hayır. Agallas-1 2009 info-icon
I love you, Raúl. If only you were a prick. Seni seviyorum, Raúl. Kalleşin birisi olsan da. Agallas-1 2009 info-icon
A prick like me. Benim gibi bir kalleş. Agallas-1 2009 info-icon
What happened? What the fuck happened? Ne oldu? Ne sik oldu? Agallas-1 2009 info-icon
I didn't know what to do, with the truck, Mr. Regueira. Kamyonu ne yapacağımı bilmiyordum Bay Rigueira. Agallas-1 2009 info-icon
You? Do what? Sen mi? Ne yapacağını mı? Agallas-1 2009 info-icon
Wythe fuck are you here? Where's Raúl? Sen neden buradasın? Raul nerede? Agallas-1 2009 info-icon
He's on the mattress. That fuck is drinking again. Yatakta. Yine içiyor. Agallas-1 2009 info-icon
Raúl! Raúl! Agallas-1 2009 info-icon
What the fuck happened? I had to kill him! Ne oldu? Onu öldürmek zorundaydım! Agallas-1 2009 info-icon
You? Yeah, me. Shit! Sen mi? Evet ben! Lanet olsun! Agallas-1 2009 info-icon
He wanted me to go with him. Onunla gitmemi istedi. Agallas-1 2009 info-icon
I didn't know about the coke. Kokainden haberim yoktu. Agallas-1 2009 info-icon
He showed me the cuttlefish deal. Mürekkep balığı işini gösterdi bana. Agallas-1 2009 info-icon
Then he said we were handing it in to the cops. Polise gittiğimizi söylemişti bana. Agallas-1 2009 info-icon
He said this weird stuff Benim bu garip şeyler için bir... Agallas-1 2009 info-icon
about needing me as a witness. ...görgü tanığı olacağımı söyledi. Agallas-1 2009 info-icon
What the fuck are you saying? Sen neden bahsediyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
Raúl gave me this money, okay? Raúl bana bu parayı verdi. Agallas-1 2009 info-icon
Raúl was getting out. Raúl işten çıkıyordu. Agallas-1 2009 info-icon
He wanted to set you up! Size tuzak kurmak istedi! Agallas-1 2009 info-icon
Fuck, I did it for you! Lanet olsun! Bunu senin için yaptım! Agallas-1 2009 info-icon
For me, you fuck? You did it for me? Benim için mi, seni pislik! Benim için mi yaptın? Agallas-1 2009 info-icon
Christ! Shit! Tanrım! Lanet olsun! Agallas-1 2009 info-icon
You fucking bastard. Seni lanet olası piç! Agallas-1 2009 info-icon
I don't know if I'm still in bed and this is a bad dream, Hala yatakta mıyım ve kötü bir rüya mı görüyorum bilmiyorum. Agallas-1 2009 info-icon
but I swear you’ll remember this for the rest of your fucking life. Ama yemin ediyorum bunu bütün hayatın boyunca unutamayacaksın. Agallas-1 2009 info-icon
Don't look down, you dick. Look me in the eyes! Aşağıya bakma, serseri. Gözlerime bak! Agallas-1 2009 info-icon
You drone, you slave! Seni kukla. Seni pislik! Agallas-1 2009 info-icon
I piss on your fucking mother! Put him here. Annenin üzerine işeyeceğim! Onu buraya koyun. Agallas-1 2009 info-icon
Now what do we do? It's not what we'll do, Şimdi ne yapacağız? Ne yapacağız değil. Agallas-1 2009 info-icon
it's what you'll do. Sen yapacaksın. Agallas-1 2009 info-icon
A cupie doll for the gentleman. Beyler için bir bebek. Agallas-1 2009 info-icon
Sorry, kid, I'm done. It's your turn now. Üzgünüm evlat. Benden bu kadar. Artık senin sıran. Agallas-1 2009 info-icon
Damn, it wasn't a dream. Lanet olsun, rüya değilmiş. Agallas-1 2009 info-icon
Shut up and get the truck. It's meant to be there already. Kapa çeneni ve kamyona bin. Oraya varmış olmalı. Agallas-1 2009 info-icon
In small pieces. I'll wait outside. Ufak parçalar olsun. Ben dışarıda bekleyeceğim. Agallas-1 2009 info-icon
What bothers me most is that when catch a good fish... Her zaman merak ederim, güzel bir balık yakaladığımda... Agallas-1 2009 info-icon
I'll always wonder what it ate to look so nice. ...onu bu kadar güzel gösterecek ne yemiş olabilir. Agallas-1 2009 info-icon
All done, Mr. Regueira. All done? Bepsi bitti Bay Regueira. Hepsi bitti mi? Agallas-1 2009 info-icon
Come here, Sebastián. Sit here with me. Buraya gel, Sebastián. Benimle birlikte otur. Agallas-1 2009 info-icon
You smoke, don't you? Yeah. Sigara içiyorsun, değil mi? Evet. Agallas-1 2009 info-icon
I gave up. Ben bıraktım. Agallas-1 2009 info-icon
I carry cigarettes to resist the temptation, to feel strong. Cazibesine dayanabilmek için yanımda paket taşıyorum. Güçlü hissetmek için. Agallas-1 2009 info-icon
No. Smoke. Hayır. İç. Agallas-1 2009 info-icon
Suck it. Please. İçine çek. Lütfen. Agallas-1 2009 info-icon
Suck it back. That's it. Please. No. İçine çek. Bu kadar. Lütfen. Hayır. Agallas-1 2009 info-icon
You know why I'm not using the chainsaw on you? Neden sende testere kullanmadığımı biliyor musun? Agallas-1 2009 info-icon
Because even without a head, or arm or legs, Çünkü kafan, kolların veya bacakların olmadan da... Agallas-1 2009 info-icon
you'd be what you always were: ...her zaman olduğun şeysin. Agallas-1 2009 info-icon
A nothing, zero, you got me? Sıfır, hiç birşey. Anladın mı? Agallas-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2495
  • 2496
  • 2497
  • 2498
  • 2499
  • 2500
  • 2501
  • 2502
  • 2503
  • 2504
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact