Search
English Turkish Sentence Translations Page 2808
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They met on a blind date and even met each other's parents. | Hatta aileleri bir araya gelip tanışmış. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I have to pick one | Birini seçmek zorundayım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I can't even ask every single person... | Soracak kimsem yok. Ne yapsam? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by the toe! | ...o piti piti karamela sepeti... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I was just trying to relieve your stress... | Stresini azaltmaya çalışıyordum... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You... | O... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You didn't go yet? | Hâlâ burada mısın? Reddetmeniz için doğru bir zaman olmadığını düşünüyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
The love that you have towards shoes! | Gerçek anne sevgisi, ayakkabılara duyduğun sevgi. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Honey, | Tatlım... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
The color came out very nicely. What brand do you think it's from? | Rengi çok güzel. Sence hangi markadır? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? | Canım, ne yapıyorsun? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm kind of busy... | Ne yapsak ki çok meşgulüm... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It's from Italy. Wait a second... | İtalya'dan. Bir saniye bekle... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What brand is that? | Ayakkabınız hangi marka? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I received it as a gift, so I don't really know... But why? | Hediye geldiği için bilmiyorum. Neden sordunuz? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm just curious. | Merak ettim. Bu... Tatlım... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I don't really know... | Gerçekten bilmiyorum. Öyle mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Mom... | Annen... böyle yaşayamaz. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Please understand me. Hmm? | Beni anla. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I told Eun Sung I can't cook, so he said he'll personally cook for you. | Yemek yapamadığını öğrenince, gelip kendi yapmak istedi. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Enough consume of nutrients, | Yeterli ve dengeli beslenmek bu durumlarda başvurulacak ilk adımdır. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Admiration comes after you eat. | Yemekten sonra hayran hayran bakarsın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Didn't you say he's coming over to help you out? | Sana yardım etmeyecek miydi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Ah.. What the | Bu da ne? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Excuse Me? | Bakar mısınız? Burası yine neden kapalı? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Welcome! | Hoş geldin! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You too! | Sana da! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
How considerate he is.. | Çok düşüncelisin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It's a common sense that an instant food is bad for a mother to be. | Hazır yiyecekler, anne adayları için hiç iyi değildir. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I will take this one to my home later. | Bunları daha sonra evde yerim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
No, leave it here. I will eat it later for my night snack. | Burada bırak. Yatmadan önce yerim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
They look good standing side by side. | Arkadan gayet iyi görünüyorlar. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Let's get this done quickly. | Çabuk ol. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Bi weekly.. | Bir haftalık... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Me? | Ben mi? Bugün randevum yoktu. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Joon Hee is leaving now. | Joon Hee gidiyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Hey, I'm not meeting him today! | Randevum yok! Defol! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
The proposal for Tae Kang and this... every time... | Tae Kang'a yaptığınız teklif ve... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Please be comfortable with me when we're not in the company. | Şirkette değiliz, lütfen beni oğlunuzun arkadaşı olarak görün. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I will pour you a glass. | İçkinizi doldurayım. Peki. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Can I address you as Father? | Size baba diyebilir miyim? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I heard you made some counterfeit... | Eskiden sahte ayakkabı... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm.... so...sorry!! | Çok... üzgünüm... İyi misin? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
When I was young, I did that sometimes. | Gençken yapardım. Artık yapmıyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You've experienced about the production quite much. | İmalat konusunda çok deneyimlisiniz. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Other than pattern making, what do you think about managing the entire sample making team? | Sadece şablon yapmak yerine ekibi yönetmek ister misiniz? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It's a very important part in this collaboration project. | Bölümünüz, işimizin önemli bir parçası. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
So, you mean... | Yani... takım lideri mi olacağım? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm asking you a favor. | Yardımlarınızı bekliyoruz. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What can I say... to thank you? | Ne desem... teşekkürler. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I will try my best. | Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Baba! Tebrikler! Takım lideri ha?! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
By the way, where is Park Tae Kang..? | Park Tae Kang nerede? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
He's at Director Hwang's house? | Yönetici Hwang'ın evinde mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I have only one umbrella in this bag. | Çantamdan sadece bir şemsiye çıktı. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Well, you can go by your car. | Zaten arabayla gideceksin. Joon Hee'nin arabasıyla geldim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Good bye! | Güle güle! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Excuse me! | Bıraksana! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you come inside? | Biraz yakına gel. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm ok now. | Böyle iyiyim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Ok, then. | Pekâlâ. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Aish.. | Hep duyduğum için... reddedemeyeceğim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Shall we... have some drink? | İçmeye gidelim mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I think I misunderstood you. | Hakkında yanılmışım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Respecting your supervisor at work, it's possible you care about her that much. | Sonuçta o senin amirin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You didn't misunderstand me. | Yanlış anlamayın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I really like Hwang Ji An. | ...gerçekten hoşlanıyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
That's why I'm saying this. | Söylemiş olayım... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
So, would it be okay if i butt in? | ...bundan sonra olaya ben de dahilim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Since you are the father of the baby, | Bebeğin babası olduğun için, sana söylemem gerektiğini düşündüm. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Let me ask you something. | Sana bir şey sorayım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
OK, as you said, you clearly know that I'm the father of the baby. | Peki, bebeğin babası olduğumu bilirken... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Are you going to marry Director Hwang? | Yönetici Hwang'la evlenecek misin? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You're not. | Evlenmeyeceksin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm just respecting Ji An's opinion. | Ben... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I will butt in from now on. | Artık bildiğimi yapacağım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Just have in mind that you own a lot. | Her şey senin tarafında. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Me? | Ben mi? Başkasıyla mı konuşuyorum? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Ah, thank you so much, but I have something to do... | Çok teşekkür ederim ama işlerim var. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Prepare the meeting of this afternoon well. | Toplantıya iyi hazırlan. Tamam. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
He said 'Let's go eat.' | "Yemeğe gidelim" dedi. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Hello, I'm Park Tae Kang from Design Team1. This is a survey for the upcoming collaboration. | Merhaba, Tasarım Ekibinden Park Tae Kang. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
This is for the collaboration. Please look into it. | Anketi doldurur musunuz? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
This is really important to me. | İşim buna bağlı olduğu için bu anket çok önemli. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You, a sly jerk! | Seni sinsi... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Wow, she's pretty. | Vay be, aşk hikayesi çok romantikmiş. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Work and Love.... | Aşk ve İş... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You don't know how much congratulation phone calls had come. | ...onu seviyorum demiştin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
She is currently dating with Jo Eun Sung, who is an obstetrician and the second son | Bom Bit Tıp Vakfı'nın ikinci oğlu Jinekolog Jo Eun Sung'la... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
of the owner of Bom Bit Medical Foundation. They will get married soon... | Ne çeşit bir şirketin bütün çalışanları üst düzey yönetici olabilir? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Oh! No! No, you can't! | Hayır! Hayır, olmaz! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Do you know how many horrible stories there are in the online world?? | Online dünyada ne kadar korkunç hikayeler var, biliyor musun? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
He said that the stress from the work is the most dangerous. | Anneler için en tehlikelisi iş stresi. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
No wonder. Congratulation texts kept coming. | Tebrik postaları geldiğine göre herkes öğrenmiş. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Madame Jang Yoo Hee. | Yapabilir misin? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Isn't it a bit odd? | Seni serseri... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Even if she's dating a man, at this important time, she took leaves. | Biriyle görüşse de böyle bir zamanda aniden... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Enough! Next! | İyi bir baba olup ona... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Are you...maybe... Getting married? | Yoksa,... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm sure it spread throughout the company. | Şirket bununla çalkalanıyor olmalı. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It must be spreading like wild fire. | Başıboş bir yangın gibi yayılıyordur. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |