• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2656

English Turkish Film Name Film Year Details
it's on us to figure out what's going on at the Academy. Tam zamanında. Etkisiz hale getirebilir misin? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
This was the SSR facility Burası S.H.I.E.L.D. bile kurulmadan önce... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
before S.H.I.E.L.D. was even founded. "SSR" stands for ... ...bir "SBK" tesisiydi. "SBK"nın anlamı ise Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Strategic scientific reserve. Yeah, I know. ..."Stratejik Bilimsel Kaynaklar" demek. Biliyorum, evet. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Is this where you got all your PHDs? Hepinizin doktorasını yaptığı yer değil mi? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Oh, no, you need at least one to get through the door. Yok, hayır, kapıdan geçmek için en azından bir tane doktoraya ihtiyacın var. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Is science and technology what you imagined, Agent Ward? Bilim ve Teknoloji hayalinizdeki gibi mi Ajan Ward? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Yep ... no uniforms, no rope course, no defined muscularity on anyone. Aynen... üniforma yok, halat eğitimi yok, kimse üzerinde tanımlanmış kaslılık yok. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
No marching in place, no I.Q.s in double digits. Alanda yürüyüş yok, çift haneli zekâ seviyeleri yok. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
There they are. So good to see you. İşte buradasınız. Sizi görmek çok güzel. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You look as lovely as ever. I concur. Her zamanki gibi çok hoşsunuz. Katılıyorum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Agent Ward. Pleasure to have you, sir. Ajan Ward. Sizi ağırlamak büyük keyif efendim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Agent Weaver. There's a list of suspects? Ajan Weaver. Şüphelilerin bir listesi var mı? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Based on the level of intelligence it would take Bulduğumuz gibi bir aleti oluşturmak için gereken zekâ düzeyine bakarak... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
we've narrowed it down to the top 10% of our Cadets. ...adaylarımızın en iyilerinden %10'unu belirledik. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'm worried there's a bad seed. Bir tane tohumu kötümüz olmasından endişeleniyorum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Ops and sciences have differences, Operasyonlar ve Bilimin farklılıkları var ama bizim onlara... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but both have to be careful about what we call "bad seeds," ...verdiğimiz aletleri kullanmak isteyen "Tohumu kötüler" dediğimiz... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
people who want to use the tools we give them for ... ...insanlar için ikisinin de dikkatli olması gerekiyor. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
"Bad seed" isn't a S.H.I.E.L.D. term, Ward, just a term. "Tohumu kötü" bir S.H.I.E.L.D. terimi değildir Ward, sadece bir terimdir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I know you've already questioned the victim, Kurbanı çoktan sorguladığınızı biliyorum... Hiç banka soydun mu? Hayır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but I have a few questions I'd like to ask him myself. 1 ...ama benim de sormak istediğim bazı sorularım var. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'll arrange for you to talk to Seth Dormer Dersten çıktığında konuşmanız için Seth Dormer'la... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
when he's out of class. Now, if you'll excuse me, ...bir görüşme ayarlarım. Şimdi müsaade ederseniz... Daha kolay olacaksa, İngilizce konuşabilirim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled ...Ajan Fitz ve Simmons'ın amfiye yerleşmesini ayarlamak isterim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Look at them ... the popular kids. Şunlara bak... popüler çocuklar. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Who knew? I did. Come on. Kim bilirdi ki? Ben bilirdim. Hadi. 1 Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
While we have a minute, Hazır bir dakikamız varken, bence görmek isteyeceğin bir şey var. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
The Wall of valor. So you've read about it? Kahramanlar duvarı. Hakkındakileri okumuş muydun yani? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Every S.H.I.E.L.D. facility has a memorial Her S.H.I.E.L.D. tesisinin... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
to the agents lost in the line of duty. ...görev sırasında kaybedilen ajanlar için anıtı vardır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
S.H.I.E.L.D.'s history can be traced on walls like this. S.H.I.E.L.D.'ın tarihi bu gibi duvarlardan takip edilebilir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
"Bucky" Barnes. Puts it in perspective ... what we do. "Bucky" Barnes. Perspektife yerleştirme... yaptığımız bu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Must make you guys proud ... all this history. Sizleri... bütün bu tarihi gururlandırmak zorundayız. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Just wish I was a part of it. Bir parçası olmuş olmayı çok isterdim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's not self pity, really. Bu kendine acıma değil, cidden. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'm just saying everyone here has earned this. Buradaki herkesin bunu kazandığını söylüyorum sadece. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
They deserve it. I hacked my way in ... feels like I cheated. Hak ediyorlar. Ben korsanlıkla girdim... hile yapmışım gibi hissettiriyor. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
All you need to join is a dedication to the greater good. Katılmak için tek yapman gereken insanlığın iyiliği için adanmışlık. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Coulson saw that in you the moment he met you. Coulson, seninle tanıştığı an sende bunu gördü. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You have got to put that away. How can I? You read it. Onu bırakman gerek. Nasıl bırakabilirim? Sen okudun. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And you haven't stopped reading it. Ve sen de okumayı bırakamadın. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I just can't get my head around it. Bir türlü kavrayamıyorum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I remember what happened ... the pain ... Ne olduğunu, acıyı... hatırlıyorum... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but I also remember Tahiti. It's ... What's in that file ... it's the truth. ...ama Tahiti'yi de hatırlıyorum. Büyü Dosyada olan şey... gerçeğin ta kendisi. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Says who? Kim diyor? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Director Fury. If I hadn't asked, Müdür Fury. Sormamış olsaydım... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
he'd have kept it from me, kept me from knowing. ...benden saklayacaktı, beni öğrenmekten uzak tutacaktı. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And now that you know, you feel better? Peki, artık bildiğine göre daha iyi hissediyor musun? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Put it away. Kaldır artık şunu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You want to tell me why we're flying to Mexico City? Neden Mexico City'ye uçtuğumuzu söylemek ister misin? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
To get your head working on something else. Kafanı başka bir şeyle meşgul etmek için. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I've been looking into Skye's past, like you asked, İstediğin gibi, Skye'ın geçmişini... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
into the agent who dropped her off at the orphanage. ...onu yetimhaneye bırakan ajanı araştırıyordum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Agent Avery. She was killed. Ajan Avery. Öldürülmüştü. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
But her partner wasn't. He disappeared. Ama ortağı değil. Kaybolmuş. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Richard Lumley. Went off grid 23 years ago, Richard Lumley. 23 yıl önce ortadan kaybolmuş... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
day after Avery was crossed off. He's resurfaced? ...Avery listeden silindiği gün yani. Tekrar ortaya mı çıkmış? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
A few days ago, a Mexican teenager posted a selfie on his facebook page ... Birkaç gün önce, Meksikalı bir genç, facebook sayfasında kendi fotoğrafını yayınlamış... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
managed to capture our guy leaving a grocery store in the background. ...arka planda adamımızın marketten ayrılırken görüntüsünü yakalamayı başarmış. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
If he's good enough to avoid S.H.I.E.L.D. all these years, Eğer o kadar yıl boyunca S.H.I.E.L.D.'dan kaçınmayı... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
he'll know. And he'll be on the move. ...başaracak kadar iyiyse anlayacaktır. Ve harekete geçecektir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We have a short window to intercept. Araya girmek için dar bir zamanımız var. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
He may have killed Agent Avery. Or wanted to avoid the same fate. Ajan Avery'yi öldürmüş olabilir. Ya da aynı kaderden kaçınmak istiyor da olabilir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Find him, we find out. How long till we touch down? Onu bulursak çözeriz. Ne zaman ineriz? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
40 minutes. I'll gas the car. 40 dakikaya. Arabaya benzin koyayım. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Today, we're proud to welcome back Bugün, S.H.I.E.L.D. Akademisinin en iyilerinden, bugüne kadarki... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You know their names. Please join me in welcoming İsimlerini biliyorsunuz. Lütfen, Ajan Leopold Fitz ve Ajan Jemma Simmons'ı... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Thank you, Agent Weaver. It's nice to be back. Teşekkür ederiz Ajan Weaver. Geri dönmek güzel. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Unfortunately, it has to be under these circumstances. Maalesef bu koşullar altında olmak zorunda oldu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
If you don't know the history of S.H.I.E.L.D. by now, Şimdiye kadar S.H.I.E.L.D.'ın tarihini öğrenmediyseniz... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
there's no excuse... ...bunun bir mazereti yoktur... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
unless you fell asleep in Professor Vaughn's class ... ...tabii Profesör Vaughn'un dersinde uyuyakalmadıysanız... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
that's a perfectly acceptable excuse. ...çünkü bu gayet kabul edilebilir bir mazerettir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Our instinct as scientists is to move forward, Bilim insanları olarak içgüdümüz ileriye doğru gitmek... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
advance quickly, push the envelope. ...hızlıca gelişmek, sınırları zorlamaktır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
But given recent events, it makes sense to reflect back on our history. Ama son olaylara bakarak, geçmişimizi hatırlamak mantıklı olacaktır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And you can't think of any reason Ve en iyi öğrencilerden birinin peşinden gelmesi için bir sebep düşünemiyor musun? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
No. Um, the top students are my friends. Hayır. En iyi öğrenciler arkadaşımdır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's competitive here, Burası çekişmelidir... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but we usually don't resort to knocking each other off. ...ama genellikle birbirimizi öldürme yöntemine başvurmayız. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
This isn't operations ... no offense. Alınmayın ama burası Operasyonlar değil. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
None taken. All these names you would consider friendly? Alınmadım. Bütün bu isimleri arkadaş olarak mı değerlendirirsin? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Well... not Donnie Gill. I barely know the kid. Şey... Donnie Gill'i değil. Çok az tanıyorum çocuğu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
He doesn't talk to anyone. And he was at the pool. Kimseyle konuşmaz. Ve o da havuzdaydı. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Studying, but I don't think he's the guy. Ders çalışıyordu, ama aradığınızın o olduğunu sanmıyorum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
He just has trouble communicating with anyone below a 170 I.Q. IQ'su 170'in altında olanlarla iletişim kurmakta zorlanıyor sadece. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And S.H.I.E.L.D. was founded after the SSR was able to Ve S.H.I.E.L.D. "SBK"nın "Hydra" olarak bilinen, neredeyse... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
defeat the nearly indomitable force known as Hydra. ...boyun eğmeyen gücü yenmeyi başarmasından sonra kuruldu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We tend to forget that these organizations ... Bu organizasyonları unutma eğilimindeyizdir... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Hydra, Centipede, A.I.M. ... ...ki Hydra, Çıyan, İleri Fikir Mekanikleri de aşırı zeki bilimcilerden oluşmuştur... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
men and women who started ...sizin veya benim gibi sınırsız potansiyelle başlayan erkek ve kadınlardan. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Potential can sometimes be dangerous. Potansiyel bazen tehlikeli olabilir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Plutonium has the potential to power a city... or to be a nuclear bomb. Plütonyumun bir şehre güç verecek... ya da bir nükleer bomba olacak potansiyeli vardır. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Today, we'd like to share a few stories from the field Bugün, sahadan birkaç hikâye paylaşmak... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
in which we learned this lesson up close ...birebir olarak öğrendiğimiz bu dersi ve test edilmemiş teknolojinin... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
and faced the consequences when untested technology ...veya biyolojinin yanlış ellere düştüğündeki sonuçlarıyla... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
or biology lands in the wrong hands. ...yüzleşmemizi anlatmak istiyoruz. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And don't worry ... we brought pictures. Ve merak etmeyin, resimler getirdik. Yüzümü görene kadar gardınızı indirmeyin. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Oh, god! What is this?! Tanrım! Bu da nedir? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2651
  • 2652
  • 2653
  • 2654
  • 2655
  • 2656
  • 2657
  • 2658
  • 2659
  • 2660
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact