Search
English Turkish Sentence Translations Page 2740
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Even l will work. Even l will earn. | Hatta ben de çalışacağım,ben de kazanacağım. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'lt will be done, Father. Everything will be fine.' | Hallolacak peder.Her şey yoluna girecek. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Life will be set. Just 2 months, Father.' | Hayat kurulacak.Sadece 2 ay Peder. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
lf henceforth you came a er 1 O o'clock.. | Bundan böyle saat 10'dan sonra gelirsen... | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
..then you will have to stay out for the rest of the night. | Gecenin geri kalanını dışarıda geçirmek zorunda kalırsın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Understood! Come inside. | Anlaşıldı mı! İçeri gir. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
And you! | Ve sen! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Visiting hours are over. | Ziyaret saatleri sona erdi. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'lf you want to meet her, then you will..' | Onunla görüşmek istiyorsan... | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
..have to come tomorrow. | Yarın gelmek zorundasın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Thank you, Father!' | Teşekkür ederim Peder. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Thank you, Father!' | Sağ olun Peder. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Aunty! Aunty! Switch on the light and come out! | Hey! Hala! Hala! Işığı açıp dışarı çık. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Have you gone deaf! Aunty! | Sağır mı oldun! Hala! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Hey, tell your fatso mother to come out.' | Hey,şişko annene dışarı çıkmasını söyle. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Go away! Don't raise chaos! Mother will wake up! | Git burdan! Ortalığı velveleye verme! Annem uyunacak. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Go away! | Bas git! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He doesn't let me sleep! Scoundrel! | Uyumama bile izin vermiyor.Seni hergele! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Aunty! Aunty, you are great!' | Hala,hala! Sen bir harikasın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'That girl.. Megha, you had said she is my girlfriend.' | O kız...Megha. Onun sevgilim olduğunu söylemiştin. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Yes, she is my girlfriend! You are great, aunty!' | Evet,o benim kız arkadaşım. Muhteşemsin sen hala! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l am coming to kiss you! Wait! l am coming upstairs! | Seni öpmeye geliyorum,bekle! Yukarıya çıkıyorum. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Fool! You have become so shameless! | Budala! Sen çok utanmaz oldun. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Not the police! | Polis'i aramak yok. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Why are you shouting? You fool! | Neden bağırıyorsun? Seni manyak! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You have made this a habit! | Bunu iyice alışkanlık haline getirdin. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You don't even allow us to sleep! Fool! | Uyumamıza bile izin vermiyorsun.Soytarı! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You have harassed us so much! | Bizi çok fazla bezdirdin. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Dealer, what are you doing here?' | Satıcı,burada ne yapıyorsun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Just like that. l was waiting for you. Where were you? | İşte böyle! Seni bekliyordum. Neredeydin? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Why? What work do you have with me? | Neden? Benimle ne işin var? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Bansi has brought somebody. So? | Bansi birini getirdi. Ee sonra? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He is waiting outside. | Dışarıda bekliyor. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He has come to meet me? Yes. | Benimle mi görüşmeye gelmiş? Buyrun. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Ankush? Yes. | Ankush? Evet. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He is Dheerai sir. From Nainital. | O Dheerai efendim. Nainital'dan. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He came to my shop asking the whereabouts. | Nerede olduğunu sormak için dükkanıma geldi. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Did you call me in Nainital? | Nainital'da beni telefondan aradın mı? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You had leR a number. Of this STD booth. Did you call me? | Bir telefon numarası bırakmışsın.Telefon kulubesinden. Beni aramış mıydın? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Tell me what the matter is. | Söyle bana mesele nedir? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
That is what l want to know. | Şöyle ki bilmek istediğim o. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Maybe there was something. That's why you did all this. | Belki bir şeyler vardı. O yüzden bunları yapmışsındır. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You had called a few months ago. | Bir kaç ay önce aramışsın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
My mother had answered the call. You asked for me. | Telefona annem cevap vermiş.Beni sormuşsun. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Did you remember something? | Bir şeyler hatırladın mı? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'When l don't know you, then why will l call you?' | Seni tanımıyorum,niçin seni aramış olayım ki? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l didn't call you. | Seni aramadım. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You had leR your name. | İsmini bırakmışsın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Bansi. Yes. | Bansi. Evet. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
How many people call from your STD booth everyday? | Her gün telefon kulubesinden kaç kişi arama yapıyor? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Thousands. | Binlerce. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Nowadays my shop is running smoothly. | Bugünlerde dükkanım tıkır tıkır işliyor. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Some other Ankush must have called you. | Seni başka Ankush aramış olmalı. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l am not the only Ankush in Delhi. | Delhi'deki tek Ankush ben değilim. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Go and shout on the street. Ankush. | Gidip caddede Ankush diye bağır. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
3 4 will come running! | 3 4 kişi koşarak gelecektir. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You had said that you know who had called. | Arayan kişiyi tanıdığını söylemiştin. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Yes. That's why. That's why l brought you here. | Evet.İşte bundan dolayı.Seni buraya getirmem de o yüzdendi. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l thought it must be him. | Arayan kişinin o olması gerektiğini düşünmüştüm. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You thought so? | Öyle mi düşündün? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'So Ankush, you didn't call me? No.' | Yani Ankush sen beni aramadın mı? Hayır. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Actually the thing is that l am searching for a girl. Okay. | Aslında bakarsan,mesele şu ki ben bir kızı arıyorum Tamam. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Her name is Megha. | İsmi Megha. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
She was in Delhi when you.. l mean when that person had called. | O Delhi'deydi,sen şeyde olduğunda... Demek istediğim o kişi beni aradığında. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Do you know any girl whose name is Megha? | Megha adında bir kız tanıyor musun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l don't know any Megha. At least try. | Megna diye birisini hiç tanımıyorum. En azından düşünmeye çalış. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Megha Joshi from Nainital. | Megha Joshi,Nainital'dan. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Look at this snap. You might remember something. | Bu resimlere bak.Belki bir şeyler hatırlarsın. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'5 112 feet height, fair complexion, Iong hair.' | 5 112 feet boyu,açık tenli,uzun saçlı. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l meet so many people everyday. | Her gün bir sürü insanla karşılaşıyorum. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l won't remember a single person's face. | Tek bir insanın yüzünü hatırlayamam. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l understand your problem. But l don't know this girl. | Senin sorununu anladım ama bu kızı tanımıyorum. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Bansi, do you know that l have..' | Bansi, bu gece için 2 iş aldım... | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
..mo orders for today night? | Biliyor musun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
ls your shop closed today? | Bugün dükkanın kapalı mı? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Should l not drink the tea? | Çay da mı içmeyeyim yani! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
So drink your tea! | Öyleyse hadi içsene çayını! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Let it at least come, or do you want me to put..' | Bırak da bi gelsin çay, ateşe ağzımı... | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
..my mouth in the fire? | sokmamı mı istiyorsun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
lf he keeps on glaring like this then one day.. | Böyle dik dik bakmaya devam ederse,bir gün... | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
..we will see him sitting at the florist. | Onu çiçekçide otururken görürüz. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'What do you say, guru? Leave me alone!' | Ne diyorsun guru? Beni rahat bırak! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Where is Ankush? | Ankush nerede? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Don't know; since morning he has vanished from the house. | Sabah evden yok olalı haberim yok. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He must have gone there! To his Meera's house. | Oraya gitmiş olmalı! Megha'nın evine. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
He must be enioying there. | Oranın tadını çıkarıyor olmalı. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Hey you iust keep quiet! | Hey adamım sessiz ol. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
But why are you getting angry? | Ama neden kızıyorsun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Ankush, what is all this that l am hearing? Is it the truth?' | Ankush,bütün bu duyduklarım da ne? Doğru mu? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Now don't give me a lecture. | Şimdi bana öğüt vemeye kalkışma. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Whatever has happened has happened! Leave it! Is it? | Ne olduysa oldu! Bırak boşver! | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
lf you can say it; then why don't you say it? | Söyleyebiliyorsan eğer,niçin söylemiyorsun? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
You have gone and handed over the boyFriend to that girl. | Gidip o kızı erkek arkadaşının eline ver desem. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Do you have the guts? No! Drink your tea. | Cesaretin var mı? Yok değil mi? Çayını iç sen. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
What if he comes? Who? Dheeraj. | Ya gelirse ne olacak? Kim? Dheeraj. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
Did you have a talk with the bank manager? | Banka müdürü seninle konuştu mu? | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
About being the area supervisor. | Bölge yöneticisi olmanla ilgili. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
'Megha, you have not answered my question.' | Megha soruma cevap vermedin. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l have a lot of work here to do. | Burada yapacak çok işim var. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |
l don't have the time for foolish talk. | Boş boş konuşarak zamanımı harcayamam. | Ahista Ahista-1 | 2006 | ![]() |