• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2737

English Turkish Film Name Film Year Details
l will return your money within a month. Bir ay içinde paran sana geri dönecek. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'On top of that, l will give you 2000 rupees extra.' Üstelik fazladan 2000 rupi de vereceğim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
So that you can have fun. Böylece keyfini çıkarabilirsin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
No. What if you lose your money? Hayır,ya parayı tamamen kaybedersen? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt will be my loss. But there won't be any loss. Kaybedilen para benim olacak ama herhangi bir kayıp da olmayacak zaten. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt is a sure shot game. Emin bir atış oyunu bu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'And as it is, no matter what, you will surely benefit from it.' Ve ne olursa olsun sana kesinlikle yararı dokunacak. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Hey! Don't talk rubbish! Hey! Saçmalama. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
There is no deal in friendship! Dostlukta pazarlık olmaz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And what happened that night.. Ya o gece olanlar... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..you thought that your friend has turned back on his words. Arkadaşının kendi sözlerine sırtını çevirdiğini düşünmüşsündür. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You know how l am in front of mother. Annemin önündeyken nasıl olduğumu biliyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And can your friend ever betray you? Arkadaşın sana ihanet edebilir mi hiç! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ours is a di erent case. Bizimki farklı bir durum dostum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Tell me. When do you want the money? Söyle bakalım.Parayı ne zamana istiyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt is cold outside. And you catch cold quickly. Dışarısı soğuk çabucak soğuk algınlığına yakalanabilirsin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Father Pinto was saying so. Peder Pinto böyle diyordu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
This is not so. l got sick mice. Olmaz öyle.Keyifsiz farelerim var. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You want to go for a walk, don't you?' Gezintiye çıkmak istiyorsun değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Wow! You look very handsome! Take this. Vay canına. Çok yakışıklı görünüyorsun! Bunu al hadi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Look, isn't it cold?' Bak,hava soğuk,değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Hello, mister. Who are you?' Merhaba bayım,siz kimsiniz? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ankush. Ankush. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Well, Ankush. You will have to leave.' Peki, Ankush.Gitmek zorundasın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Megha or any other attendant's visitors are not allowed here. Megha ya da diğer görevlilerin ziyaretçilerine burada izin verilmez. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Megha? Who is Megha? Megha? Megha kim? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
The one whom you waved iust now. Az önce el salladığın kişi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l waved uncle. l have come to meet him. Is that allowed? Ben amcaya el ettim.Onunla görüşmek için gelmiştim.Buna izin var mı? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
ls Mr. Gokhale your uncle? Yes. Bay Gokhale senin amcan mı oluyor? Evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What work do you have from him? Onunla ne işin var ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l don't have any work. Bir işim yok. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Whenever l get the time, l come to chat with him.' Ne zaman vaktim olsa,onunla sohbet etmeye gelirim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l don't have parents. Ailem yok benim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt feels good. O iyi hissettiriyor. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'That's good! That's very good! Bless you, my son.' İyi,çok güzel.Tanrı seni korusun evladım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Hello, uncle. How are you?' Merhaba amca,nasılsın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Look, l have come again.' Bak, yine geldim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
So how are you? Ee nasılsın bakalım? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
So you have settled here properly. Yani buraya adam akıllı yerleştin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Yes. As far as we could. Evet,olduğu kadar. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Missing your family? Yes. Aileni özlüyor musun? Evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Do you miss your family? Aileni özlüyor musun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
No. You don't want to go home now too? Hayır. Şimdi de mi eve gitmek istemiyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt is better to drown myself rather than go back. Geri dönmektense kendimi boğmam daha iyidir. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Am l right? Değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You tell me. söyle bana. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Went away with my money! Benim paramla kaçıp gitmiş! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Move! Bansi! Bansi! Aunty! Kımılda! Bansi! Bansi! Teyze! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Where is that Ankush? O Ankush nerede? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Why don't you say something? There! Niye bir şeyler söylemiyorsun? Orada! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Where did he go? l won't spare him! Nereye gitti? Canını bağışlamayacağım onun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Mother.. mother.. try to understand! Anne,anne...Anlamaya çalış Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'He won't be there, mother!' Orada değildir anne! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
There he is! There he is! Mother! Mother! İşte orada,işte orada. Anne. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Come! Mother! Gelsene! Anne! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Aunty? You and here? Teyze? Sen burdasın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
The moon has come out during daytime! Adeta ay gündüz vakti göründü sanki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Hang on! So.. Bir dakika! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Fool! You threatened my son and took the money! Budala! Oğlumu tehdit edip para alırsın ha! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Give me the money! Give it to me! Parayı ver bana! Ver onu bana! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Aunty, not now. The clients are with me.' Teyze şimdi olmaz. Müşterilerim var. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Let them also know what a scoundrel you are! Hadi onlara da nasıl bir alçak olduğunu söylesene. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
With my money you are having fun with your girlfriend. Benim paramla kız arkadaşınla keyif çatıyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
She is not my girlfriend. l had explained to you last night! O benim sevgilim değil.Sana dün gece açıkladım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l see! So you have started a new business of selling girls! Anlıyorum! Yani yeni bir kız satma işine daha başladın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Look! Look! He has started a new business of selling girls! Bakın hele,bakın! Yeni bir kız satma işine başlamış! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Don't listen to her. Onu dinlemeyin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You see, since the time her husband died..' Görüyorsunuz,kocası öldüğünden beri... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..she has received a big shock. büyük bir şoka girdi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You call me mad! You call me mad! Bana deli mi diyorsun! Bana deli mi diyorsun! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Who dares to call you mad! You are hale and hearty! Sana deli demeye kim cesaret edebilir! Turp gibi sağlamsın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
All the doctors are lying. Bütün doktorlar yalan söylüyor. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l like you. Everybody likes you. Seni severim,herkes seni sever. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Fool! Deceiver! Aptal! Düzenbaz! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Leave him! l am not going to spare you! Bırak onu! Canını bağışlamayacağım senin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What will you do? How will you hit me? Show me. Ne yapacaksın? Beni nasıl döveceksin? Göster bakalım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Mad woman! Deli kadın! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
This woman is mad! This is everyday drama! Bu kadın delinin teki! Her günki dramasını yapıyor yine. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Don't listen to her. She is mad. Onu dinlemeyin.Delinin teki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l will throw the money on her face! What does she think? Parayı onun yüzüne fırlatacağım! Ne sandı ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Your mother is crazy for money! Annen para delisi olmuş. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am scared. She might reach the girl's hostel for the money. Para için kızlar yurduna gidebileceğinden korkuyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Then you stop her. Okay. O zaman sen durdur onu. Tamam. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
She will immediately stop if l stop her! Ben onu durdurmaya çalışınca da hemen duracaktı sanki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Witch! Cadı! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What will happen by abusing or being tense? Gerginleşip küfredince eline ne geçecek ki! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Do something. For 10,OOO rupees aunty will not wait for a month.' Bir şeyler yap.10.000 rupi için teyze bir ay beklemeyecektir. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'10,OOO rupees is a heRy sum. It is an unprofitable deal.' 10,OOO rupi fazla meblağ. Kâr etmeyen bir anlaşma. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Who asked for your opinion? Senin kim fikrini sordu ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am saying that it is an unprofitable deal. Kârsız bir anlaşma olduğunu söyledim sadece. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You can do anything with this 10,OOO rupees.' Sen bu 10.000 rupiyle herhangi bir şey yapabilirsin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l will make you a eunuch. Then talk about loss. Senin hadım ettireceğim.Ondan sonra kayıp hakkında konuşursun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Ankush! Ankush, leave him!' Ankush! Ankush, bırak onu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You are explaining to me! Sen mi bana hesap veriyorsun! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
He will think only about sex whenever he sees any girl. Ne zaman bir kız görse sadece sex hakkında düşünüyor. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Bansi! Don't you have any mother or sister? Bansi! Senin hiç annen ya da kız kardeşin yok mu? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l have. But l can't look at them with lustFul eyes. Var ama onlara şehvetli gözlerle bakamam. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Even about his family. Ailesi hakkında bile. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Hello, sir. Hi. How are you?' Merhaba efendim,selamlar.Nasılsınız? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am fine. Account. İyiyim. Hesap. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2732
  • 2733
  • 2734
  • 2735
  • 2736
  • 2737
  • 2738
  • 2739
  • 2740
  • 2741
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact